ஒரு ஓங்கார், முதன்மையான ஆற்றல், தெய்வீக போதகரின் அருளால் உணரப்பட்டது
சீக்கிய ஆவி ஒரு முக்கோணத்தை விட நுட்பமானது மற்றும் வாளின் முனையை விட கூர்மையானது.
அதைப் பற்றி எதுவும் சொல்லவோ விளக்கவோ முடியாது மற்றும் விவரிக்க முடியாத கணக்கை எழுத முடியாது.
குர்முகர்களின் வழி என்று வரையறுக்கப்பட்டால், அதை ஒரு படியால் அடைய முடியாது.
இது சுவையற்ற கல்லை நக்குவது போன்றது, ஆனால் மில்லியன் கணக்கான இனிப்பு கரும்புகளின் சாற்றின் மகிழ்ச்சியை அதனுடன் ஒப்பிட முடியாது.
குருமுகர்கள் அரிய மரங்களில் விளையும் அன்பான பக்தியின் இன்பப் பலனை அடைந்துள்ளனர்.
உண்மையான குருவின் அருளால், குருவின் ஞானத்தைப் பின்பற்றி, புனித சபையில் மட்டுமே சீக்கிய ஆவி அடையப்படுகிறது.
வாழ்க்கையின் நான்கு இலட்சியங்கள் (தர்மம், அர்த், கதம் மற்றும் ரூக்ஸ்) பிச்சைக்காரர்களால் பிச்சை எடுக்கப்படுகின்றன.
உண்மையான குரு தானே நான்கு இலட்சியங்களை அருளுகிறார்; குருவின் சீக்கியர் அவர்களிடம் கேட்கிறார்.
ஒன்பது பொக்கிஷங்களையும் எட்டு அதிசய சக்திகளையும் குர்முக் ஒருபோதும் தன் முதுகில் சுமந்து செல்வதில்லை.
பசு மற்றும் லட்சக்கணக்கான லட்சுமிகளின் ஆசையை நிறைவேற்றும், 'தங்கள் சிறந்த சைகைகளால் குருவின் சீக்கியரை அடைய முடியாது.
குருவின் சீக்கியன் ஒருபோதும் தத்துவஞானியின் கல்லையோ அல்லது இடைக்கால பழங்களையோ லட்சக்கணக்கான ஆசைகளை நிறைவேற்றும் மரங்களை தொடுவதில்லை.
மந்திரங்கள் மற்றும் தந்திரங்களை அறிந்த மில்லியன் கணக்கான தந்திரிகள் குருவின் சீக்கியருக்கு வெறும் நிர்வாண ஆக்ரோபாட்டுகள்.
குரு சீடர் உறவு மிகவும் சிக்கலானது, ஏனென்றால் பல அதன் சட்டங்கள் மற்றும் துணை விதிகள்.
குருவின் சீக்கியர் இருமை உணர்வில் எப்போதும் வெட்கப்படுபவர்.
குருவின் சீடரின் ஒழுக்கம் வேதங்களுக்கும் அனைத்து மெல்லிசைகளுக்கும் விவரிக்க முடியாதது.
மக்களின் செயல்களின் கணக்குகளை எழுதிய சித்ரகுப்தனுக்குக் கூட சீக்கிய வாழ்க்கையின் உணர்வைப் பற்றி எழுதத் தெரியாது.
சிமாரனின் மகிமை, இறைவனின் திருநாமத்தை நினைவுகூருவது, எண்ணற்ற சீனாக்களால் (ஆயிரம் தலையுடைய புராணப் பாம்பு) அறிய முடியாது.
உலக நிகழ்வுகளுக்கு அப்பால் சென்றால்தான் சீக்கிய ஆவியின் நடத்தையை அறிய முடியும்.
கற்றல் மற்றும் சிந்தனை மூலம் மட்டும் சீக்கியர்களின் வாழ்க்கை முறை அல்லது குர்சிகியை எவராலும் எப்படிப் புரிந்து கொள்ள முடியும்?
குருவின் அருளால், புனித சபையில், கூர்சிக் தனது உணர்வை வார்த்தையில் குவித்து, பெருமையை வெளிப்படுத்தி, பணிவாக மாறுகிறார்.
