Estes bonecos de barro, seres humanos, foron sacralizados só por El, xa que a súa propia imaxe habita en todos eles,
E, percibín ao Señor todo-protector, e sigo imbuído no seu recordo. (57) (3)
Puxen a miña cabeza aos pés de loto do meu gran Rei Mestre,
E, laveime as mans dos dous mundos, este e o seguinte." (57) (4) Non hai outra cousa que o seu refulxencia nos ollos de todos, Por iso, sempre busquei a compañía de persoas santas. (57) (5) Goyaa di: "Funtoume unha partícula de po baixo os seus pés,
Dende que me apodei das cordas da súa túnica entregueime e busquei e conseguín o seu escudo." (57) (6) Goyaa pregunta: "Quen é Goyaa? " meditador do Naam de "kaalpurakh,
Esa é a razón pola que brilla neste mundo coma o sol." (57) (7) Goyaa di: "Son un home de amor e devoción; Non recoñezo a Deus;
Non coñezo abusos vulgares flagrantes e non percibo bendicións." (58) (1) Goyaa di: "Estou perdidamente namorado do meu Amado que tamén está cativado por min,
Non lle dou ningún crédito a un rei nin recoñezo a un mendigo." (58) (2) Goyaa di: "O caso é que, en realidade, despois de buscar e denunciar, non hai máis que Ti por todas partes;
Polo tanto, non recoñezo ningunha barreira entre ti e eu." (58) (3) No camiño auto-anhilante do amor, un namórase tanto que a cabeza convértese nos pés e os pés na cabeza nunha unidade; este cliché é moitas veces. repetido, non distinguimos a diferenza entre os papeis da cabeza e dos pés (58) (4) Borrachos de éxtasis, tamén nós, como Goyaa, estivemos desde o principio dos tempos. modus operandi de meditación ou de falsidade (58) (5) Sempre que abrimos os ollos para mirar cara ao noso amado Guru, entón os ollos de perlas, como un río, comezan a chorar (59) (1) Goyaa di ". Onde queira que mirei, só vexo o rostro do meu Amado,
Cando mirei algunha vez a un estraño, alguén que non fose o propio Akaalpurakh?" (59) (2) ¡Oh santo meditador! Por favor, non me prohibes mirar obxectos fermosos; porque non me atrevo a mirar a ninguén máis. que o meu verdadeiro e amoroso Amigo (59) (3) Goyaa di: "Nunca tomei ningún outro alimento, excepto o discurso sobre o teu fermoso rostro.
Mentres percorreba o camiño do amor e do cariño, isto foi suficiente, e estou insistentemente afirmando". (59) (4) Goyaa di: "Estou embriagado coas miradas embriagadoras do meu Amado.
Entón, por que debería desexar un grolo de bebida alcohólica misteriosa?" (59) (5) Nada me impregna nos ollos, excepto o rei da miña propia elección; a súa estatura alta e ben formada, que Deus me deu, fíxose atractiva para os meus ollos. ollos (60) (1) Goyaa di: "El, o Guru, revive os cadáveres co seu sorriso,
Cando derrama expresións parecidas a un elixir da súa boca florecente, parecida a un brote de beizos pechados." (60) (2) Os meus ollos convertéronse nunha fonte eterna que desexa ver a túa mirada; ¡Ven, meu amado! está disposto a sacrificarse por ti (60) (3) Se ti, meu Guru, che gustaría mirar no fondo do meu corazón, non atoparás nada máis que ti, porque nin sequera hai mención de ninguén agás ti en cada membro do meu corpo e en cada gota do meu sangue (60) (4) Gayaa di: "Son só un puñado de po, pero o meu interior é brillante e saciado do resplandor da luz eterna. dos seus raios,
Polo tanto, a miña mente alerta e sensata sempre se fai eco desa mensaxe." (60) (5) Goyaa di: "Se te fas fiel, ninguén te traizoaría,