গজল ভাই নন্দলাল জি

পৃষ্ঠা - 49


ਰਬੂਦ ਮਕਦਮਿ ਵਸਲਸ਼ ਜ਼ਿ ਮਨ ਇਨਾਨਿ ਫ਼ਿਰਾਕ ।
rabood makadam vasalash zi man inaan firaak |

যদিও সে একজন নীচ ব্যক্তি হয়েও জ্ঞানী ও বিচক্ষণ হয়ে ওঠে। (183)

ਦਿਹੇਮ ਤਾ ਬਕੁਜਾ ਸ਼ਰਹਾ ਦਾਸਤਾਨਿ ਫ਼ਿਰਾਕ ।੪੯।੧।
dihem taa bakujaa sharahaa daasataan firaak |49|1|

যখন ভগবানের ভক্তির উদ্যম তোমার সহায় হয়,

ਨ ਬੂਦ ਗ਼ੈਰਿ ਤੂ ਦਰ ਹਰ ਦੋ ਚਸ਼ਮੇ ਅਬਰੂਏਮ ।
n bood gair too dar har do chashame abarooem |

তারপর এমনকি ধূলিকণার একটি কণাও একটি উজ্জ্বল সূর্যকে অনুকরণ করতে (এবং হয়ে ওঠে) চায়। (184)

ਨ ਯਾਫ਼ਤੇਮ ਦਰਾਣ ਜਾ ਦਿਗਰ ਨਿਸ਼ਾਨਿ ਫ਼ਿਰਾਕ ।੪੯।੨।
n yaafatem daraan jaa digar nishaan firaak |49|2|

যখন তারা কথা বলে, তখন তারা সত্যের অমৃত বর্ষণ করে,

ਹਨੂਜ਼ ਹਿਜਰ ਨਿਆਲੂਦਾ ਬੂਦ ਵਸਲਿ ਤੁਰਾ ।
hanooz hijar niaaloodaa bood vasal turaa |

তাদের আভাস দিয়ে, চোখ আরও উজ্জ্বল এবং প্রশান্ত হয়। (185)

ਸ਼ਨੀਦਾਇਮ ਸੁਖ਼ਨਿ ਵਸਲ ਅਜ਼ ਜ਼ਬਾਨਿ ਫ਼ਿਰਾਕ ।੪੯।੩।
shaneedaaeim sukhan vasal az zabaan firaak |49|3|

তারা দিনরাত ওয়াহেগুরুর নাম ধ্যান করে;

ਚੁਨਾਣ ਜ਼ਿ ਹਿਜਰਤ ਆਤਿਸ਼ ਫ਼ਿਤਾਦਾ ਦਰ ਦਿਲਿ ਮਨ ।
chunaan zi hijarat aatish fitaadaa dar dil man |

পার্থিব ছদ্মবেশে, এই পৃথিবীতে বসবাস করে, তারা পরিপূর্ণ মানুষ হয়ে ওঠে। (186)

ਕਿ ਬਰਕਿ ਨਾਲਾਇ ਮਨ ਸੋਖ਼ਤ ਖ਼ਾਨਿਮਾਨਿ ਫ਼ਿਰਾਕ ।੪੯।੪।
ki barak naalaae man sokhat khaanimaan firaak |49|4|

তাদের চারপাশের সবকিছুর সাথে, তারা স্বাধীন এবং এই বস্তুগত বিভ্রান্তির প্রভাব থেকে অনাক্রম্য;

ਚਿ ਕਰਦਾ-ਸਤ ਫ਼ਿਰਾਕਿ ਤੂ ਬਰ ਸਰਿ ਗੋਯਾ ।
chi karadaa-sat firaak too bar sar goyaa |

আকালপুরাখের ইচ্ছায় তারা সর্বদাই সন্তুষ্ট ও সন্তুষ্ট। (187)

ਕਿ ਦਰ ਸ਼ੁਮਾਰ ਨਿਆਇਦ ਮਰਾ ਬਿਆਨਿ ਫ਼ਿਰਾਕ ।੪੯।੫।
ki dar shumaar niaaeid maraa biaan firaak |49|5|

এমনকি তারা জাগতিক পোশাক পরিহিত, তাদের ঐতিহ্য ও অনুশীলন ধর্মীয়।