Der er ingen som dem i denne verden. (188)
De er skarpt stabile, faste og dygtige i hukommelsen om Waaheguru,
De værdsætter og anerkender Ham, er dedikerede til Sandheden og tilbeder også Sandheden. (189)
Selvom de ses klædt i verdslig skikkelse fra top til tå,
Du vil aldrig opleve, at de er uagtsomme med at huske Waaheguru, selv for et halvt øjeblik. (190)
Den kyske Akaalpurakh forvandler dem til rene og hellige væsener,
Også selvom deres krop kun består af en knytnævefuld støv. (191)
Dette menneskelige legeme lavet af støv bliver helligt med hans erindring;
Fordi det er manifestationen af fundamentet (personligheden) skænket af Akaalpurakh. (192)
Det er deres skik at huske den Almægtige;
Og det er deres tradition altid at skabe kærlighed og hengivenhed til ham. (193)
Hvordan kan enhver blive velsignet med sådan en skat?'
Denne ikke-fordærvelige rigdom er kun tilgængelig gennem deres firma. (194)
Alle disse (materielle goder) er resultatet af deres virksomheds velsignelser;
Og rigdommen i begge verdener er i deres ros og ære. (195)
En forening med dem er yderst indbringende;
Dadelpalmen på kroppen af støv bringer sandhedens frugt ind. (196)
Hvornår ville du kunne løbe ind i sådan et (et ophøjet) selskab?