Goyaa diz: “Sinto pena de você, de sua vida e de seu estado de espírito; sinto pena de sua negligência (por não se lembrar Dele) e da conduta de sua vida. tenha um vislumbre Dele, Em sua visão, cada coisa visível e viva se conforma à Sua própria imagem (76) É o mesmo Artista que brilha em cada retrato, Porém, este mistério não pode ser compreendido pelos seres humanos (77). ) Se você quiser aprender uma lição sobre “devoção a Waaheguru”, então você deve se lembrar Dele; na verdade, você deve constantemente lembrar-se Dele (78) Ó irmão! , quem é que habita nos corações e mentes de todos (79) Quando é a Sua imagem que prevalece nos corações de cada um, Isso significa que o coração caseiro é o destino e o asilo para Ele.(80) Quando você aprender que é o Onipotente quem habita no coração e na mente de todos, então, seu principal propósito (de vida) deverá ser respeitar o coração de todos. (81) Isto é o que chamamos de “meditação de Waaheguru”; não há outra lembrança. Quem não se preocupa com esse fato não é uma alma feliz. (82) A meditação é (o objetivo principal) de toda a vida das pessoas iluminadas por Deus; Uma pessoa que está presa em seu ego é afastada cada vez mais de Waaheguru. (83) Ó Goyaa! Qual é a sua existência na vida? Não passa de um punhado de pó; E mesmo isso não está sob seu controle; O corpo que afirmamos possuir também não está sob nosso controle. (84) Akaalpurakh criou setenta e duas comunidades, das quais ele designou a comunidade Naajee como a de maior elite. (85) Devemos considerar a comunidade Naajee (que é considerada acima e além dos ciclos de transmigração), sem qualquer dúvida, como o abrigo para os setenta e dois clãs. (86) Cada membro desta comunidade Najee é sagrado; Linda e bonita, bem educada e com uma disposição nobre. (87) Para essas pessoas, nada além da lembrança de Akaalpurakh é aceitável; E não têm nenhuma tradição ou maneirismo além da recitação das palavras da oração. (88) Doçura total emana de suas palavras e conversas, E o elixir divino é derramado de cada cabelo deles. (89) Estão acima e além de qualquer forma de ciúme, hostilidade ou inimizade; Eles nunca cometem quaisquer atos pecaminosos. (90) Eles estendem respeito e honra a todos; E ajudam os pobres e necessitados a se tornarem ricos e opulentos. (91) Eles abençoam as almas mortas com néctar divino; Eles conferem vida nova e rejuvenescida a mentes murchas e desmoralizadas. (92) Podem transformar madeira seca em galhos verdes; Eles também podem converter um odor fedorento em almíscar perfumado. (93) Todas essas pessoas bem-intencionadas possuem qualidades pessoais nobres; Todos eles buscam a Entidade de Waaheguru; na verdade, eles são exatamente como Ele (são Sua imagem). (94) A aprendizagem e a literatura emergem (espontaneamente) do seu comportamento; E seus rostos irradiam como o sol divinamente brilhante. (95) Seu clã consiste em um grupo de pessoas humildes, mansas e gentis; E eles têm devotos em ambos os mundos; Pessoas em ambos os mundos acreditam neles. (96) Este grupo de pessoas é a comunidade de almas mansas e humildes, uma comunidade de homens de Deus. Tudo o que vemos é destrutível, mas Akaalpurakh é o único que prevalece perpetuamente e é imperecível. (97) A sua empresa e associação transformaram até o pó numa cura eficaz. Suas bênçãos impressionaram efetivamente todos os corações. (98) Qualquer um que desfrute de sua companhia apenas uma vez, mesmo que por um momento, Ele, então, não precisa ficar apreensivo com o dia do ajuste de contas. (99) Uma pessoa que não conseguiu muito apesar de centenas de anos de vida, Brilhava como o sol quando se juntou à companhia dessas pessoas. (100) Somos obrigados e temos uma dívida de gratidão com eles. Somos, na verdade, pessoas/produtos de seus favores e gentilezas. (101) Milhões como eu estão dispostos a sacrificar-se por essas