Kila Tom, Dick au Harry hana uwezo wa kufika huko (wao). (232)
Kwa muonekano, wanaonekana kama mfano wa aina ya Akaalpurakh,
Kwa kweli, wao ni kimbilio la kila mtu katika ulimwengu wote. (233)
Wakati wanajishughulisha na taaluma zao au biashara, bado hawajaunganishwa na wamezama ndani yao isivyostahili;
Wanatumia maisha yao katika kumkumbuka Riziki (mchana na usiku). (234)
Nao nafsi tukufu wanajiona (kwa unyenyekevu) kama chungu.
Ingawa, kwa kweli, wanaweza kuwa na nguvu zaidi kuliko tembo mkali na hatari. (235)
Chochote unachokiona katika ulimwengu huu kinastaajabishwa tu na kufadhaika kuwahusu;
Utukufu wao na aura ni bora kuliko hata ile ya mitihani. (236)
Kundi la waja wa kweli wa Waaheguru ni neema kubwa;
Utajiri na wema kama huo hausumbuki na wasiwasi wowote au huzuni. (237)
Wao, wenyewe, wameinuliwa, wamekomaa na wamebarikiwa; mtu yeyote ambaye hutokea kuwa amejaaliwa na kampuni yao;
Yeye, pia, anakuwa ameinuliwa, kukomaa na kubarikiwa, na kupokea laurels kila mahali. (238)
Mtu yeyote ambaye ametambua ukweli wake mwenyewe;