São eles que abençoam todas essas criações e belezas naturais com graça e elegância. (269)
Naam de Waaheguru é um ornamento para Seus nobres e santos devotos,
E, o olhar dessas nobres está sempre cheio de pérolas e pedras preciosas por causa do brilho refulgente do Todo-Poderoso. (270)
Suas palavras são lições para uma vida permanente,
E a memória de Akaalpurakh permanece em seus lábios/língua para sempre. (271)
Suas declarações têm o status de palavras do Divino,
E nem um só suspiro deles é gasto sem se lembrar Dele. (272)
Todas essas pessoas santas são realmente buscadoras de um vislumbre Divino,
E esta deliciosa propagação mundana é, na verdade, um canteiro de flores celestial. (273)
Quem desenvolveu uma amizade com os devotos de Waaheguru,
Considere que a sombra dele (sobre eles) será muitas vezes mais abençoada do que a sombra das penas do pássaro Humaa (diz-se que uma sombra do pássaro Humaa pode conceder o reino do mundo). (274)
Deveríamos entender que ficar absorvido na meditação de Waaheguru é abandonar o ego-próprio,
não pensar Nele nos deixaria presos em todas as outras atrações mundanas. (275)
Redimir-nos dos nossos egos é a verdadeira emancipação,
E amarrar nossas mentes à devoção de Waaheguru também é uma verdadeira libertação. (276)
Todo aquele que ligou e apegou sua mente ao Todo-Poderoso,
Suponha que ele saltou facilmente sobre um céu equipado com até nove fechaduras. (277)
A companhia de tais devotos apegados a Deus,
Considere que é a cura para tudo; entretanto, como podemos ter a sorte de obtê-lo? (278)
Tanto a fé como a religião ficam maravilhadas,
E neste espanto além dos limites ficam perplexos. (279)
Quem absorve um desejo tão casto e divino,
Seu Guru (professor) é o mestre do conhecimento inato e intrínseco. (280)
Os nobres santos conectados por Deus podem fazer sua conexão com Ele,
Eles também podem ajudá-lo a obter o tesouro eterno, o Naam. (281)
Esta é uma conquista imortal para uma pessoa iluminada,
Este ditado é comumente conhecido e todos o conhecem bem. (282)
Os devotos iluminados, perfeitos e submersos no amor de Deus;
Eles sempre têm Seu Naam em suas línguas e lábios durante a meditação. (283)
Meditar continuamente em Seu Naam é a adoração deles;
E o tesouro eterno abençoado por Akaalpurakh direciona a pessoa para Seu caminho. (284)
Quando o divino tesouro eterno mostra sua face,
Você então pertenceria a Waaheguru e Ele pertenceria a você. (285)
Se a sombra de Akaalpurakh cair sobre o coração e a alma de alguém,
Então entenda que o doloroso espinho da separação foi extraído do pé (profundidade) da nossa mente. (286)
Quando o espinho da separação for removido dos pés do coração,
Considere então que o Akaalpurakh fez do templo do nosso coração a Sua morada. (287)
Como aquela gota d'água que caiu em um rio ou oceano, abrindo mão da própria identidade (demonstrando humildade),
Ele próprio tornou-se o rio e o oceano; (caindo assim aos pés de Aakaalpurakh), e a convergência com Ele ocorreu. (288)
Assim que a gota se fundir no oceano,
Depois disso, não pode ser separado do oceano. (289)
Quando a gota começou a correr em direção ao oceano,
Então, percebeu o significado de ser apenas uma gota d'água. (290)
Quando a gota foi concedida com este encontro eterno,
A realidade surgiu e seu desejo há muito acalentado foi realizado. (291)
A gota dizia: “Mesmo sendo uma pequena gota d'água, consegui medir a extensão deste enorme oceano”. (292)
Se o oceano, por sua extrema bondade, concordasse em me acolher,
E concordou em me fundir em si mesmo além de sua capacidade; (293)
E elevou-se como um maremoto na extensão do oceano,
Tornou-se outra onda e depois curvou-se em reverência ao oceano. (294)
Da mesma forma, toda pessoa que teve uma confluência com o Todo-Poderoso,
