Ghazals Bhai Nand Lal Ji

Síða - 5


ਰਹਿ-ਰਸਾਨਿ ਰਾਹਿ ਹੱਕ ਆਮਦ ਅਦਬ ।
rahi-rasaan raeh hak aamad adab |

Goyaa segir: "Ég get ekki náð né skilið raunveruleika minn um hver ég er, því miður! Ég hef einfaldlega sóað öllum eignum lífs míns." (8) (4) Goyaa segir: "Ef einhver skyldi fara um götu hins elskaða,

ਹਮ ਬਦਿਲ ਯਾਦਿ ਖ਼ੁਦਾ ਵ ਹਮ ਬਲਬ ।੫।੧।
ham badil yaad khudaa v ham balab |5|1|

Hann myndi þá aldrei fara í göngutúr (sem mun vera undir ofangreindri ánægju) jafnvel í himneska garðinum. (8) (5)

ਹਰ ਕੁਜਾ ਦੀਦੇਮ ਅਨਵਾਰਿ ਖ਼ੁਦਾ ।
har kujaa deedem anavaar khudaa |

Tunglið er skammað þegar það er borið saman við (fallega) andlitið þitt,

ਬਸਕਿ ਅਜ਼ ਸੁਹਬਤਿ ਬਜ਼ੁਰਗਾਣ ਸ਼ੁਦ ਜਜ਼ਬ ।੫।੨।
basak az suhabat bazuragaan shud jazab |5|2|

Reyndar er meira að segja sól heimsins líka svæfð fyrir útgeislun þinni, ó sérfræðingur! ljómi þess og ljós er undirgefið þínum. (9) (1)

ਚਸ਼ਮਿ-ਮਾ ਗ਼ੈਰ ਅਜ਼ ਜਮਾਲਸ਼ ਵਾ ਨਾ ਸ਼ੁਦ ।
chashami-maa gair az jamaalash vaa naa shud |

Goyaa: "Augu mín hafa aldrei þekkt neinn annan en Akaalpurakh. Sæl eru augun sem geta mögulega séð almættið." (9) (2) Ég stæra mig ekki af hugleiðslu minni eða helgi, en ef ég er einhvern tíma sekur um þessa synd, þá er Waaheguru fyrirgefandi. (9) (3) Hvar getum við fundið annan, þegar það er svo mikið af hávaða og læti um þann eina." (9) (4)

ਜ਼ਾਣ ਕਿ ਜੁਮਲਾ ਖ਼ਲਕ ਰਾ ਦੀਦੇਮ ਰੱਬ ।੫।੩।
zaan ki jumalaa khalak raa deedem rab |5|3|

Ekkert orð, annað en nafn Waaheguru, kemur nokkru sinni á varir Goyaa,

ਖ਼ਾਕਿ ਕਦਮਸ਼ ਰੌਸ਼ਨੀਇ ਜਿਲ ਕੁਨਦ ।
khaak kadamash rauashanee jil kunad |

vegna þess að guðlegur eiginleiki hans er fyrirgefandi. (9) (5)

ਗ਼ਰ ਤੁਰਾਬਾ ਸਾਲਿਕਾਂ ਬਾਸ਼ਦ ਨਸਬ ।੫।੪।
gar turaabaa saalikaan baashad nasab |5|4|

Í (herbergi hjarta míns) samkomu okkar er engin prédikun eða ræða önnur en sú um Akaalpurakh flutt,

ਕੀਸਤ ਗੋਯਾ ਕੁ ਮਰਾਦਿ ਦਿਲ ਨ ਯਾਫ਼ਤ ।
keesat goyaa ku maraad dil na yaafat |

Komdu inn og vertu með í þessum söfnuði. Það er enginn ókunnugur hér (í leynd þessa rendezous). (10) (1)

ਹਰ ਕਸੇ ਬਾ ਨਫਸਿ ਖ਼ੁਦ ਕਰਦਾ ਜਜ਼ਬ ।੫।੫।
har kase baa nafas khud karadaa jazab |5|5|

Án þess að hafa áhyggjur af persónuleika annarra, reyndu að skilja þinn eigin;