nobrezas; Não importa o quanto eu diga em sua homenagem e elogio, será inadequado. (102) A sua honra e apreciação estão além de qualquer palavra ou expressão; O estilo (traje) de sua vida é mais limpo e casto do que qualquer quantidade de lavagem ou enxágue. (103) Acredite em mim! Quanto tempo esse mundo vai durar? Apenas por pouco tempo; Em última análise, temos que desenvolver e manter um relacionamento com o Todo-Poderoso. (104) Agora você se entrega às histórias e discursos daquele (aquele) Rei, o Waaheguru. E siga o Guia que te mostra o rumo (da vida). (105) Para que as esperanças e ambições da sua vida sejam realizadas; E você pode ter o prazer do sabor da devoção por Akaalpurakh. (106) (Com Sua graça) até mesmo uma pessoa estúpida pode se tornar um intelectual e iluminado; E uma pessoa que se afoga nas águas profundas de um rio pode chegar às margens. (107) Uma pessoa insignificante pode tornar-se totalmente iluminada, Quando ela se dedica à lembrança de Waaheguru. (108) Uma pessoa está sendo adornada, como se, com uma coroa de aprendizado e honra em sua cabeça, Que não se torna negligente nem por um momento ao se lembrar de Akaalpurakh. (109) Este tesouro não está na sorte de todos; A cura para a dor deles não é outro senão o Waaheguru, o médico. (110) A lembrança de Akaalpurakh é a cura para todas as doenças e dores; Qualquer condição ou estado que Ele nos mantenha deve ser aceitável. (111) É desejo e desejo de todos buscar um Guru perfeito; Sem tal mentor, ninguém pode alcançar o Todo-Poderoso. (112) Existem vários caminhos que os viajantes devem percorrer; Mas o que eles precisam é do caminho da caravana. (113) Eles estão sempre alertas e preparados para a lembrança de Akaalpurakh; Eles são aceitáveis para Ele e são Seus observadores, espectadores e espectadores. (114) Um Satguru perfeito é aquele e único, cuja conversa e Gurbaanee emitem a fragrância Divina. (115) Qualquer um que se apresente diante de tais pessoas (Gurus Perfeitos) com humildade como uma partícula de poeira, Ele, logo, torna-se capaz de irradiar brilho como o do sol. (116) Vale a pena viver aquela vida que, sem qualquer demora ou desculpa, É vivida na memória da Providência nesta vida. (117) Entregar-se à autopropaganda é obra de pessoas estúpidas; Enquanto engajar-se na meditação é característica dos fiéis. (118) A negligência em cada momento de não lembrar Dele é como uma grande morte; Que Deus, com Seus olhos, nos salve do Satanás do Inferno. (119) Qualquer um que esteja (constantemente) imbuído em lembrar Dele dia e noite, (Sabe muito bem que) Esta riqueza, a memória de Akaalpurakh, está disponível apenas na loja (congregação) de pessoas santas. (120) Mesmo a pessoa mais inferior em sua corte É superior aos chamados mais respeitáveis e robustos deste mundo. (121) Muitas pessoas sábias e experientes estão apaixonadas e preparadas para fazer sacrifícios em seus caminhos, E a poeira de seus caminhos é como um colírio para meus olhos. (122) Você também, meu querido jovem! Considere-se assim, então, minha querida! Você também pode se transformar em uma pessoa piedosa e santa. (123) Esses mestres, as almas nobres, têm numerosos seguidores e devotos; A principal tarefa atribuída a cada um de nós é apenas meditar. (124) Portanto, você deve se tornar seu seguidor e devoto; Mas você nunca deve ser responsável por eles. (125) Embora não haja mais ninguém sem eles para nos conectar ao Todo-Poderoso, ainda assim, fazer tal afirmação seria uma transgressão. (126) Percebi que mesmo uma pequena partícula se tornou o sol para o mundo inteiro, Com as bênçãos da associação com as pessoas santas. (127) Quem é aquela pessoa com um grande coração que pode reconhecer o Akaalpurakh, E cujo rosto (constantemente) irradia Seu esplendor? (128) A companhia de tais almas nobres te abençoa com a Devoção ao Senhor, E é