E é somente com uma devoção real por Ele que se obtém a bem-aventurança eterna. (221)
Sob a influência de Akaalpurakh, (Aceitando a Vontade de Waaheguru) ele desfruta de eclat e honras;
Nós, sob a influência da meditação, procuramos seu (seu) abrigo e refúgio. (222)
Aceitando a Vontade de Waaheguru, ele é o rei do mundo e seu comando prevalece em todo o mundo;
Nós, sob a influência da meditação, somos apenas mendigos diante dele. (223)
Ele, embora imbuído na aceitação da Vontade do Mestre, mantém uma estreita vigilância sobre nós;
E só podemos conhecê-lo através da meditação. (224)
Eles continuaram procurando por tal tesouro por muito tempo;
Eles desejaram ansiosamente tal companhia durante anos. (225)
Qualquer um que teve a sorte de obter pelo menos uma partícula atômica de tal riqueza,