Mindkét világ, ez és a következő, barátom-mentorom, Guru Gobind Singh Ji egyetlen hajszálának árával (súlyával) (nem) egyenlő vagy egyezik. (2) (1)
Nincs erőm elviselni egyetlen ferde tekintetének hevességét sem,
Nekem elég egy (áldott) tekintete, amely azonnal meghosszabbítja az életet." (2) (2) Néha misztikusként, néha meditálóként, máskor pedig gondtalan remeteként viselkedik; Ő a miénk. pilóta irányítja az utunkat, számos különböző testtartásban dolgozik (2) (3) Ki más, mint az igazi bhakta, aki gyöngyszemeként értékeli ennek a gyöngyszemnek az értékét? (2) (4) Goyaa életének minden pillanatában éber szívem és lelkem élvezi a mámor emlékét, amit a nárcisz-szerű szemek látnak nekem is élvezetes mámorodból, hogy az Istentől küldött prófétát felismerő szememmel megfejthessem minden rejtvényemet (3) (1) A cél felé haladva, Kedvesem, mindig boldog lelkesedésben vagyok. ."
Hiába hámlik a harang a nőstény teve nyakában. Nem akadályozhat meg abban, hogy a célom felé haladjak. (3) (2)
Az Akaalpurakh mindenütt jelen van. Törekvésünknek, hogy az ő pillantásait keressük, spontánnak kell lennie
Az örvény, a patak és a folyópart minden akadálya nélkül. (3) (3)
Miért bolyongunk (céltalanul) dzsungelben és vadonban,
Mikor Ő, a Szépség Mestere, a mi szemünkben teremtette meg lakhelyét? (3) (4)
Ha körülnézek az Akaalpurakh nélkül, csak egy nagy űrt látok;
Akkor Goyaa, mondd meg, kire bízhatom ezt a világot és a családi és háztartási dolgaimat?" (3) (5) Ó csapos! Kérlek, töltsd meg a poharamat egy színes alkohollal, szerelem csészével, Mert rubinszínű alkohol támpontokat ad a Mesterem felé (4) (1) Ha a Mansoor ajkán kiszűrődő hosszúnyakú dekanter létrehozná a hullámzó hangot, akkor ki fogja elviselni az erejét. egy kis óra alkohol És hol lenne egy agy-pohár (egy ilyen erős italt kapni) (4) (2) Sötétség van a világban, fokozd a ragyogást? hold-arc legyen gyertya az úton haladónak És tedd szembetűnően beazonosíthatóvá az arcodat, mert szükség van a világra (4) (3) Az egész élet akkor válik élhetővé, ha meg tudjuk ragadni Egy pillanat (eksztázis) Mesterünk emlékében, feltéve, hogy az emberben van egy csöppnyi buzgóság, lelkesedés és lelkesedés Akaalpurakh iránt (4) (4) Goyaa azt mondja: „Mindkét szemem olyan, mint egy hosszú és nagy patak ,