também a companhia deles que te dá lições espirituais do livro sagrado. (129) Elas, as almas nobres, podem transformar até mesmo pequenas partículas em um sol brilhante; E são eles que podem transformar até mesmo a poeira comum na Luz da Verdade. (130) Mesmo que seu olho seja feito de pó, ele ainda tem o brilho Divino. Ele também contém todas as quatro direções, leste, oeste, sul e norte, e os nove céus. (131) Qualquer serviço realizado para eles, as pessoas santas, é a adoração de Waaheguru; Porque são eles que são aceitáveis ao Onipotente. (132) Você também deve meditar para ser aceitável perante o Akaalpurakh. Como pode qualquer pessoa estúpida apreciar Seu valor inestimável? (133) A única tarefa que devemos realizar dia e noite é lembrar-nos Dele; Nem mesmo um momento deveria ser desperdiçado sem Sua meditação e orações. (134) Seus olhos brilham por causa de Seu vislumbre Divino. Eles podem estar disfarçados de mendicantes, mas são os reis. (135) Somente esse reino é considerado um reino real que dura para sempre, E, como a Natureza pura e casta de Deus, deve ser eterno. (136) Seu costume e tradição são principalmente os dos mendicantes; Eles são a linhagem e os descendentes de Waaheguru e têm intimidade e familiaridade com todos. (137) O Akaalpurakh abençoa todo asceta com honra e status; Sem dúvida, Ele também concede (a todos) riquezas e tesouros. (138) Eles podem transformar pessoas triviais e mesquinhas em pessoas perfeitamente instruídas; E, os desmoralizados, em pessoas corajosas e donas do seu destino. (139) Eles expulsam suas vaidades do seu eu interior; E eles semeiam sementes da Verdade, o Senhor, nos corações semelhantes a campos das pessoas. (140) Consideram-se sempre insignificantes e inferiores aos outros; E eles ficam absortos na meditação de Naam de Waaheguru dia e noite. (141) Quanto posso elogiar os homens de Deus, os santos e os Mahaatamaas? Seria maravilhoso se eu pudesse descrever pelo menos uma de suas milhares de virtudes. (142) Você também deveria tentar encontrar pessoas tão nobres (que tipo de pessoas?) que estejam vivas para sempre; O resto deles está aparentemente vivo, mas são como cadáveres. (143) Você entende o significado de “estar vivo”? Só vale a pena viver aquela vida que é gasta lembrando o Akaalpurakh. (144) As pessoas iluminadas estão vivas apenas por causa do conhecimento dos mistérios dos atributos de Deus; (Eles sabem) que Ele tem e pode derramar bênçãos de ambos os mundos em Sua casa. (145) O objetivo principal desta vida é lembrar (constantemente) de Akaalpurakh; Os santos e profetas vivem apenas com este motivo. (146) Uma menção deles está em todas as línguas vivas; E ambos os mundos buscam Seu caminho. (147) Todos meditam no inspirador e esplêndido Waaheguru. Só então tal meditação é auspiciosa e tal discurso propício. (148) Se você quiser conversar e descrever a Verdade, Isso só é possível discursar sobre o Onipotente. (149) Tal bem e o tesouro da meditação para uma vida espiritual foram abençoados através da associação e da companhia que mantinham com as pessoas santas. (150) Qualquer tesouro desse tipo não é aceitável para eles, e eles não gostam de nada além da verdade; Não é tradição deles falar quaisquer palavras, mas as palavras da verdade. (151) Na língua Hindi, eles são chamados de 'Saadh Sangat', Ó Maulvee! Tudo isso está em seu louvor; e tudo isso os define. (152) A obtenção de sua companhia acontece somente com Suas bênçãos; E, somente com a Sua graça, tais pessoas são reveladas. (153) Qualquer pessoa que tenha a sorte de ter obtido esta riqueza eterna, pode-se presumir então que ele ficou cheio de esperança durante toda a sua vida. (154) Tudo isso, a riqueza e a vida, são perecíveis, mas são eternos; Considere-os como bartenders que servem copos cheios de devoção divina. (155) Tudo o que parece aparente neste mundo