Elke Tom, Dick of Harry het nie die middel om daar (hulle) te kom nie. (232)
In voorkoms lyk hulle net soos 'n verpersoonliking van die spesie van Akaalpurakh,
In werklikheid is hulle die toevlugsoord vir almal in beide die wêrelde. (233)
Terwyl hulle besig is met hul beroepe of ambagte, is hulle steeds onverbonde en onnodig daarin verdiep;
Hulle spandeer hul lewens om die Voorsienigheid te onthou (dag en nag). (234)
Hulle, die edele siele, beskou hulself (uit nederigheid) net soos 'n mier,
Al is hulle in werklikheid kragtiger as 'n woeste en gevaarlike olifant. (235)
Wat jy ook al in hierdie wêreld sien, is eenvoudig verstom en verward oor hulle;
Hulle prag en aura is baie beter as selfs dié van die eksamens. (236)
Die geselskap van die ware aanhangers van Waaheguru is 'n groot seën;
So 'n rykdom en virtuositeit ly nie aan enige angs of hartseer nie. (237)
Hulle is self verhewe, volwasse en geseënd; enigiemand wat toevallig hul geselskap beskore is;
Ook hy word verhewe, volwasse en geseënd, en ontvang oral louere. (238)
Enigeen wat sy eie werklikheid herken het;