Ghazals Bhai Nand Lal Ji

Pagina - 35


ਆਰਿਫ਼ਾਣ ਰਾ ਸੂਇ ਊ ਬਾਸ਼ਦ ਲਜ਼ੀਜ਼ ।
aarifaan raa sooe aoo baashad lazeez |

Clausa tamen labra teneas si dilecti secreta velis. (63) (4).

ਆਸ਼ਿਕਾਣ ਰਾ ਕੂਏ ਊ ਬਾਸ਼ਦ ਲਜ਼ੀਜ਼ ।੩੫।੧।
aashikaan raa kooe aoo baashad lazeez |35|1|

Goyaa dicit, "Volo me et insanum cor vendere dilecto meo, Cum fide et gratia et misericordia, certus sum inveniet eam digna emptione. (63) (5) 4-Vers. zelus tui, caput incedere coepit, Et, novem caelos valuit figere vexillum, Felix ad hunc mundum veniens, pariterque beatus abit, Goyaa dicit: "Qui percepit". Dominus. (1) Omnis talis oculus, qui Akaalpurakh non agnovit, caecus censeri potest, ille vitam pretiosam in negligentia et incuria vastavit, venit (ad hunc mundum) clamans et transivit omnia. anhelitus et spes irrita cum eo, Heu! In hoc natalium et mortis curriculo non potuit melius animum habere. (2) Hic oculus tuus est domicilium dilecti boni amici, Persona tua sedes est throni regalis Quisquis in avaricia et libidine ad omnipotentem potentem immergitur, Quia haec via Waaheguru fortes et fortes devotos significat. (3) Omne tale cor et mens sua sponte (adeptis virtutibus) divinus factus est dilectus, Quies! Quod ipse Akaalpurakh formavit, Nec particula pulveris tunc caret benivolentia et benedictione, Et ipse sculptor-pictor camouflatur post suos colores. (4) Hic adventus et exiens in hoc mundo non plus quam momentum est, Quocunque visio currimus et circumspicimus, tantum imagines nostras videmus, quomodo ad quemvis alium spectare audemus unquam? Quia nullus est alius (praeter Waaheguru) in fronte vel tergo qui nos alat. (5.) Omnis talis, qui est appetens Divinitatis, in utroque mundo summam dignitatem et dignitatem habet; Goyaa dicit, "acquirere possunt utrumque mundos pro uno grano hordei;

ਕਾਕਲਿ ਊ ਦਿਲ ਫ਼ਰੇਬਿ ਆਲਮ ਅਸਤ ।
kaakal aoo dil fareb aalam asat |

Quando et quomodo, Dilectus Tuus (sicut Majnoo) Tuus factus est Amator (sicut Lailaa) ? Goyaa dicit, "Si oculus tuus Omnipotens desideret;

ਤਾਲਿਬਾਣ ਰਾ ਮੂਏ ਊ ਬਾਸ਼ਦ ਲਜ਼ੀਜ਼ ।੩੫।੨।
taalibaan raa mooe aoo baashad lazeez |35|2|

Tunc scitote nobiles animas Dei venire ad hanc terram solummodo ut Ipsum revelarent ». (7) Homines fidei nostrae alium quemlibet non adorant (praeter Akaalpurakh), semper memores sunt et vigilantes et nunquam agunt aut lasciviunt, Illi. non neglegentius recordationis Waaheguru ne uno quidem momento/spiritu, Accedit quod argumenta ad superiores vel inferiores societatis ordines pertinentibus non implicantur. Deinde, quod regnorum millibus longe praestantior est, Goyaa dicit, "Servus sum veri mei Guru;

ਰੌਜ਼ਾਇ ਬਾਗ਼ਿ ਇਰਮ ਕੁਰਬਾਣ ਕੁਨਮ ।
rauazaae baag iram kurabaan kunam |

Et haec assertio scripta nullis testibus eget.» (9) Omnis homo in hoc mundo gradatim proficere ac munere proficere vult, Is equos, camelos, elephantos et aurum acquirere cupit, Quisque semper habere cupit. aliquid vel aliud pro se Speculum quod non habet rimas; Scias, quod ab incautis et remissis fugit; domum rehabilitari et stabiliri? Goyaa dicit, “(hoc fieri potest) Solus cum Guru completa stat iuxta latus tuum et adiuvat; Et hoc potest esse aliter