அன்பான பக்தியின் இன்பத்தை அரிதானவர் அனுபவிக்கலாம்.
குருவின் சீக்கியரின் நடத்தையை கற்றுக்கொள்வதற்கான வழி, ஒருவர் புனித சபையாக இருக்க வேண்டும்.
இந்த மர்மம் பத்து அவதாரங்களுக்கும் (விஸ்ருணுவின்) தெரியாது; இந்த மர்மம் கீதை மற்றும் விவாதங்களுக்கு அப்பாற்பட்டது.
வேதங்கள் தெய்வங்கள் மற்றும் தெய்வங்களால் படிக்கப்பட்டாலும் அதன் ரகசியம் தெரியாது.
சித்தர்கள், நாதர்கள் மற்றும் தந்திரர்களின் ஆழ்ந்த தியானங்களால் சீக்கிய வாழ்க்கை முறையின் போதனைகள் மற்றும் நடைமுறைகளைக் கடக்க முடியவில்லை.
கோடிக்கணக்கான பக்தர்கள் இவ்வுலகில் தழைத்தோங்கினர், ஆனால் அவர்களால் குருவின் சீக்கியர்களின் வாழ்க்கை ஒழுக்கத்தைப் புரிந்துகொள்ள முடியவில்லை.
இந்த வாழ்க்கை உப்பில்லாத கல்லை நக்குவது போன்றது ஆனால் அதன் சுவை கோடிக்கணக்கான பழங்களுக்கு ஒப்பற்றது.
புனித சபையில் குருவின் வார்த்தையை உள்வாங்குவது ஒரு குர்சிக் வாழ்க்கையின் சாதனையாகும்.
சீக்கிய-வாழ்க்கையைப் பற்றி அறிய, புனித சபையில் ஒருவரின் உணர்வை வார்த்தையில் இணைக்க வேண்டும்.
சீக்கிய வாழ்க்கையைப் பற்றி எழுதுவது, கேட்டு, புரிந்து, தொடர்ந்து எழுதுவது.
சிம்ரன், சீக்கிய வாழ்வில் தியானம் என்பது கரும்புச்சாறு போன்ற இனிப்பான குரு-மந்திரத்தை (வாஹிகுரு) கற்றுக்கொள்வது.
சீக்கிய மதத்தின் ஆவி சந்தன மரங்களில் இருக்கும் நறுமணம் போன்றது.
குருவைப் பற்றிய ஒரு சீக்கியரின் புரிதல், அன்பளிப்பு (நாம்) பெற்ற பிறகும், முழு அறிவையும் பெற்ற பிறகும், அவர் தன்னை அறியாதவராகக் கருதினார்.
குருவின் சீக்கியர், புனித சபையில் குருவின் வார்த்தையைக் கேட்டு, தியானம், தொண்டு மற்றும் கழுவுதல் ஆகியவற்றைப் பயிற்சி செய்கிறார்,
இதனால் கடந்த நிகழ்காலத்தை கடந்து புதிய எதிர்காலத்திற்கு செல்கிறது.
சீக்கிய வாழ்க்கை ஒருவர் மென்மையாகப் பேசுகிறார் மற்றும் தன்னை ஒருபோதும் கவனிக்கவில்லை, அதாவது ஈகோ மந்தமானது.
சீக்கிய வடிவத்தைப் பேணுவதும், இறைவனுக்குப் பயந்து நடப்பதும் சீக்கிய வாழ்க்கை முறை.
சீக்கிய வாழ்க்கை என்பது குர்சிக்குகளின் அடிச்சுவடுகளைப் பின்பற்றுவதாகும்.
ஒருவர் தனது சொந்த உழைப்பின் பலனை உண்ண வேண்டும், சேவை செய்ய வேண்டும், குருவின் போதனைகளால் எப்போதும் ஈர்க்கப்பட வேண்டும்.
உயர்ந்த நிலையை அகங்காரத்தின் மூலம் அடைய முடியாது, மேலும் அகங்கார உணர்வை இழந்த பின்னரே உருவமற்ற மற்றும் எல்லையற்ற இறைவனுடன் தன்னை அடையாளம் காண முடியும்.