Tornou-se completo e perfeito no caminho da meditação. (295)
Na realidade, uma onda e o oceano são a mesma coisa,
Mas ainda há uma grande diferença entre eles. (296)
Eu sou apenas uma simples onda, enquanto você é um oceano enorme,
Portanto, há uma grande diferença entre você e eu, assim como entre a terra e o céu. (297)
Eu não sou nada; tudo isso (que eu sou) é apenas por causa de suas bênçãos,
Eu também sou uma onda em Seu vasto mundo manifesto. (298)
Você precisaria da associação com pessoas nobres,
Esta será a primeira e mais importante coisa que você precisará. (299)
Esse Criador perfeito e completo é visível através de Suas próprias criações,
O Criador, de fato, habita em meio à Sua própria Natureza e manifestações. (300)
O Criador e Suas criações são um e o mesmo,
Eles, as pessoas nobres, renunciam a todas as distrações materiais, exceto a Providência. (301)
Ó meu querido amigo! Então você também deve fazer um julgamento e concluir:
Quanto a quem é Deus e quem você é, e como distinguir entre os dois. (302)
Se, em suas atividades, você tiver uma reunião com o Akaalpurakh.
Então você não deve pronunciar nenhuma outra palavra, exceto a palavra de adoração e meditação. (303)
Todos esses benefícios tangíveis e intangíveis são devidos à meditação,
Sem meditação, esta nossa vida é apenas mortificação e humilhação. (304)
O Deus Todo-Poderoso também disse:
Qualquer um que se transformou em um homem de Deus é redimido." (305) Qualquer um que proclamou pela sua própria boca que ele era Deus, A lei religiosa islâmica o crucificou assim como Mansoor. (306) Embriagado com Deus é, na verdade, para estar sempre em estado de alerta, Até sonhar dormindo para quem sabe é como ficar acordado (307) Na verdade, o desrespeitoso enfrenta as consequências (colhe os frutos) de seus próprios atos, Porque é o 'respeito'. e 'civilidade' que é capaz de mostrar toda a direção do caminho certo (308) Se você se transformou da cabeça aos pés na forma de Akaalpurakh, E, Se você se fundiu naquele Waaheguru incomparável e incomparável, (309) Então. você deve adotar o caminho da meditação, e tornar-se Sua pessoa (favorita), apegando-se à divina passagem espiritual da meditação (310). Deve-se assumir Sua presença em todas as circunstâncias, Considerando-O Onipresente e Imanente, e também aceitá-lo. Ele é capaz de ver tudo em todos os lugares. (311) Não há educação exceto a de respeito e civilidade no caminho de Deus. Não é prudente para Seu devoto buscador aceitar qualquer coisa que não seja Sua Ordem. (312) Os buscadores do Espírito Divino são sempre respeitosos. Eles também se saciam de reverência ao se lembrarem Dele. (313) O que um apóstata sabe sobre a tradição dessas pessoas nobres? Os esforços de um ateu para vislumbrar Akaalpurakh serão sempre ineficazes. (314) Um desrespeitoso nunca poderá encontrar o caminho que conduz ao Espírito Divino; Nenhuma pessoa desviada jamais conseguiu encontrar o caminho de Deus e muito menos alcançá-Lo. (315) É a reverência que guia o caminho de Waaheguru; E um ateu permanece incapaz de receber Suas bênçãos. (316) Como pode um ateu encontrar o caminho para o Todo-Poderoso, que foi condenado devido à ira de Waaheguru? (317) Se você deseja procurar o abrigo (e concordar em funcionar à sua sombra) das nobres almas de Deus , Você receberá ensinamentos e instruções sobre respeitabilidade lá. (318) Chegando a este lugar (de pessoas nobres), até os apóstatas tornam-se capazes de ensinar lições de reverência. Aqui, até mesmo lâmpadas apagadas começam a espalhar luz por todo o mundo. (319) Ó Akaalpurakh! Por favor, conceda reverência até mesmo aos irreverentes, Para que eles possam passar suas vidas em Sua lembrança. (320) Se você pode saborear o sabor (sabor doce) da lembrança de