Ghazals Bhai Nand Lal Ji

Paġna - 2


ਦੀਨੋ ਦੁਨੀਆ ਦਰ ਕਮੰਦਿ ਆਂ ਪਰੀ ਰੁਖ਼ਸਾਰਿ ਮਾ ।
deeno duneea dar kamand aan paree rukhasaar maa |

Iż-żewġ dinjiet, din u li jmiss, huma (mhux) ugwali għal jew jaqblu mal-prezz (piż) ta 'xagħar wieħed biss ta' ħabib-mentor tiegħi, Guru Gobind Singh Ji. (2) (1)

ਹਰ ਦੋ ਆਲਮ ਕੀਮਤਿ ਯੱਕ ਤਾਰਿ ਮੂਇ ਯਾਰਿ ਮਾ ।੧।
har do aalam keemat yak taar mooe yaar maa |1|

M'għandix is-saħħa li nġarrab l-intensità ta' lanqas waħda mill-ħarsiet mgħawġa tiegħu,

ਮਾ ਨਮੀ ਆਰੇਮ ਤਾਬਿ ਗ਼ਮਜ਼ਾਇ ਮਿਜ਼ਗਾਨਿ ਊ ।
maa namee aarem taab gamazaae mizagaan aoo |

Waħda mill-ħars (imbierka) tiegħu, li ttawwal il-ħajja istantanjament, hija biżżejjed għalija.” (2) (2) Xi drabi, jaġixxi bħal mistiku, kultant bħal meditatur, u drabi oħra bħal recluse bla ħsieb; Hu tagħna il-pilota jmexxi triqitna jopera f'diversi qagħdiet differenti (2) (3) Min ħlief il-veru devot tiegħu jista' jevalwa x-xufftejn ta' perla li jġibu d-djamanti. (2) (4) F'kull mument tal-ħajja ta' Goyaa, il-qalb u r-ruħ attenti tiegħi qed jogħġbu l-memorja ta' sakra ta' l-għajnejn tiegħu mimlijin bħal Narcissus (2) (5) O barman Ġentilment ħeles il-qalb mill-intossikazzjoni pjaċevoli tiegħek għalija wkoll, biex b’għajnejja li nagħraf lill-profeta mibgħut minn Alla, inkun nista’ nsolvi l-enigmi kollha tiegħi (3) (1) Meta nimxi lejn id-destinazzjoni, Maħbub tiegħi, jien dejjem f’ferħ ta’ ferħ. ."

ਯੱਕ ਨਿਗਾਹਿ ਜਾਂ-ਫਿਜ਼ਾਇਸ਼ ਬਸ ਬਵਦ ਦਰਕਾਰਿ ਮਾ ।੨।
yak nigaeh jaan-fizaaeish bas bavad darakaar maa |2|

Il-qanpiena f’għonq ġemel femminili qed titqaxxar għal xejn. Ma tistax twaqqafni milli nipproċedi għall-għan tiegħi. (3) (2)

ਗਾਹੇ ਸੂਫੀ ਗਾਹੇ ਜ਼ਾਹਿਦ ਗਹਿ ਕਲੰਦਰ ਮੀ ਸ਼ਵਦ ।
gaahe soofee gaahe zaahid geh kalandar mee shavad |

L-Akaalpurakh huwa Omnipreżenti. L-isforz tagħna biex infittxu d-dehra tiegħu għandha tkun spontanja

ਰੰਗਹਾਇ ਮੁਖ਼ਤਲਿਫ ਦਾਰਦ ਬੁਤਿ ਅਯਾਰ ਮਾ ।੩।
rangahaae mukhatalif daarad but ayaar maa |3|

Mingħajr ebda ostaklu ta 'l-idromassaġġi, it-torrent jew il-bank tax-xmara. (3) (3)

ਕਦਰਿ ਲਾਅਲਿ ਊ ਬਜੁਜ਼ ਆਸ਼ਿਕ ਨਾਂ ਦਾਨਦ ਹੀਚ ਕਸ ।
kadar laal aoo bajuz aashik naan daanad heech kas |

Għaliex qed niġġerrew (bla għan) fil-ġungla u d-deżerti,

ਕੀਮਤਿ ਯਾਕੂਤ ਦਾਨਦ ਚਸ਼ਮਿ ਗੌਹਰ ਬਾਰਿ ਮਾ ।੪।
keemat yaakoot daanad chasham gauahar baar maa |4|

Meta Hu, l-Imgħallem tas-Sbuħija, għamel il-qagħda tiegħu f’għajnejna? (3) (4)

ਹਰ ਨਫਸ ਗੋਯਾ ਬ-ਯਾਦ ਨਰਗਸਿ ਮਖ਼ਮੂਰਿ ਊ ।
har nafas goyaa ba-yaad naragas makhamoor aoo |

Meta nħares madwari mingħajr l-Akaalpurakh, nara biss vojt kbir;

ਬਾਦਾਹਾਇ ਸ਼ੌਕ ਮੀ-ਨੋਸ਼ਦ ਦਿਲਿ ਹੁਸ਼ਿਆਰਿ ਮਾ ।੫।੨।
baadaahaae shauak mee-noshad dil hushiaar maa |5|2|

Imbagħad Goyaa, tgħidli, lil min nista' nafda din id-dinja u l-familja tiegħi u l-affarijiet tad-dar?" (3) (5) O barman! Jekk jogħġbok imla l-ħġieġ tiegħi b'alkoħol ikkulurit, tazza ta 'l-imħabba, Għax alkoħol lewn ruby se jagħtini ħjiel lejn l-Imgħallem tiegħi (4) (1) Kieku d-decanter b’għonq twil, bħall-kelma, ‘Analhaqq’, ħiereġ minn fomm Mansoor, kellu joħloq il-ħoss immewweġ, Imbagħad, min jissaporti. alkoħol daqshekk żgħira U fejn ikun hemm tazza tal-moħħ (biex tirċievi xarba daqshekk qawwija) (4) (2) Hemm dlam O għeżież tiegħek? wiċċ tal-qamar tkun xemgħa għall-mixier U tagħmel wiċċ tiegħek identifikabbli, għax hemm bżonn ta 'dawl (lampa) (4) (3) Il-ħajja kollha jiswew li ngħixu mument (estasi) fit-tifkira ta’ l-Imgħallem tagħna, Sakemm, wieħed jiġri li jkollu tali ħeġġa, ħeġġa u ħeġġa għall-imħabba ta’ Akaalpurakh (4) (4) Goyaa jgħid, “It-tnejn għajnejja huma bħal nixxiegħa twila u kbira ,