Ghazals Bhai Nand Lal Ji

Pagina - 23


ਐ ਗਰਦਸ਼ਿ ਚਸ਼ਮਿ ਤੂ ਕਿ ਅੱਯਾਮ ਨ ਦਾਰਦ ।
aai garadash chasham too ki ayaam na daarad |

Alioquin tota vita, dum flatus numerando, peribit sicut aer, dum inspicimus. (37) (3).

ਖ਼ੁਰਸ਼ੀਦਿ ਫ਼ਲਕ ਪੇਸ਼ਿ ਰੁਖ਼ਤ ਨਾਮ ਨਦਾਰਦ ।੨੩।੧।
khurasheed falak pesh rukhat naam nadaarad |23|1|

Fluvius vitae fluit sicut viatores semper mobiles temporum;

ਸੱਯਾਦ ਕਜ਼ਾ ਅਜ਼ ਪਏ ਦਿਲ ਬੁਰਦਨਿ ਆਸ਼ਿਕ ।
sayaad kazaa az pe dil buradan aashik |

Si fieri potest, tenta momentaneum sorbendum omni spiritu ex hoc fluento vite (37).

ਚੂੰ ਚਲਕਾਇ ਜ਼ੁਲਫ਼ਿ ਤੂ ਦਿਗਰ ਦਾਮ ਨਦਾਰਦ ।੨੩।੨।
choon chalakaae zulaf too digar daam nadaarad |23|2|

Goya centenis choreis vanis indulsisti in vita, quae nulli usui futurae sunt, idcirco te in talibus actionibus, quae iterum et deinceps utile erit (37), (5) O mysteria omnium cognitor! qui viderunt viae tuae altiorem finem, inclinaveruntque caput nostrum super humum areae summa humilitate et aversati sumus ab omnibus aliis (38) (1) Ex quo feci visitationes meas ad viam vestram vulgarem locum abieci hortum caeli altissimum et solum sub ostioli tuo pavimentum cogitavi. (38) (2).

ਈਣ ਉਮਰਿ ਗਿਰਾਣ ਮਾਯਾਇ ਗ਼ਨੀਮਤ ਸ਼ੁਮਰ ਆਖ਼ਿਰ ।
een umar giraan maayaae ganeemat shumar aakhir |

Undae et crines odorati crines abstulerunt cor et animam;

ਮਾ ਸੁਬਹ ਨ ਦੀਦੇਮ ਕਿ ਊ ਸ਼ਾਮ ਨ-ਦਾਰਦ ।੨੩।੩।
maa subah na deedem ki aoo shaam na-daarad |23|3|

Et hic fuit summus thesaurus per longam vitam decerptus. (38) (3).

ਤਾ ਚੰਦ ਦਿਲਾਸਾ ਕੁਨਮ ਈਣ ਖ਼ਾਤਿਰਿ ਖ਼ੁਦ ਰਾ ।
taa chand dilaasaa kunam een khaatir khud raa |

Visus vultus tui est ille textus sacer, qui omnes sub omni rerum adiunctis protegit.

ਬੇ-ਦੀਦਨਿ ਰੂਇ ਤੂ ਦਿਲ ਆਰਾਮ ਨ ਦਾਰਦ ।੨੩।੪।
be-deedan rooe too dil aaraam na daarad |23|4|

ruga arcuata in supercilio Tuo est thalamus meschitis in mentibus devotorum tuorum. (38) (4).

ਈਣ ਚਸ਼ਮਿ ਗੋਹਰ ਬਾਰ ਕਿ ਦਰਿਆ ਸ਼ੁਦਾ ਗੋਯਾ ।
een chasham gohar baar ki dariaa shudaa goyaa |

Goyaa dicit: "Quomodo possum explicare conditionem mentis meae, cum a te sim separatus? Est sicut lucerna, quae semper habet passiones suas urere et dissolvere" (38) (5) O Guru! sine te confunditur, Cor et anima ambusta sunt et in craticula sicut Kabab propter separationem tuam coquuntur ». (39) (1)

ਬੇ-ਰੂਇ ਦਿਲਾਰਮ ਤੂ ਆਰਾਮ ਨ-ਦਾਰਦ ।੨੩।੫।
be-rooe dilaaram too aaraam na-daarad |23|5|

Quicumque quaesitor Dei vivit in aeternum.