Ez a két világ az igazi Waaheguru (állandó) parancsnoksága alatt áll,
És az isteni hírnökök és próféták készek feláldozni magukat érte. (26)
Bárki, aki az Akaalpurakh (Naam of) meditációjának határozott gyakorlójává válik
Amíg az Entitás létezik, ő is halhatatlanná válik. (27)
Mindkét világ csak egy sugara Waaheguru ragyogásának és pompájának,
A hold és a nap egyaránt szolgálja őt fáklyahordozóként. (28)
A világban elért eredmények nem más, mint állandó és súlyos fejfájás,
Aki megfeledkezik a Szentháromságról, az vagy bika vagy szamár. (29)
Ha egy pillanatra is hanyagnak, hanyagnak, lomhának és apatikusnak lenni Akaalpurakh emlékével szemben, az több száz halálesetnek felel meg.
Waaheguru megvilágosodott és hozzáértői számára az Ő meditációja és emlékezése valóban az igazi élet. (30)
Minden pillanat, amit Akaalpurakh emlékével töltünk,
Állandó alapokat épít Vele. (31)