ગઝલો ભાઇ નંદ લાલજી

પાન - 2


ਦੀਨੋ ਦੁਨੀਆ ਦਰ ਕਮੰਦਿ ਆਂ ਪਰੀ ਰੁਖ਼ਸਾਰਿ ਮਾ ।
deeno duneea dar kamand aan paree rukhasaar maa |

આ અને પછીની બંને દુનિયા, મારા મિત્ર-માર્ગદર્શક, ગુરુ ગોવિંદ સિંહ જીના માત્ર એક વાળની કિંમત (વજન) જેટલી (નથી) સમાન છે. (2) (1)

ਹਰ ਦੋ ਆਲਮ ਕੀਮਤਿ ਯੱਕ ਤਾਰਿ ਮੂਇ ਯਾਰਿ ਮਾ ।੧।
har do aalam keemat yak taar mooe yaar maa |1|

તેના એક ત્રાંસા દેખાવની તીવ્રતા પણ સહન કરવાની મારામાં તાકાત નથી,

ਮਾ ਨਮੀ ਆਰੇਮ ਤਾਬਿ ਗ਼ਮਜ਼ਾਇ ਮਿਜ਼ਗਾਨਿ ਊ ।
maa namee aarem taab gamazaae mizagaan aoo |

તેનો માત્ર એક (ધન્ય) દેખાવ, જે તરત જ જીવનને લંબાવે છે, તે મારા માટે પૂરતું છે." (2) (2) કેટલીકવાર, તે રહસ્યવાદીની જેમ વર્તે છે, ક્યારેક ધ્યાનની જેમ, અને અન્ય સમયે નચિંત એકાંતની જેમ; તે આપણું છે પાયલોટ તે અસંખ્ય વિવિધ મુદ્રામાં ચલાવે છે. (2) (4) ગોયાના જીવનની દરેક ક્ષણ દરમિયાન, મારું ચેતતું હૃદય અને આત્મા તેની નાર્સિસસ-જેવી આંખોના નશાનો આનંદ માણે છે (2) (5) હે બારટેન્ડર! મારા માટે તમારા આનંદદાયક નશામાંથી પણ, જેથી હું ભગવાન દ્વારા મોકલવામાં આવેલા પયગંબરને ઓળખવાની મારી આંખોથી મારા બધા કોયડાઓ ઉકેલી શકું (3) (1) જ્યારે મારા પ્રિય, હું ગંતવ્ય તરફ આગળ વધી રહ્યો છું, હું હંમેશા આનંદમાં છું. "

ਯੱਕ ਨਿਗਾਹਿ ਜਾਂ-ਫਿਜ਼ਾਇਸ਼ ਬਸ ਬਵਦ ਦਰਕਾਰਿ ਮਾ ।੨।
yak nigaeh jaan-fizaaeish bas bavad darakaar maa |2|

માદા ઊંટના ગળામાંની ઘંટડી કંઈપણ માટે છાલ કરી રહી છે. તે મને મારા ધ્યેય તરફ આગળ વધતા રોકી શકે નહીં. (3) (2)

ਗਾਹੇ ਸੂਫੀ ਗਾਹੇ ਜ਼ਾਹਿਦ ਗਹਿ ਕਲੰਦਰ ਮੀ ਸ਼ਵਦ ।
gaahe soofee gaahe zaahid geh kalandar mee shavad |

અકાલપુરખ સર્વવ્યાપી છે. તેની ઝલક મેળવવાનો આપણો પ્રયત્ન સ્વયંસ્ફુરિત હોવો જોઈએ

ਰੰਗਹਾਇ ਮੁਖ਼ਤਲਿਫ ਦਾਰਦ ਬੁਤਿ ਅਯਾਰ ਮਾ ।੩।
rangahaae mukhatalif daarad but ayaar maa |3|

વમળ, પ્રવાહ અથવા નદીના કાંઠાના કોઈપણ અવરોધ વિના. (3) (3)

ਕਦਰਿ ਲਾਅਲਿ ਊ ਬਜੁਜ਼ ਆਸ਼ਿਕ ਨਾਂ ਦਾਨਦ ਹੀਚ ਕਸ ।
kadar laal aoo bajuz aashik naan daanad heech kas |

આપણે જંગલો અને અરણ્યમાં કેમ ભટકી રહ્યા છીએ,

ਕੀਮਤਿ ਯਾਕੂਤ ਦਾਨਦ ਚਸ਼ਮਿ ਗੌਹਰ ਬਾਰਿ ਮਾ ।੪।
keemat yaakoot daanad chasham gauahar baar maa |4|

જ્યારે તેણે, સૌંદર્યના માસ્ટર, આપણી પોતાની નજરમાં પોતાનું ઘર બનાવ્યું છે? (3) (4)

ਹਰ ਨਫਸ ਗੋਯਾ ਬ-ਯਾਦ ਨਰਗਸਿ ਮਖ਼ਮੂਰਿ ਊ ।
har nafas goyaa ba-yaad naragas makhamoor aoo |

જ્યારે હું અકાલપુરખ વિના આસપાસ જોઉં છું, ત્યારે મને માત્ર એક મોટી શૂન્યતા દેખાય છે;

ਬਾਦਾਹਾਇ ਸ਼ੌਕ ਮੀ-ਨੋਸ਼ਦ ਦਿਲਿ ਹੁਸ਼ਿਆਰਿ ਮਾ ।੫।੨।
baadaahaae shauak mee-noshad dil hushiaar maa |5|2|

તો ગોયા, તું મને કહે, હું આ દુનિયા અને મારા કુટુંબ અને ઘરની બાબતો કોને સોંપી શકું?" (3) (5) હે બારટેન્ડર! કૃપા કરીને મારા ગ્લાસમાં રંગીન આલ્કોહોલ, પ્રેમનો પ્યાલો ભરો, કારણ કે રૂબી રંગનો દારૂ. મને મારા ગુરુ તરફ સંકેત આપશે (4) (1) જો મન્સૂરના હોઠમાંથી નીકળતા 'અનલહક્ક' શબ્દની જેમ લહેરાતો અવાજ આવે, તો કોણ તેની તાકાત સહન કરશે. આટલી ઝીણી-ઝીણી શરાબ (આટલું શક્તિશાળી પીણું) ક્યાં હશે? ચન્દ્ર-ચહેરો માર્ગદર્શક માટે મીણબત્તી બનો અને તમારા ચહેરાને સ્પષ્ટપણે ઓળખી શકો, કારણ કે આ દુનિયામાં એક પ્રકાશ (દીવો) ની જરૂર છે (3) જો આપણે પકડી શકીએ તો આખું જીવન જીવવા યોગ્ય બની જાય છે અમારા માસ્ટરના સ્મરણમાં એક ક્ષણ (ઉત્સાહ) જો કે, અકાલપુરખના પ્રેમ માટે આતુરતા, ઉત્સુકતા અને ઉત્સાહનો અનુભવ થાય છે (4) (4) ગોયા કહે છે, "મારી બંને આંખો એક લાંબી અને વિશાળ પ્રવાહ જેવી છે ,