Όποιος έχει καταλάβει τον εαυτό του δεν είναι πια ξένος στο Akaalpurakh. (10) (2)
Όποιος επιθυμεί να συναντήσει τον Δημιουργό είναι κύριος του εαυτού του.
Αυτού του είδους η αποφασιστικότητα δεν ανήκει σε κανένα έξυπνο άτομο ούτε σε κανέναν μανιακό. (10) (3)
Ω κηρύκτη! Πόσο καιρό θα συνεχίσετε να εκφωνείτε τα κηρύγματά σας;
Αυτή είναι μια ομάδα μεθυσμένων μεθυσμένων (του Naam του Waaheguru): Δεν είναι μέρος για αφήγηση ιστοριών και παραμυθιών. (10) (4)
Αυτός ο θείος θησαυρός είναι μόνο με τους ανθρώπους της καρδιάς, τους κύριους του μυαλού τους,
Γιατί περιπλανιέσαι στην ερημιά; Δεν μένει στις γωνιές και τις γωνιές των ερημικών και ερειπωμένων τόπων. (10) (5)
Ρωτήστε τους αληθινούς θιασώτες του Waaheguru για τους θησαυρούς της στοργής για Αυτόν.
Γιατί, δεν υπάρχει τίποτε άλλο παρά η συγκέντρωσή τους στα χαρακτηριστικά του προσώπου Του σε όλη τους τη ζωή. (10) (6)
Ω Γκόγια! Πόσο καιρό θα επιδίδεστε σε τέτοιες συζητήσεις; Είναι καιρός να σωπάσεις.
Η έντονη επιθυμία για Waaheguru δεν περιορίζεται ούτε στην Κάαμπα ούτε σε έναν ναό. (10) (7)
Αν η καρδιά μου μπορεί να επιβιώσει (τη λαχτάρα) περνώντας μέσα από τις τρέσες των διπλών κατσαρών μαλλιών του,
Τότε θα καταλάβω ότι μπορεί να περάσει από ευαίσθητες χώρες όπως η Κίνα χωρίς κανένα πρόβλημα. (11) (1)
Μόνο μια ματιά του προσώπου σου ισοδυναμεί με το βασίλειο και των δύο κόσμων,
Η σκιά των μαλλιών σου έχει περάσει από τη σκιά των φτερών του Φοίνιξ, του μυστικιστικού πουλιού (που υποτίθεται ότι φέρνει καλή τύχη). (11) (2)
Κάντε προσπάθειες για να κατανοήσετε και να συνειδητοποιήσετε την εκτεταμένη περιοχή της ζωής,