Ghazals Bhai Nand Lal Ji

Halaman - 5


ਰਹਿ-ਰਸਾਨਿ ਰਾਹਿ ਹੱਕ ਆਮਦ ਅਦਬ ।
rahi-rasaan raeh hak aamad adab |

Goyaa berkata, "Saya tidak dapat mencapai atau memahami realiti saya tentang siapa saya, Malangnya! Saya telah mensia-siakan semua aset hidup saya." (8) (4) Goyaa berkata, "Jika seseorang pernah melalui jalan Kekasih,

ਹਮ ਬਦਿਲ ਯਾਦਿ ਖ਼ੁਦਾ ਵ ਹਮ ਬਲਬ ।੫।੧।
ham badil yaad khudaa v ham balab |5|1|

Dia tidak akan pernah berjalan-jalan (yang akan berada di bawah kenikmatan di atas) walaupun di taman syurga.” (8) (5)

ਹਰ ਕੁਜਾ ਦੀਦੇਮ ਅਨਵਾਰਿ ਖ਼ੁਦਾ ।
har kujaa deedem anavaar khudaa |

Bulan menjadi malu jika dibandingkan dengan wajahmu (cantik),

ਬਸਕਿ ਅਜ਼ ਸੁਹਬਤਿ ਬਜ਼ੁਰਗਾਣ ਸ਼ੁਦ ਜਜ਼ਬ ।੫।੨।
basak az suhabat bazuragaan shud jazab |5|2|

Malah, matahari dunia pun turut malu di hadapan pancaran-Mu wahai Guru! cahaya dan cahayanya tunduk kepada anda. (9) (1)

ਚਸ਼ਮਿ-ਮਾ ਗ਼ੈਰ ਅਜ਼ ਜਮਾਲਸ਼ ਵਾ ਨਾ ਸ਼ੁਦ ।
chashami-maa gair az jamaalash vaa naa shud |

Goyaa: "Mata saya tidak pernah mengenali sesiapa selain Akaalpurakh. Berbahagialah mata yang mungkin dapat melihat Yang Maha Kuasa." (9) (2) Saya tidak bermegah tentang meditasi atau kesucian saya, Tetapi jika saya pernah melakukan dosa ini, Waaheguru adalah Maha Pengampun. (9) (3) Di mana kita boleh mencari yang lain, Apabila terdapat begitu banyak keriuhan dan kekacauan tentang Yang Tunggal." (9) (4)

ਜ਼ਾਣ ਕਿ ਜੁਮਲਾ ਖ਼ਲਕ ਰਾ ਦੀਦੇਮ ਰੱਬ ।੫।੩।
zaan ki jumalaa khalak raa deedem rab |5|3|

Tiada perkataan, selain Naam Waaheguru yang pernah keluar dari bibir Goyaa,

ਖ਼ਾਕਿ ਕਦਮਸ਼ ਰੌਸ਼ਨੀਇ ਜਿਲ ਕੁਨਦ ।
khaak kadamash rauashanee jil kunad |

kerana sifat ketuhanan-Nya yang Maha Pengampun. (9) (5)

ਗ਼ਰ ਤੁਰਾਬਾ ਸਾਲਿਕਾਂ ਬਾਸ਼ਦ ਨਸਬ ।੫।੪।
gar turaabaa saalikaan baashad nasab |5|4|

Dalam (ruang hatiku) perhimpunan kami, tidak ada khutbah atau ceramah selain tentang Akaalpurakh disampaikan,

ਕੀਸਤ ਗੋਯਾ ਕੁ ਮਰਾਦਿ ਦਿਲ ਨ ਯਾਫ਼ਤ ।
keesat goyaa ku maraad dil na yaafat |

Masuk dan sertai jemaah ini. Tidak ada yang asing di sini (dalam kerahsiaan pertemuan ini). (10) (1)

ਹਰ ਕਸੇ ਬਾ ਨਫਸਿ ਖ਼ੁਦ ਕਰਦਾ ਜਜ਼ਬ ।੫।੫।
har kase baa nafas khud karadaa jazab |5|5|

Tanpa bimbang tentang keperibadian orang lain, cuba fahami peribadi anda;