ગઝલો ભાઇ નંદ લાલજી

પાન - 55


ਦਰੂੰ ਮਰਦਮੁਕਿ ਦੀਦਾ ਦਿਲਰੁਬਾ ਦੀਦਮ ।
daroon maradamuk deedaa dilarubaa deedam |

અને, તેના પ્રત્યેની સાચી ભક્તિથી જ વ્યક્તિને શાશ્વત આનંદ મળે છે. (221)

ਬਹਰ ਤਰਫ਼ ਕਿ ਨਜ਼ਰ ਕਰਦਮ ਆਸ਼ਨਾ ਦੀਦਮ ।੫੫।੧।
bahar taraf ki nazar karadam aashanaa deedam |55|1|

અકાલપુરખના પ્રભાવ હેઠળ, (વાહેગુરુની ઇચ્છાને સ્વીકારીને) તે ખુશામત અને સન્માનનો આનંદ માણે છે;

ਬ-ਗਿਰਦਿ ਕਾਬਾ ਓ ਬੁਤਖ਼ਾਨਾ ਹਰ ਦੋ ਗਰਦੀਦਮ ।
ba-girad kaabaa o butakhaanaa har do garadeedam |

અમે, ધ્યાનના પ્રભાવ હેઠળ, તેનો (તેમનો) આશ્રય અને આશ્રય માંગ્યો છે. (222)

ਦਿਗ਼ਰ ਨ-ਯਾਫ਼ਤਮ ਆਂ ਜਾ ਹਮੀਂ ਤੁਰਾ ਦੀਦਮ ।੫੫।੨।
digar na-yaafatam aan jaa hameen turaa deedam |55|2|

Waaheguru ની ઇચ્છા સ્વીકારી, તેઓ વિશ્વના રાજા છે અને તેમની આજ્ઞા સર્વત્ર પ્રવર્તે છે;

ਬ-ਹਰ ਕੁਜਾ ਕਿ ਨਜ਼ਰ ਕਰਦਮ ਅਜ਼ ਰਹਿ ਤਹਕੀਕ ।
ba-har kujaa ki nazar karadam az reh tahakeek |

આપણે, ધ્યાનના પ્રભાવ હેઠળ, તેની આગળ માત્ર ભિખારી છીએ. (223)

ਵਲੇ ਬ-ਖ਼ਾਨਾ-ਇ ਦਿਲ ਖ਼ਾਨਂ-ਇ ਖ਼ੁਦਾ ਦੀਦਮ ।੫੫।੩।
vale ba-khaanaa-e dil khaanan-e khudaa deedam |55|3|

તે, જ્યારે માસ્ટરની ઇચ્છા સ્વીકારવામાં વ્યસ્ત છે, ત્યારે તે આપણા પર નજીકથી નજર રાખે છે;

ਗਦਾਈ ਕਰਦਨਿ ਕੂਇ ਤੂ ਬਿਹ ਜ਼ਿ ਸੁਲਤਾਨੀਸਤ ।
gadaaee karadan kooe too bih zi sulataaneesat |

અને, વ્યક્તિ ફક્ત ધ્યાન દ્વારા જ તેને ઓળખી શકે છે. (224)

ਖ਼ਿਲਾਫ਼ਤਿ ਦੋ ਜਹਾਣ ਤਰਕਿ ਮੁਦਆ ਦੀਦਮ ।੫੫।੪।
khilaafat do jahaan tarak mudaa deedam |55|4|

તેઓ યુગો સુધી આવા ખજાનાને શોધતા રહ્યા;

ਮਰਾ ਜ਼ਿ ਰੂਜ਼ਿ ਅਜ਼ਲ ਆਮਦ ਈਣ ਨਿਦਾ ਗੋਯਾ ।
maraa zi rooz azal aamad een nidaa goyaa |

તેઓ વર્ષોથી આવી કંપનીની ઉત્સુકતાપૂર્વક ઈચ્છા ધરાવતા હતા. (225)

ਕਿ ਇੰਤਹਾਇ ਜਹਾਣ ਰਾ ਦਰ ਇਬਤਦਾ ਦੀਦਮ ।੫੫।੫।
ki intahaae jahaan raa dar ibatadaa deedam |55|5|

કોઈપણ વ્યક્તિ જે આટલી સંપત્તિનો એક અણુ કણ પણ પ્રાપ્ત કરવા માટે પૂરતો ભાગ્યશાળી હતો,