গজল ভাই নন্দলাল জি

পৃষ্ঠা - 8


ਅਜ਼ ਪੇਸ਼ਿ ਚਸ਼ਮ ਆਂ ਬੁਤਿ ਨਾਂ-ਮਿਹਰਬਾਂ ਗੁਜ਼ਸ਼ਤ ।
az pesh chasham aan but naan-miharabaan guzashat |

মনসুরের মতো ক্রুশে পা রাখার জন্য প্রস্তুত থাকলে এখনও সম্ভব। (12) (2)

ਜਾਨਾਂ ਗੁਜ਼ਸ਼ਤ ਤਾ ਚਿ ਰਹੇ ਦੀਦਾ ਜਾਂ ਗੁਜ਼ਸ਼ਤ ।੮।੧।
jaanaan guzashat taa chi rahe deedaa jaan guzashat |8|1|

হে মন! আপনার যদি শিক্ষামূলক বিদ্যালয়ে যাওয়ার উদ্দেশ্য না থাকে বা আপনি শিক্ষককে ভয় পান,

ਰੋਗਸ਼ ਕਬੂਦ ਵ ਦਿਲਸ਼ ਪੁਰ ਸ਼ਰਾਰਾ ਸਾਖ਼ਤ ।
rogash kabood v dilash pur sharaaraa saakhat |

আপনি নাও পারেন, কিন্তু, অন্তত, আপনি বারের দিকে যেতে সক্ষম হওয়া উচিত। (12) (3)

ਅਜ਼ ਬਸਕਿ ਦੂਦਿ ਆਹਿ ਮਨ ਅਜ਼ ਆਸਮਾਂ ਗੁਜ਼ਸ਼ਤ ।੮।੨।
az basak dood aaeh man az aasamaan guzashat |8|2|

যখন আমার হৃদয়, তোমার প্রতি আমার গভীর স্নেহের কারণে, পুষ্পিত বাগানের প্রতি ঈর্ষান্বিত হয়েছে,

ਮਾ ਰਾ ਬ-ਯੱਕ ਇਸ਼ਾਰਾਇ ਅਬਰੂ ਸ਼ਹੀਦ ਕਰਦ ।
maa raa ba-yak ishaaraae abaroo shaheed karad |

তারপর, ফুলশয্যায় যাওয়ার কথা ভাবতেও কি করে। (12) (4)

ਅਕਨੂੰ ਇਲਾਜ ਨੀਸਤ ਕਿ ਤੀਰ ਅਜ਼ ਕਮਾਂ ਗੁਜ਼ਸ਼ਤ ।੮।੩।
akanoo ilaaj neesat ki teer az kamaan guzashat |8|3|

হে আমার মন! আপনি যখন প্রভুর রহস্যের সাথে পরিচিত হবেন,

ਯੱਕ ਦਮ ਬ-ਖੋਸ਼ ਰਾਹ ਨਾ ਬੁਰਦਮ ਕਿ ਕੀਸਤਮ ।
yak dam ba-khosh raah naa buradam ki keesatam |

তখন কেবল তুমি, রহস্যের ভান্ডার, আমার দেহে প্রবেশ করতে পারবে। (12) (5)

ਐ ਵਾਇ ਨਕਦ ਜ਼ਿੰਦਗੀਅਮ ਰਾਇਗਾਣ ਗੁਜ਼ਸ਼ਤ ।੮।੪।
aai vaae nakad zindageeam raaeigaan guzashat |8|4|

ঘরের ভিতর যখন শত বাগানে ফুল ফুটে, শরীর,

ਹਰਗਿਜ਼ ਬ-ਸੈਰਿ ਰੌਜ਼ਾਇ ਰਿਜ਼ਵਾਣ ਨਮੀ ਰਵਦ ।
haragiz ba-sair rauazaae rizavaan namee ravad |

গয়া বলেন, তাহলে অন্য কোনো স্থাপনায় কেউ যাবে কী করে? (12) (6)

ਗੋਯਾ ਕਸੇ ਕਿ ਜਾਨਿਬ ਕੁਇ ਬੁਤਾਣ ਗੁਜ਼ਸ਼ਤ ।੮।੫।
goyaa kase ki jaanib kue butaan guzashat |8|5|

ভাই সাহেব জাগতিক লোকদের বলছেন, "অবশেষে আপনারা দেখেছেন যে, অকালপুরাখের সন্ধানকারীরা তাঁকে প্রাপ্তির একমাত্র পথ অবলম্বন করেছেন, তারপরে, আপনি এই মূল্যবান জীবন থেকে সম্পূর্ণ লাভ পেয়েছেন।" (13) (1)