é tudo por causa da companhia deles; É pela graça deles que vemos toda a habitação e prosperidade aqui. (156) Todas essas habitações (de seres vivos) são o resultado das bênçãos de Waaheguru; Negligenciá-Lo, mesmo que por um momento, equivale à dor e à morte. (157) Conseguir uma associação com eles, as pessoas nobres, é a pedra angular desta vida; Isso é vida, isso é de fato a vida que é passada meditando Seu Naam. (158) Se você deseja se tornar o verdadeiro devoto de Waaheguru, Então, você deve tornar-se conhecedor e iluminado sobre a Entidade perfeita. (159) A companhia deles é como uma panacéia para você; Então, o que você desejar será apropriado. (160) Todo esse mundo que respira e vive que vemos É apenas por causa da companhia das almas nobres. (161) A vida existente desses seres vivos é o resultado da companhia de pessoas santas; E a companhia de pessoas tão nobres é a prova da bondade e compaixão de Akaalpurakh. (162) Na verdade, todos precisam da sua companhia; Para que pudessem desvendar a corrente de pérolas (aspectos nobres) de seus corações. (163) Ó ingênuo! Você é o mestre de um tesouro inestimável; Mas, infelizmente! Você não percebe esse tesouro escondido. (164) Como você pode descobrir esse tesouro inestimável Quanto ao tipo de riqueza que está escondida dentro do cofre. (165) Portanto, é essencial que você se esforce para encontrar a chave do tesouro, para que possa ter uma compreensão clara deste repositório secreto, misterioso e valioso. (166) Você deve usar o Naam de Waaheguru como a chave para abrir esta riqueza oculta; E aprenda as lições do Livro deste tesouro escondido, o Granth. (167) Esta chave é encontrada (apenas) com as pessoas santas, E esta chave serve como unguento para corações e vidas dilaceradas. (168) Qualquer pessoa que consiga obter esta chave. Ele pode ser qualquer um, pode se tornar o mestre deste tesouro. (169) Quando o buscador do tesouro encontrar seu objetivo, então considere que ele foi salvo de todas as preocupações e ansiedades. (170) Ó meu amigo! Essa pessoa se juntou ao grupo dos (verdadeiros) devotos de Deus, que descobriu a direção para as ruas do Amado Amigo. (171) A associação deles transformou uma insignificante partícula de poeira em uma lua brilhante. Novamente, foi a companhia deles que transformou todo mendigo em rei. (172) Que Akaalpurakh abençoe sua disposição com Sua graça; E, também, sobre seus pais e filhos. (173) Quem tiver a oportunidade de vê-los, considere que viu o Deus Todo-Poderoso; E que ele conseguiu vislumbrar uma linda flor no jardim do amor. (174) A associação com pessoas tão nobres é como tirar uma linda flor do jardim do conhecimento divino; E ver esses santos é como vislumbrar Akaalpurakh. (175) É difícil descrever o 'vislumbre' de Waaheguru; Seus poderes estão refletidos em toda a Natureza que Ele criou. (176) Com sua gentileza, vi Akaalpurakh de relance; E, com a graça deles, selecionei uma flor viva do Jardim Divino. (177) Até mesmo pensar em ter um vislumbre de Akaalpurakh é de fato uma intenção sagrada; Goya diz: “Eu não sou nada!” Tudo isso, incluindo o pensamento acima, é devido à Sua Entidade abstrata e misteriosa.” (178)
Quem quer que tenha entendido esta mensagem completa (palavra),
Como se tivesse descoberto a localização do tesouro escondido. (179)
A realidade de Waaheguru tem um reflexo extremamente atraente;
A imagem de Akaalpurakh está (pode ser vista) em Seus próprios homens e mulheres, as pessoas santas. (180)
Sentem-se em reclusão mesmo quando estão na companhia de grupos de pessoas, as congregações;
Louvores à sua glória estão na língua de todos. (181)
Somente essa pessoa pode estar ciente deste mistério,
Que fala e discute sobre a devoção por Akaalpurakh com entusiasmo. (182)
Qualquer pessoa cuja devoção entusiástica por Waaheguru se torne um colar (guirlanda) para seu pescoço,