Waaheguru, então, ó bom homem! Você pode se tornar imortal. (321) Considere este corpo de sujeira como permanente por esta razão Porque a devoção a Ele se estabeleceu permanentemente na fortaleza do seu coração. (322) O amor e a alegria por Akaalpurakh são a linha vital da alma. Há uma riqueza de fé e religião em Sua memória. (323) Como pode a euforia e euforia por Waaheguru habitar em cada coração, E como Ele pode se refugiar no corpo feito de sujeira? (324) Quando seu carinho por Akaalpurakh o apoiou, Então, tome como certo que você obterá o controle e terá a riqueza eterna divina. (325) O pó do Seu caminho é como um colírio para os nossos olhos e cabeça. Este pó é muito mais valioso do que a coroa e os tronos para os iluminados. (326) Esta riqueza mundana não dura para sempre. Você deve aceitá-la de acordo com o veredicto dos verdadeiros devotos de Deus. (327) A meditação de Waaheguru é sempre absolutamente essencial para você, E o discurso sobre Ele o torna firme e imóvel para sempre. (328) Os devotos de Akaalpurakh estão intimamente ligados ao conhecimento divino, e a conquista do conhecimento divino é completamente absorvida dentro de suas almas. (329) O trono de devoção para Akaalpurakh é permanente e indestrutível, Embora cada pico tenha uma depressão. (330) A maravilha do entusiasmo pelo amor de Deus é eterna e indestrutível. Gostaria que pudéssemos obter apenas uma partícula de Sua devoção. (331) Quem tiver a sorte de obter tal partícula, ele se tornará imortal. Na realidade, seu desejo (de encontrar Akaalpurakh) é realizado. (332) Quando ele atingiu o estágio de realização, Aquela partícula do forte desejo por Sua devoção foi semeada em seu coração. (333) O néctar divino escorre de todos os seus cabelos, E o mundo inteiro, com seu aroma, ganha vida e se eleva. (334) Afortunado é aquele que alcançou a Providência; E, que se afastou (desapegou-se) de todos os itens mundanos, exceto da memória de Deus. (335) Mesmo vivendo sob uma aparência mundana, ele está desapegado de todas as coisas materialistas. Como a Entidade de Deus, ele mantém um perfil oculto. (336) Exteriormente ele pode parecer estar nas mãos de um punhado de poeira. Interiormente, ele está sempre ocupado em falar sobre o casto Akaalpurakh e permanece com Ele. (337) Exteriormente, ele pode parecer imerso no amor por seu filho e esposa. Na realidade, ele sempre permanece (em pensamento e ação) com seu Deus. (338) Externamente, ele pode parecer inclinado a 'desejos e ganância', mas internamente, ele permanece casto e sagrado na memória de Waaheguru. (339) Externamente, ele pode parecer estar prestando atenção a cavalos e camelos, mas internamente, ele permanece desapegado do centro e dos ruídos mundanos. (340) Ele pode parecer estar envolvido com ouro e prata externamente, mas ele é, de fato, mestre da terra e da água internamente. (341) Seu valor intrínseco é revelado lenta e gradualmente. Na verdade, ele se torna um caixão de fragrância. (342) Seus eus interno e externo tornam-se um e o mesmo, Ambos os mundos tornam-se seguidores de seu comando. (343) Seu coração e língua estão completamente imersos na lembrança de Akaalpurkh em todos os momentos e para sempre. Sua língua se torna seu coração, e seu coração, sua língua. (344) Aquelas almas santas que convergiram com Deus disseram claramente: Que as pessoas de Deus permanecem confortáveis e felizes enquanto estão em meditação.” (345)
maestria e o esplendor do nosso Verdadeiro Rei, o Waaheguru, são bem conhecidos,
Eu me curvo diante do pedestre que caminha por este caminho. (346)
O viajante por este caminho chegou ao seu destino,
E seu coração se familiarizou com o verdadeiro propósito e realização da vida. (347)
As pessoas de Deus realmente precisam apenas de Sua meditação,