Ghazals Bhai Nand Lal Ji

Halaman - 39


ਬੇ ਤੂ ਆਲਮ ਜੁਮਲਾ ਹੈਰਾਨਸਤੋ ਬਸ ।
be too aalam jumalaa hairaanasato bas |

Kedua-dua dunia ini berada di bawah perintah (berterusan) Waaheguru yang sebenar,

ਸੀਨਾ ਅਜ਼ ਹਿਜਰਿ ਤੂ ਬਿਰਯਾਣਸਤੋ ਬਸ ।੩੯।੧।
seenaa az hijar too birayaanasato bas |39|1|

Dan, para rasul dan nabi ilahi sanggup mengorbankan diri mereka untuk-Nya. (26)

ਤਾਲਿਬ ਮੌਲਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਜ਼ਿੰਦਾ ਅਸਤ ।
taalib maualaa hameshaa zindaa asat |

Mana-mana orang yang menjadi pengamal teguh meditasi (Naam) Akaalpurakh

ਬਰ ਜ਼ਬਾਨਸ਼ ਨਾਮਿ ਸੁਬਹਾਨ ਅਸਤੋ ਬਸ ।੩੯।੨।
bar zabaanash naam subahaan asato bas |39|2|

Selagi Entiti itu wujud, dia juga akan menjadi abadi. (27)

ਖਾਲਿ ਮੁਸ਼ਕੀਨਸ਼ ਦਿਲਿ ਆਲਮ ਰਬੂਦ ।
khaal mushakeenash dil aalam rabood |

Kedua-dua dunia ini hanyalah sinar cahaya dan kemegahan Waaheguru,

ਕੁਫ਼ਰਿ ਜ਼ੁਲਫ਼ਸ਼ ਦਾਮਿ ਈਮਾਨਸਤੋ ਬਸ ।੩੯।੩।
kufar zulafash daam eemaanasato bas |39|3|

Bulan dan matahari, keduanya melayani Dia sebagai pembawa obor-Nya. (28)

ਜ਼ੂਦ ਬਿਨੁਮਾ ਆਣ ਰੁਖਿ ਚੂੰ ਆਫ਼ਤਾਬ ।
zood binumaa aan rukh choon aafataab |

Pencapaian di dunia ini tidak lain adalah sakit kepala yang berterusan dan teruk,

ਈਣ ਇਲਾਜਿ ਚਸ਼ਮਿ ਗਿਰੀਆਨਸਤੋ ਬਸ ।੩੯।੪।
een ilaaj chasham gireeaanasato bas |39|4|

Sesiapa yang lalai akan Tritunggal adalah sama ada lembu jantan atau keldai. (29)

ਦਿਲ ਨਿਸਾਰੀ ਕਾਮਤਿ ਰਾਅਨਾਈਇ ਊ ।
dil nisaaree kaamat raanaaeee aoo |

Menjadi cuai, lalai, lembap dan tidak peduli terhadap ingatan Akaalpurakh walaupun seketika adalah bersamaan dengan ratusan kematian.

ਜਾਣ ਫ਼ਿਦਾਈ ਜਾਨਿ ਜਾਨਾਣ ਨਸਤੋ ਬਸ ।੩੯।੫।
jaan fidaaee jaan jaanaan nasato bas |39|5|

Bagi mereka yang tercerahkan dan berpengetahuan tentang Waaheguru, meditasi dan zikir-Nya sememangnya kehidupan yang sebenar. (30)

ਗਰ ਬਿ-ਪੁਰਸੀ ਹਾਲਿ ਗੋਯਾ ਯੱਕ ਨਫ਼ਸ ।
gar bi-purasee haal goyaa yak nafas |

Setiap saat yang dihabiskan untuk mengingati Akaalpurakh,

ਈਣ ਇਲਾਜਿ ਦਰਦਿ ਹਰਮਾਨਸਤੋ ਬਸ ।੩੯।੬।
een ilaaj darad haramaanasato bas |39|6|

Membina asas kekal bersama-Nya. (31)