Níl an áit ag gach Tom, Dick nó Harry le sroicheadh ansin (iad). (232)
I gcuma, cuma siad díreach cosúil le embodiment an specie de Akaalpurakh,
I ndáiríre, is tearmann iad do gach duine sa dá shaol. (233)
Le linn dóibh a bheith ag gabháil dá ngairmeacha nó dá gceirdeanna, tá siad fós neamhcheangailte agus ró-ghafa iontu;
Caitheann siad a saol ag cuimhneamh ar an bPaorach (lá agus oíche). (234)
Measann siadsan, na h-anamacha uaisle, iad féin (as uaigneas) díreach cosúil le seangán,
Cé go bhféadfadh siad, i ndáiríre, a bheith níos cumhachtaí ná eilifint borrtha agus contúirteach. (235)
Cibé rud atá tú a fheiceáil ar an saol seo go simplí a ionadh agus confounded mar gheall orthu;
Tá a n-áilleacht agus aura i bhfad níos fearr ná fiú na scrúduithe. (236)
Is mór an chabhair í cuideachta na ndílseoirí fíor Waaheguru;
Ní fhulaingíonn a leithéid de shaibhreas ná d’fhiriúlacht ó aon imní nó brón. (237)
Tá siad, iad féin, ardaithe, aibí agus beannaithe; aon duine a tharlaíonn a bronntar lena chuideachta;
Éiríonn sé, freisin, ardaithe, aibí agus beannaithe, agus faigheann sé laurels i ngach áit. (238)
Aon duine a d'aithin a réaltacht féin;