ஒரு சீடன் இறந்தவனைப் போல வந்து குரு கல்லறைக்குள் நுழைவது எல்லா எழுத்துகளுக்கும் அப்பாற்பட்ட கண்ணுக்குத் தெரியாத இறைவனிடம் இணையலாம்.
அவருடைய மந்திரத்தின் மர்மத்தை சீசனாக்களால் புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை.
சீக்கிய வாழ்க்கை முறையைக் கற்றுக்கொள்வது இடியைப் போல் கடினமானது மற்றும் குருவின் சீக்கியர்கள் மட்டுமே அதைக் கற்றுக்கொள்கிறார்கள்.
சீக்கிய-வாழ்க்கை பற்றி எழுதுவது எல்லா கணக்குகளுக்கும் அப்பாற்பட்டது; யாரும் எழுத முடியாது.
சீக்கியர்களின் வாழ்க்கை முறையை எந்த தராசும் எடைபோட முடியாது.
சீக்கியர்களின் வாழ்க்கையின் பார்வையை புனித சபையிலும், இறைவனின் வாசலான குருத்வாராவிலும் மட்டுமே காண முடியும்.
புனித சபையில் குருவின் வார்த்தையைப் பற்றி சிந்திப்பது சீக்கிய வாழ்க்கை முறையை சுவைப்பது போன்றது.
சீக்கியர்களின் வாழ்க்கையைப் புரிந்துகொள்வது இறைவனின் சுடரை மூட்டுவது போன்றது.
குர்முகிகளின் இன்பப் பழம் அன்பே இறைவனின் அன்பு.
சீக்கிய வாழ்க்கையைப் பெற்ற ஒருவர் இறைவனைத் தவிர வேறு யாரையும் (கடவுள், தெய்வம்) பார்க்க விரும்புவதில்லை.
சீக்கியர்களின் வாழ்க்கையை ருசித்தவருக்கு, மில்லியன் கணக்கான அமுதப் பழங்கள் சுவையாக இருக்கும்.
சீக்கிய-வாழ்க்கையின் மெல்லிசையைக் கேட்கும்போது, மில்லியன் கணக்கான அசைக்கப்படாத மெல்லிசைகளின் அற்புதமான இன்பத்தை ஒருவர் அனுபவிக்கிறார்.
சீக்கிய ஆவியுடன் தொடர்பு கொண்டவர்கள்: வெப்பம் மற்றும் குளிர், வேடம் மற்றும் மாறுவேடம் ஆகியவற்றின் தாக்கங்களைத் தாண்டியுள்ளனர்.
சீக்கிய வாழ்க்கையின் நறுமணத்தை உள்ளிழுத்து, மற்ற அனைத்து வாசனைகளையும் ஒரு வாசனையாக உணர்கிறான்.
சீக்கிய வாழ்க்கை முறையை வாழத் தொடங்கிய ஒருவர், ஒவ்வொரு கணமும் அன்பான பக்தியில் வாழ்கிறார்.
குருவின் வார்த்தைக்கு உட்பட்டு, அவர் உலகத்திலிருந்து விலகி இருக்கிறார்.
குருமுகர்களின் வழி, சத்தியத்தை மிதிக்கும் வழி, சீக்கியன் தன் உள்ளார்ந்த இயல்பில் தானாகவே நிலைபெறுகிறான்.
குருமுகர்களின் நடத்தை உண்மைதான்; பாதங்களைத் தொடுவதும் பாதங்களில் தூசியாக மாறுவதும் அதாவது மிகவும் அடக்கமாக இருப்பது அவர்களின் சுறுசுறுப்பான நடத்தை.
சீக்கியர்-வாழ்க்கையில் கழுவுதல் என்பது குருவின் (குர்மத்) ஞானத்தை ஏற்றுக்கொள்வதன் மூலம் தீய மனப்பான்மையைக் கழுவுவதாகும்.
சீக்கியர்-வாழ்வில் வழிபாடு என்பது குருவின் சீக்கியர்களுக்கான வழிபாடு (சேவை) மற்றும் அன்பான இறைவனின் அன்பின் மழையில் நனைவது.
