Δεν υπάρχει κανένας άλλος εκτός από τον Waaheguru μέσα στην Kaabaa ή στο ναό.
Πώς μπορεί η φωτιά να πάρει δύο διαφορετικά χρώματα λόγω διαφορών στη βασική δομή και σύνθεση των λίθων; (2)
Ο ουρανός υποκλίνεται μπροστά στη γη,
Εξαιτίας του γεγονότος, οι θιασώτες του Akaalpurakh κάνουν οκλαδόν εδώ για μια ή δύο στιγμές στο διαλογισμό Του. (3)
Κάτω από τη σκιά του δέντρου Kalap, μπορεί κανείς να πραγματοποιήσει όλες τις επιθυμίες του,
Ωστόσο, κάτω από τη σκιά (προστασία) των ανθρώπων του Θεού, των αγίων προσώπων, μπορεί κανείς να φτάσει τον ίδιο τον Θεό. (4)
ZINDAGEE NAAMAA
Το Akaalpurakh είναι ο Κύριος της γης και των ουρανών,
Είναι αυτός που χαρίζει ζωή στους ανθρώπους και στα άλλα έμβια όντα. (1)
Η σκόνη στο μονοπάτι του Waaheguru χρησιμεύει σαν κολλύριο στα μάτια μας.
Στην πραγματικότητα, Αυτός είναι που εξυψώνει την τιμή και την εκτίμηση κάθε βασιλιά και κάθε αγίας ψυχής. (2)
Όποιος ζει τη ζωή του κάτω από μια συνεχή ανάμνηση του Akaalpurakh,
Πάντα θα προτρέπει και θα παρακινεί τους άλλους για τον διαλογισμό του Παντοδύναμου. (3)
Εάν μπορείτε συνεχώς και πάντα να παραμένετε εμποτισμένοι στον διαλογισμό του Akaalpurakh,