Γκαζάλς Μπαΐ Ναντ Λαλ Τζι

Σελίδα - 8


ਅਜ਼ ਪੇਸ਼ਿ ਚਸ਼ਮ ਆਂ ਬੁਤਿ ਨਾਂ-ਮਿਹਰਬਾਂ ਗੁਜ਼ਸ਼ਤ ।
az pesh chasham aan but naan-miharabaan guzashat |

Είναι ακόμα δυνατό αν κάποιος είναι έτοιμος να βάλει το πόδι του στον σταυρό όπως ο Μανσούρ. (12) (2)

ਜਾਨਾਂ ਗੁਜ਼ਸ਼ਤ ਤਾ ਚਿ ਰਹੇ ਦੀਦਾ ਜਾਂ ਗੁਜ਼ਸ਼ਤ ।੮।੧।
jaanaan guzashat taa chi rahe deedaa jaan guzashat |8|1|

Ω μυαλό! Αν δεν έχεις το κίνητρο να πας στο εκπαιδευτικό σχολείο ή φοβάσαι τον δάσκαλο,

ਰੋਗਸ਼ ਕਬੂਦ ਵ ਦਿਲਸ਼ ਪੁਰ ਸ਼ਰਾਰਾ ਸਾਖ਼ਤ ।
rogash kabood v dilash pur sharaaraa saakhat |

Ίσως όχι, αλλά, τουλάχιστον, θα πρέπει να μπορείτε να πάτε προς το μπαρ. (12) (3)

ਅਜ਼ ਬਸਕਿ ਦੂਦਿ ਆਹਿ ਮਨ ਅਜ਼ ਆਸਮਾਂ ਗੁਜ਼ਸ਼ਤ ।੮।੨।
az basak dood aaeh man az aasamaan guzashat |8|2|

Όταν η καρδιά μου, λόγω της βαθιάς στοργής μου για Σένα, έγινε φθόνος του ανθισμένου κήπου,

ਮਾ ਰਾ ਬ-ਯੱਕ ਇਸ਼ਾਰਾਇ ਅਬਰੂ ਸ਼ਹੀਦ ਕਰਦ ।
maa raa ba-yak ishaaraae abaroo shaheed karad |

Τότε, πώς μπορεί να σκεφτεί ποτέ να πάει στα παρτέρια. (12) (4)

ਅਕਨੂੰ ਇਲਾਜ ਨੀਸਤ ਕਿ ਤੀਰ ਅਜ਼ ਕਮਾਂ ਗੁਜ਼ਸ਼ਤ ।੮।੩।
akanoo ilaaj neesat ki teer az kamaan guzashat |8|3|

Ω το μυαλό μου! Όταν εξοικειωθείς με τα μυστήρια του Κυρίου,

ਯੱਕ ਦਮ ਬ-ਖੋਸ਼ ਰਾਹ ਨਾ ਬੁਰਦਮ ਕਿ ਕੀਸਤਮ ।
yak dam ba-khosh raah naa buradam ki keesatam |

Τότε, μόνο Εσύ, η αποθήκη των μυστηρίων, μπορείς να μπεις στο σώμα μου. (12) (5)

ਐ ਵਾਇ ਨਕਦ ਜ਼ਿੰਦਗੀਅਮ ਰਾਇਗਾਣ ਗੁਜ਼ਸ਼ਤ ।੮।੪।
aai vaae nakad zindageeam raaeigaan guzashat |8|4|

Όταν εκατοντάδες κήποι ανθίζουν μέσα στο σπίτι, το σώμα,

ਹਰਗਿਜ਼ ਬ-ਸੈਰਿ ਰੌਜ਼ਾਇ ਰਿਜ਼ਵਾਣ ਨਮੀ ਰਵਦ ।
haragiz ba-sair rauazaae rizavaan namee ravad |

Ο Goyaa λέει, τότε πώς μπορεί κάποιος να πάει σε άλλες δομές; (12) (6)

ਗੋਯਾ ਕਸੇ ਕਿ ਜਾਨਿਬ ਕੁਇ ਬੁਤਾਣ ਗੁਜ਼ਸ਼ਤ ।੮।੫।
goyaa kase ki jaanib kue butaan guzashat |8|5|

Ο Μπάι Σαχίμπ λέγοντας στους κοσμικούς ανθρώπους: "Είδατε τελικά ότι οι αναζητητές του Ακααλπουράχ υιοθέτησαν το μόνο μονοπάτι για να Τον αποκτήσουν, Τότε, έχετε αποκομίσει πλήρη οφέλη από αυτή την πολύτιμη ζωή." (13) (1)