Ghazals Bhai Nand Lal Ji

Side - 5


ਰਹਿ-ਰਸਾਨਿ ਰਾਹਿ ਹੱਕ ਆਮਦ ਅਦਬ ।
rahi-rasaan raeh hak aamad adab |

Goyaa siger: "Jeg kan ikke opnå eller forstå min virkelighed med hensyn til, hvem jeg er, desværre! Jeg har simpelthen spildt alle mit livs aktiver." (8) (4) Goyaa siger: "Hvis nogen tilfældigvis passerer gennem den elskedes gade,

ਹਮ ਬਦਿਲ ਯਾਦਿ ਖ਼ੁਦਾ ਵ ਹਮ ਬਲਬ ।੫।੧।
ham badil yaad khudaa v ham balab |5|1|

Han ville da aldrig gå en tur (hvilket vil være under den ovennævnte fornøjelse) selv i den himmelske have." (8) (5)

ਹਰ ਕੁਜਾ ਦੀਦੇਮ ਅਨਵਾਰਿ ਖ਼ੁਦਾ ।
har kujaa deedem anavaar khudaa |

Månen er forarget, når man sammenligner med dit (smukke) ansigt,

ਬਸਕਿ ਅਜ਼ ਸੁਹਬਤਿ ਬਜ਼ੁਰਗਾਣ ਸ਼ੁਦ ਜਜ਼ਬ ।੫।੨।
basak az suhabat bazuragaan shud jazab |5|2|

Faktisk er selv verdens sol også forfærdet over din udstråling, O Guru! dens glød og lys er underordnet din. (9) (1)

ਚਸ਼ਮਿ-ਮਾ ਗ਼ੈਰ ਅਜ਼ ਜਮਾਲਸ਼ ਵਾ ਨਾ ਸ਼ੁਦ ।
chashami-maa gair az jamaalash vaa naa shud |

Goyaa: "Mine øjne har aldrig genkendt andre end Akaalpurakh. Velsignede er de øjne, som muligvis kan se den Almægtige." (9) (2) Jeg praler ikke af min meditation eller hellighed, men hvis jeg nogensinde er skyldig i denne synd, er Waaheguru alt-tilgivende." (9) (3) Hvor kan vi finde en anden, når der er så meget larm og larm om den Eneste." (9) (4)

ਜ਼ਾਣ ਕਿ ਜੁਮਲਾ ਖ਼ਲਕ ਰਾ ਦੀਦੇਮ ਰੱਬ ।੫।੩।
zaan ki jumalaa khalak raa deedem rab |5|3|

Intet andet ord end Waaheguru's navn kommer nogensinde til Goyaas læber,

ਖ਼ਾਕਿ ਕਦਮਸ਼ ਰੌਸ਼ਨੀਇ ਜਿਲ ਕੁਨਦ ।
khaak kadamash rauashanee jil kunad |

på grund af at hans guddommelige egenskab er alt-tilgivende. (9) (5)

ਗ਼ਰ ਤੁਰਾਬਾ ਸਾਲਿਕਾਂ ਬਾਸ਼ਦ ਨਸਬ ।੫।੪।
gar turaabaa saalikaan baashad nasab |5|4|

I (mit hjertes kammer) vores forsamling bliver der ikke holdt nogen prædiken eller tale udover den om Akaalpurakh,

ਕੀਸਤ ਗੋਯਾ ਕੁ ਮਰਾਦਿ ਦਿਲ ਨ ਯਾਫ਼ਤ ।
keesat goyaa ku maraad dil na yaafat |

Kom ind og vær med i denne menighed. Der er ingen fremmed her (i hemmeligholdelsen af denne rendezous). (10) (1)

ਹਰ ਕਸੇ ਬਾ ਨਫਸਿ ਖ਼ੁਦ ਕਰਦਾ ਜਜ਼ਬ ।੫।੫।
har kase baa nafas khud karadaa jazab |5|5|

Uden at bekymre dig om andres personligheder, prøv at forstå din egen;