Αν και αυτός, όντας ταπεινός άνθρωπος, γίνεται σοφός και σοφός. (183)
Όταν ο ενθουσιασμός της αφοσίωσης στον Θεό γίνεται υποστηρικτής σου,
Τότε ακόμη και ένα σωματίδιο σκόνης επιθυμεί να μιμηθεί (και γίνεται) έναν λαμπερό ήλιο. (184)
Όταν μιλάνε, βρέχουν (λόγια) το νέκταρ της Αλήθειας,
Με την αναλαμπή τους, τα μάτια γίνονται πιο λαμπερά και απαλά. (185)
Συνεχίζουν να διαλογίζονται στο Naam του Waaheguru μέρα και νύχτα.
Ακόμη και με το κοσμικό προσωπείο, ζώντας σε αυτόν τον κόσμο, γίνονται τέλειοι άνθρωποι. (186)
Με τα πάντα γύρω τους, είναι ανεξάρτητοι και απρόσβλητοι στις επιπτώσεις αυτών των υλικών περισπασμών.
Είναι πάντα ικανοποιημένοι και ευχαριστημένοι κάτω από τη Θέληση του Akaalpurakh. (187)
Ακόμα κι αυτοί είναι ντυμένοι με κοσμικά ρούχα, η παράδοση και η πρακτική τους είναι θρησκευτική.