गझलें भाई नंद लाल जी

पान - 16


ਮਸਤ ਰਾ ਬਾ-ਜਾਮਿ ਰੰਗੀਣ ਇਹਤਿਆਜ ।
मसत रा बा-जामि रंगीण इहतिआज ।

सर्व जगाच्या बदल्यात तुझ्या दिव्य चेहऱ्यासाठी कोण वेडा आहे? (25) (5)

ਤਿਸ਼ਨਾ ਰਾ ਬ-ਆਬਿ ਸੀਰੀਣ ਇਹਤਿਆਜ ।੧੬।੧।
तिशना रा ब-आबि सीरीण इहतिआज ।१६।१।

तू माझ्या डोळ्यांचा प्रकाश आहेस आणि त्यांच्यामध्ये राहतोस. मग मी कोणाला शोधतो?

ਸੁਹਬਤਿ ਮਰਦਾਨਿ-ਹੱਕ ਬਸ ਅਨਵਰ ਅਸਤ ।
सुहबति मरदानि-हक बस अनवर असत ।

अदृश्य पदरातून बाहेर पडून मला तुझा सुंदर चेहरा दाखवला तर काय बिघडले आहे? (२५) (६)

ਤਾਲਿਬਾਣ ਰਾ ਹਸਤ ਚਦੀਣ ਇਹਤਿਆਜ ।੧੬।੨।
तालिबाण रा हसत चदीण इहतिआज ।१६।२।

गोया म्हणतो, "मी तुझ्या वाटेवर हरवले आहे आणि तुला (गुरु) शोधण्याचा प्रयत्न करत आहे प्रत्येक कोपऱ्यात, जर तू या भरकटलेल्या आणि हरवलेल्या माणसाला योग्य मार्गावर नेले तर तुला काय गमवावे लागेल." (२५) (७)

ਅਜ਼ ਤਬੱਸੁਮ ਕਰਦਾਈ ਗੁਲਸ਼ਨ ਜਹਾਂ ।
अज़ तबसुम करदाई गुलशन जहां ।

सत्य मार्गाकडे टाकलेले पाऊल सार्थक आहे,

ਹਰ ਕਿ ਦੀਦਸ਼ ਕੈ ਬ-ਗੁਲਚੀਂ ਇਹਤਿਆਜ ।੧੬।੩।
हर कि दीदश कै ब-गुलचीं इहतिआज ।१६।३।

आणि जी जीभ त्याच्या नामाचे आमंत्रण आणि आस्वाद घेते ती धन्य आहे. (२६) (१)

ਯੱਕ ਨਿਗਾਹਿ ਲੁਤਫ਼ਿ ਤੂ ਦਿਲ ਮੀ-ਬੁਰਦ ।
यक निगाहि लुतफ़ि तू दिल मी-बुरद ।

मी केव्हाही आणि कुठेही पाहतो, माझ्या डोळ्यात काहीही घुसत नाही,

ਬਾਜ਼ ਮੀ-ਦਾਰਮ ਅਜ਼ਾਣ ਈਣ ਇਹਤਿਆਜ ।੧੬।੪।
बाज़ मी-दारम अज़ाण ईण इहतिआज ।१६।४।

किंबहुना, त्याची वैशिष्ट्ये आणि ठसेच माझ्या डोळ्यांत नेहमीच व्याप्त असतात आणि अंकित होतात. (२६) (२)

ਨੀਸਤ ਗੋਯਾ ਗ਼ਰਿ ਤੂ ਦਰ ਦੋ ਜਹਾਣ ।
नीसत गोया ग़रि तू दर दो जहाण ।

पूर्ण आणि खऱ्या गुरूचा आशीर्वाद आहे ज्याने मला (या वास्तवाची) जाणीव करून दिली.

ਬਾ ਤੂ ਦਾਰਮ ਅਜ਼ ਦਿਲੋ ਦੀਣ ਇਹਤਿਆਜ ।੧੬।੫।
बा तू दारम अज़ दिलो दीण इहतिआज ।१६।५।

की सांसारिक लोक दु:ख आणि चिंतांपासून अविभाज्य आहेत. (२६) (३)