Bawat Tom, Dick o Harry ay walang kakayahang makarating doon (sila). (232)
Sa hitsura, sila ay mukhang isang sagisag ng specie ng Akaalpurakh,
Sa katotohanan, sila ang kanlungan para sa lahat sa parehong mundo. (233)
Habang nakikibahagi sa kanilang mga propesyon o pangangalakal, sila ay hindi pa rin nakakabit at labis na abala sa kanila;
Ginugugol nila ang kanilang buhay sa pag-alala sa Provident (araw at gabi). (234)
Sila, ang mga marangal na kaluluwa, ay itinuturing ang kanilang sarili (dahil sa pagpapakumbaba) na parang langgam,
Kahit na sila, sa katunayan, ay maaaring mas malakas kaysa sa isang mabangis at mapanganib na elepante. (235)
Anuman ang iyong nakikita sa mundong ito ay sadyang namamangha at nalilito sa kanila;
Ang kanilang ningning at aura ay higit na nakahihigit kaysa sa mga pagsusulit. (236)
Ang samahan ng mga tunay na deboto ng Waaheguru ay isang malaking biyaya;
Ang gayong kayamanan at birtuosidad ay hindi nagdurusa sa anumang pagkabalisa o kalungkutan. (237)
Sila, sa kanilang sarili, ay itinaas, mature at pinagpala; sinumang nagkataon na pinagkalooban ng kanilang kumpanya;
Siya rin ay nagiging mataas, mature at pinagpala, at tumatanggap ng mga pagkilala sa lahat ng dako. (238)
Sinuman na nakilala ang kanyang sariling katotohanan;