ਬਸਕਿ ਮਾ ਰਾ ਕੂਇ ਊ ਬਾਸ਼ਦ ਲਜ਼ੀਜ਼ ।੩੫।੩।
basak maa raa kooe aoo baashad lazeez |35|3|

Cor sollicitudinum ac dolorum plenum ad elationem elevari potest» (12) Furiosa animus nos perdere vult, Contra, animus vulnerabilis ab Omnipotente auxilium et levamen exspectat, brutum quidnam. Quid cum eo ageret? Ingenium nostrum erat ingens monstrum, Cum emisissemus ego et vanitatem, advenimus ultimum, Dominum numquam ante alium quam te incurvatus, indicia Omnipraesens intra cordis nostri domicilium invenimus. (15) Goyaa dicit: "Ex memoria eius kaalpurakh accipere potui, aliter quomodo potui". Hoc plenum devotionis ac caritatis poculum consecutus sum? Istum thesaurum pretiosum nemo habere debet, nisi quaesitor Domini, quem bonum felix adipiscendi habui ».

ਜ਼ਿੰਦਾ ਮੀ ਗਰਦਮ ਜ਼ਿ ਬੂਇ ਮਕਦਮਸ਼ ।
zindaa mee garadam zi booe makadamash |

Goyaa ait: "Quousque vadis in hoc mundo caduco manere, Quod interdum fit tam essentiale et aliis temporibus sic assignatis? Quamdiu certaturi sumus super ossa sicut canes? Novimus omnes de hoc mundo et de his mundanis hominibus? "Quam contentiones et sine misericordia sunt). (17)

ਬਸਕਿ ਮਾ ਰਾ ਬੂਇ ਬਾਸ਼ਦ ਲਜ਼ੀਜ਼ ।੩੫।੪।
basak maa raa booe baashad lazeez |35|4|

Goyaa dicit, "Si vis videre splendorem et gloriam Waaheguru? Si conaris a peccato avaritiae et libidinis vitare et stomachum habere pro meidtatione? Tunc non debes videre his apertis et apparentibus oculis; quia sunt tibi impedimenta;

ਜ਼ਿਕਰਿ ਯਾਦਿ ਹੱਕ ਕਿ ਊ ਬਾਸ਼ਦ ਲਜ਼ੀਜ਼ ।
zikar yaad hak ki aoo baashad lazeez |

Akaalpurakh Omnipraesens est. Quem ergo quaeris?

ਅਜ਼ ਹਮਾ ਮੇਵਾ ਕਿ ਊ ਬਾਸ਼ਦ ਲਜ਼ੀਜ਼ ।੩੫।੫।
az hamaa mevaa ki aoo baashad lazeez |35|5|

Congressio cum Benevolentibus scopus est vitae nostrae; quo erras?

ਆਬ-ਬਖ਼ਸ਼ੀ ਜੁਮਲਾ ਆਲਮ ਮੇ ਸ਼ਵੀ ।
aaba-bakhashee jumalaa aalam me shavee |

Ambo isti mundi symbola sunt dominationis vestrae ac dominationis;

ਗਰ ਤੁਰਾ ਈਣ ਆਰਜ਼ੂ ਬਾਸ਼ਦ ਲਜ਼ੀਜ਼ ।੩੫।੬।
gar turaa een aarazoo baashad lazeez |35|6|

id est, per linguam tuam loqueris verbum Dei. (19).

ਸ਼ੇਅਰਿ ਗੋਯਾ ਬੇਸ਼ ਅਜ਼ ਸ਼ੀਰੋ ਸ਼ਕਰ ।
shear goyaa besh az sheero shakar |

ventus! Ne perdas puluerem meum ab ostio dilecti mei;

ਮੇਵਾ ਦਰ ਹਿੰਦੁਸਤਾਣ ਬਾਸ਼ਦ ਲਜ਼ੀਜ਼ ।੩੫।੭।
mevaa dar hindusataan baashad lazeez |35|7|

Alioquin adversarius calumniabitur quod fit ubique. (1)