गझलें भाई नंद लाल जी

पान - 18


ਮੀ-ਬੁਰਦ ਦੀਨੋ ਦਿਲਮ ਈਣ ਚਸ਼ਮਿ ਸ਼ੋਖ਼ ।
मी-बुरद दीनो दिलम ईण चशमि शोक़ ।

माझ्यावर विश्वास ठेवा! की त्याचा विचारवंत देखील सम्राटांचा सम्राट आहे,

ਮੀ-ਕਸ਼ਦ ਅਜ਼ ਚਾਹਿ ਗ਼ਮ ਈਣ ਚਸ਼ਮਿ ਸ਼ੋਖ਼ ।੧੮।੧।
मी-कशद अज़ चाहि ग़म ईण चशमि शोक़ ।१८।१।

कारण, तो त्याच्या एका नजरेने जगातील संपत्ती कोणालाही देऊ शकतो. (२७) (४)

ਕਾਕਲਿ ਉ ਫ਼ਿਤਨਾ ਜ਼ਨਿ ਆਲਮ ਅਸਤ ।
काकलि उ फ़ितना ज़नि आलम असत ।

ओ गोया! सदैव अकालपुराखाच्या भक्तांचा सहवास पहा.

ਰੌਣਕ ਅਫ਼ਜ਼ਾਇ ਜਹਾਣ ਈਣ ਚਸ਼ਮਿ ਸ਼ੋਖ ।੧੮।੨।
रौणक अफ़ज़ाइ जहाण ईण चशमि शोख ।१८।२।

कारण त्याचे साधक नेहमी त्याच्याशी जोडलेले असतात. (२७) (५)

ਖ਼ਾਕਿ ਪਾਇ ਦੋਸਤੀਏ ਦਿਲ ਬੁਵਦ ।
क़ाकि पाइ दोसतीए दिल बुवद ।

माझे हात पाय माझ्या सांसारिक कामात गुंतलेले असले तरी,

ਹਾਦੀਏ ਰਾਹਿ ਖ਼ੁਦਾ ਈਣ ਚਸ਼ਮਿ ਸ਼ੋਖ਼ ।੧੮।੩।
हादीए राहि क़ुदा ईण चशमि शोक़ ।१८।३।

पण मी काय करू, (मी असहाय्य असल्यामुळे) माझे मन सतत माझ्या प्रियकराचा विचार करत असते. (२८) (१)

ਕੈ ਕੁਨਦ ਊ ਸੂਇ ਗੁਲਿ ਨਰਗਸ ਨਿਗਾਹ ।
कै कुनद ऊ सूइ गुलि नरगस निगाह ।

'एक पाहू शकत नाही' हा आवाज आपल्या कानात सतत गुंजत असला तरी,

ਹਰ ਕਿ ਦੀਦਾ ਲੱਜ਼ਤਿ ਆਣ ਚਸ਼ਮ ਸ਼ੋਖ਼ ।੧੮।੪।
हर कि दीदा लज़ति आण चशम शोक़ ।१८।४।

पण तरीही मोशे परमेश्वराचे दर्शन घेण्यासाठी जात राहिला. (२८) (२)

ਹਰ ਕਿ ਰਾ ਗੋਯਾ ਗ਼ੁਬਾਰਿ ਦਿਲ ਨਿਸ਼ਸਤ ।
हर कि रा गोया ग़ुबारि दिल निशसत ।

हा डोळा नाही जो अश्रू सोडेल,

ਆਣ ਕਿ ਦੀਦਾ ਯਕ ਨਿਗਾਹ ਆਣ ਚਸ਼ਮਿ ਸ਼ੋਖ ।੧੮।੫।
आण कि दीदा यक निगाह आण चशमि शोख ।१८।५।

खरं तर, प्रेम आणि भक्तीचा प्याला नेहमीच काठोकाठ भरलेला असतो. (२८) (३)