Non hai ninguén coma eles neste mundo. (188)
Son firmes, firmes e hábiles na memoria de Waaheguru,
Aprecian e recoñéceo, dedícanse á Verdade e tamén adoran a Verdade. (189)
A pesar de que se ven vestidos con disfraces mundanos de pés a cabeza,
Nunca atoparás que sexan neglixentes de lembrar a Waaheguru nin por medio momento. (190)
casto Akaalpurakh transfórmaos en seres puros e santos,
Aínda que o seu corpo está formado só por un puñado de po. (191)
Este corpo humano feito de po convértese en sagrado coa súa lembranza;
Porque é a manifestación da base (personalidade) outorgada por Akaalpurakh. (192)
O seu costume é lembrar ao Todopoderoso;
E, a súa tradición é xerar sempre amor e devoción por El. (193)
Como pode ser bendecido cada un con tal tesouro?
Esta riqueza non perecedoiro só está dispoñible a través da súa empresa. (194)
Todos estes (bens materiais) son o resultado das bendicións da súa empresa;
E, a riqueza de ambos os mundos está no seu eloxio e honra. (195)
Unha asociación con eles é sumamente rendible;
A palma datilera do corpo de po trae o froito da Verdade. (196)
Cando sería capaz de toparse cunha empresa tan (exaltada)?