Ghazals Bhai Nand Lal Ji

Paġna - 23


ਐ ਗਰਦਸ਼ਿ ਚਸ਼ਮਿ ਤੂ ਕਿ ਅੱਯਾਮ ਨ ਦਾਰਦ ।
aai garadash chasham too ki ayaam na daarad |

Inkella, il-ħajja kollha, waqt li tgħodd in-nifs tiegħek, tisparixxi bħall-arja, waqt li nħarsu fuq. (37) (3)

ਖ਼ੁਰਸ਼ੀਦਿ ਫ਼ਲਕ ਪੇਸ਼ਿ ਰੁਖ਼ਤ ਨਾਮ ਨਦਾਰਦ ।੨੩।੧।
khurasheed falak pesh rukhat naam nadaarad |23|1|

In-nixxiegħa tal-ħajja qed tiċċirkola bħal karavan ta’ mareat taż-żmien li dejjem miexja,

ਸੱਯਾਦ ਕਜ਼ਾ ਅਜ਼ ਪਏ ਦਿਲ ਬੁਰਦਨਿ ਆਸ਼ਿਕ ।
sayaad kazaa az pe dil buradan aashik |

Jekk possibbli, imbagħad ipprova ħu sip momentanju ma’ kull nifs minn din il-fluss tal-ħajja (37) (4)

ਚੂੰ ਚਲਕਾਇ ਜ਼ੁਲਫ਼ਿ ਤੂ ਦਿਗਰ ਦਾਮ ਨਦਾਰਦ ।੨੩।੨।
choon chalakaae zulaf too digar daam nadaarad |23|2|

Goya jgħid, "Int iddejjaqt f'mijiet ta' xogħolijiet vain fil-ħajja li mhux se jkunu ta 'ebda użu eventwali, Għalhekk, involvi ruħek f'attivitajiet bħal dawn li se jkunu utli għal darb'oħra u minn hawn 'il quddiem (37) (5) O Tagħraf tal-misteri kollha! Aħna , li raw it-tarf ogħla ta’ triq Tiegħek, Inxteħtna u poġġew rasna fuq it-trab tal-inħawi b’umiltà sħiħa u tbiegħdu minn kull ħaġa oħra (38) (1) Peress li għamilt iż-żjarat tiegħi fit-triq tiegħek post komuni, irrifjutajt l-ogħla ġnien tas-smewwiet u qistu biss bħala l-art taħt it-tarf tal-bieb tiegħek.” (38) (2)

ਈਣ ਉਮਰਿ ਗਿਰਾਣ ਮਾਯਾਇ ਗ਼ਨੀਮਤ ਸ਼ੁਮਰ ਆਖ਼ਿਰ ।
een umar giraan maayaae ganeemat shumar aakhir |

Il-mewġ u l-kaboċċi tas-serraturi fragranti tiegħek ħaduli qalbi u ruħi,

ਮਾ ਸੁਬਹ ਨ ਦੀਦੇਮ ਕਿ ਊ ਸ਼ਾਮ ਨ-ਦਾਰਦ ।੨੩।੩।
maa subah na deedem ki aoo shaam na-daarad |23|3|

U, dan kien l-ogħla teżor miġbur matul il-ħajja twila tiegħi. (38) (3)

ਤਾ ਚੰਦ ਦਿਲਾਸਾ ਕੁਨਮ ਈਣ ਖ਼ਾਤਿਰਿ ਖ਼ੁਦ ਰਾ ।
taa chand dilaasaa kunam een khaatir khud raa |

Il-vista ta’ wiċċek hija dak it-test sagru li jipproteġi lil kulħadd taħt kull ċirkostanza.

ਬੇ-ਦੀਦਨਿ ਰੂਇ ਤੂ ਦਿਲ ਆਰਾਮ ਨ ਦਾਰਦ ।੨੩।੪।
be-deedan rooe too dil aaraam na daarad |23|4|

Tikmix ark f'għajnejk hija l-alkova tal-moskea (meditazzjoni) fl-imħuħ tad-devoti Tiegħek. (38) (4)

ਈਣ ਚਸ਼ਮਿ ਗੋਹਰ ਬਾਰ ਕਿ ਦਰਿਆ ਸ਼ੁਦਾ ਗੋਯਾ ।
een chasham gohar baar ki dariaa shudaa goyaa |

Goyaa jgħid, "Kif nista 'nispjega l-kundizzjoni ta' moħħi meta nkun mifrud minnek? Hija bħal lampa li dejjem trid taħraq u ddub il-passjonijiet tagħha. (38) (5) O Guru! Id-dinja kollha hija mħawda u huwa konfuż mingħajrek, Qalbi u ruħi qed jinħarqu u jissajru fuq grill bħal Kabab minħabba l-firda tiegħek." (39) (1)

ਬੇ-ਰੂਇ ਦਿਲਾਰਮ ਤੂ ਆਰਾਮ ਨ-ਦਾਰਦ ।੨੩।੫।
be-rooe dilaaram too aaraam na-daarad |23|5|

Kull ifittex lil Alla jgħix għal dejjem (Hu mfakkar għal dejjem),