ग़ज़ल भाई नन्द लालः

पुटः - 50


ਬਿਸ਼ਨੌ ਅਜ਼ ਮਨ ਹਰਫ਼ੇ ਅਜ਼ ਰਫ਼ਤਾਰਿ ਇਸ਼ਕ ।
बिशनौ अज़ मन हरफ़े अज़ रफ़तारि इशक ।

तेषां सदृशः कश्चित् लोके नास्ति। (१८८) ९.

ਤਾ ਬ-ਯਾਬੀ ਲੱਜ਼ਤ ਅਜ਼ ਗੁਫ਼ਤਾਰਿ ਇਸ਼ਕ ।੫੦।੧।
ता ब-याबी लज़त अज़ गुफ़तारि इशक ।५०।१।

तीक्ष्णतया स्थिराः दृढाः वाहेगुरुस्मृतौ निपुणाः च ।

ਇਸ਼ਕਿ ਮੌਲਾ ਹਰ ਕਿ ਰਾ ਮਿਸਮਾਰ ਕਰਦ ।
इशकि मौला हर कि रा मिसमार करद ।

ते तं प्रशंसन्ति, परिचिनोति च, सत्ये समर्पिताः सन्ति, सत्यस्य अपि उपासनाम् कुर्वन्ति। (१८९) ९.

ਮੁਗ਼ਤਨਮ ਦਾਨਦ ਸਰੂਰਿ ਕਾਰਿ ਇਸ਼ਕ ।੫੦।੨।
मुग़तनम दानद सरूरि कारि इशक ।५०।२।

शिरसा पादाभ्यां लौकिकवेषधारिणः दृश्यन्ते अपि ।

ਆਣ ਜ਼ਹੇ ਦਮ ਕੁ ਬਯਾਦਸ਼ ਬਿਗੁਜ਼ਰਦ ।
आण ज़हे दम कु बयादश बिगुज़रद ।

अर्धक्षणमपि वाहेगुरुस्मरणप्रमादं भवन्तः कदापि न प्राप्नुयुः। (१९०) ९.

ਸਰ ਹਮਾ ਖ਼ੁਸ਼ ਕੂ ਰਵਦ ਦਰ ਕਾਰਿ ਇਸ਼ਕ ।੫੦।੩।
सर हमा क़ुश कू रवद दर कारि इशक ।५०।३।

सतीः अकालपुरखः तान् शुद्धान् पवित्रान् भूतान् परिणमयति,

ਸਦ ਹਜ਼ਾਰਾਣ ਜਾਣ ਬ-ਕਫ਼ ਦਰ ਰਾਹਿ ਊ ।
सद हज़ाराण जाण ब-कफ़ दर राहि ऊ ।

तेषां शरीरं मुष्टिमात्रं रजःकृतमपि । (१९१) ९.

ਈਸਤਾਦਾ ਤਕੀਆ ਬਰ ਦੀਵਾਰਿ ਇਸ਼ਕ ।੫੦।੪।
ईसतादा तकीआ बर दीवारि इशक ।५०।४।

रजसा निर्मितं मानवशरीरं तस्य स्मरणेन पवित्रं भवति;

ਹਰ ਕਿ ਸ਼ੁਦ ਦਰ ਰਾਹਿ ਮੌਲਾ ਬੇ-ਅਦਬ ।
हर कि शुद दर राहि मौला बे-अदब ।

अकालपुरखप्रदानस्य आधारस्य (व्यक्तित्वस्य) प्रकटीकरणत्वात्। (१९२) ९.

ਹਮਚੂ ਮਨਸੂਰਸ਼ ਸਜ਼ਦ ਬੇ ਦਾਰਿ ਇਸ਼ਕ ।੫੦।੫।
हमचू मनसूरश सज़द बे दारि इशक ।५०।५।

तेषां सर्वशक्तिमान् स्मरणं प्रथा अस्ति;

ਐ ਜ਼ਹੇ ਦਿਲ ਕੂ ਜ਼ਿ ਇਸ਼ਕਿ ਹੱਕ ਪੁਰ ਅਸਤ ।
ऐ ज़हे दिल कू ज़ि इशकि हक पुर असत ।

तथा, तस्य प्रति प्रेमभक्तिं च सर्वदा जनयितुं तेषां परम्परा अस्ति। (१९३) ९.

ਖ਼ਮ ਸ਼ੁਦਾ ਪੁਸ਼ਤਿ ਫ਼ਲਕ ਅਜ਼ ਬਾਰਿ ਇਸ਼ਕ ।੫੦।੬।
क़म शुदा पुशति फ़लक अज़ बारि इशक ।५०।६।

कथं सर्वः एतादृशेन निधिना धन्यः भवेत्।'

ਜ਼ਿੰਦਾ ਮਾਨੀ ਦਾਇਮਾ ਐ ਨੇਕ ਖ਼ੂ ।
ज़िंदा मानी दाइमा ऐ नेक क़ू ।

एतत् अविनाशी धनं तेषां सङ्गतिद्वारा एव प्राप्यते । (१९४) ९.

ਬਿਸ਼ਨਵੀ ਗਰ ਜ਼ਮਜ਼ਮਾ ਅਜ਼ ਤਾਰਿ ਇਸ਼ਕ ।੫੦।੭।
बिशनवी गर ज़मज़मा अज़ तारि इशक ।५०।७।

एते सर्वे (भौतिकवस्तूनि) तेषां सङ्गठनस्य आशीर्वादस्य परिणामाः सन्ति;

ਬਾਦਸ਼ਾਹਾਣ ਸਲਤਨਤ ਬਿਗੁਜ਼ਾਸ਼ਤੰਦ ।
बादशाहाण सलतनत बिगुज़ाशतंद ।

तथा, उभयोः लोकयोः धनं तेषां स्तुतिसम्मानयोः। (१९५) ९.

ਤਾ ਸ਼ਵੰਦ ਆਣ ਮਹਿਰਮਿ ਅਸਰਾਰਿ ਇਸ਼ਕ ।੫੦।੮।
ता शवंद आण महिरमि असरारि इशक ।५०।८।

तेषां सह सङ्गतिः अत्यन्तं लाभप्रदः भवति;

ਮਰਹਮੇ ਜੁਜ਼ ਬੰਦਗੀ ਦੀਗਰ ਨ ਦੀਦ ।
मरहमे जुज़ बंदगी दीगर न दीद ।

रजःशरीरस्य खजूरः सत्यस्य फलं आनयति। (१९६) ९.

ਹਮਚੂ ਗੋਯਾ ਹਰ ਕਿ ਸ਼ੁਦ ਬੀਮਾਰਿ ਇਸ਼ਕ ।੫੦।੯।
हमचू गोया हर कि शुद बीमारि इशक ।५०।९।

कदा त्वं तादृशं (उच्च) सङ्घं धावितुं शक्नोषि ?