குருவின் வார்த்தைகளை மாலையாக அணிவது இறைவனின் விருப்பத்தை ஏற்பதாகும்.
ஒரு குர்சிக்கின் வாழ்க்கை இறந்துவிட்டது, அதாவது உயிருடன் இருக்கும்போது ஒருவரின் ஈகோவை இழப்பது.
அப்படிப்பட்ட வாழ்க்கையில் குருவின் வார்த்தை புனிதமான சபையில் கலக்கப்படுகிறது.
இன்பத்தையும் துன்பத்தையும் சமமாக ஏற்றுக்கொண்டு, குர்முகிகள் மகிழ்ச்சியின் கனியை உண்கின்றனர்.
சீக்கிய வாழ்க்கை முறையில் இசை என்பது குருவின் அமுதப் பாடல்களின் தொடர்ச்சியான ஓட்டம் (பாடுதல்).
சீக்கிய வாழ்வில் துணிவு மற்றும் கடமை என்பது அன்பின் கோப்பையின் தாங்க முடியாத சக்தியைத் தாங்கி நிற்கிறது.
பயமுறுத்தும் இந்த உலகில் பயமின்றி, இறைவனுக்குப் பயந்து எப்பொழுதும் நகர்ந்துகொண்டே இருக்கிறது சீக்கியத்தில் கண்டம் என்ற நடைமுறை.
புனித சபையில் சேர்ந்து மனதை வார்த்தையில் ஒருமுகப்படுத்தினால், மனிதன் உலகப் பெருங்கடலைக் கடந்து செல்கிறான் என்பது சீக்கிய வாழ்க்கையின் மற்றொரு கோட்பாடு.
குருவின் அறிவுறுத்தல்களின்படி செயல்படுவது சீக்கிய வாழ்க்கையின் செயல்திறன்.
குருவின் அருளால், சீடன் (சீக்கியர்) குருவின் தங்குமிடத்திலேயே இருக்கிறார்.
நறுமணம் போன்ற எல்லா இடங்களிலும் பரவி, மனதைக் கூட ஒருமுகப்படுத்தி, மன்முகமாக, மணம் மிக்கதாக ஆக்கி இன்பப் பலனைத் தருகிறார்.
அவர் இரும்புக் கசடுகளை தங்கமாகவும், காகங்களை உயர்ந்த வரிசையின் (பரம் ஆலங்கட்டி) ஸ்வான்களாகவும் மாற்றுகிறார்.
உண்மையான குருவின் சேவையின் விளைவாக, விலங்குகள் மற்றும் பேய்களும் கடவுளாகின்றன.
அனைத்து பொக்கிஷங்களையும் (சங்கு) கையில் வைத்துக்கொண்டு, இரவும் பகலும் தன் கையால் அவற்றை மக்களுக்கு விநியோகம் செய்து கொண்டே செல்கிறார்.
பாவிகளின் மீட்பர் என்று அழைக்கப்படும் இறைவன், பக்தர்களிடம் அன்பு செலுத்தி, பக்தர்களால் தன்னையே ஏமாற்றிக் கொள்கிறான்.
முழு உலகமும் நலம் விரும்புபவருக்கு மட்டுமே நல்லது, ஆனால், குருவானவர் தீமை செய்பவருக்கும் நல்லது செய்வதை விரும்புகிறார்.
குரு உலகிற்கு அருளும் பொருளாக வந்துள்ளார்.
கல் எறிபவருக்கு ஒரு மரம் பழங்களையும், வெட்டுபவருக்கு மரப் படகையும் கொடுக்கிறது.
நீர், (தச்சரின்) தீய செயல்களை (மரத்தின்) தந்தை நினைவில் கொள்ளாமல், தச்சருடன் சேர்ந்து படகை மூழ்கடிப்பதில்லை.
மழை பெய்தால் ஆயிரக்கணக்கான நீரோட்டங்களாக மாறி, ஆயிரம் ஓடைகளில் தண்ணீர் தாழ்வான பகுதிகளை நோக்கி பாய்கிறது.
அகர் மரத்தின் மரம் மூழ்கடிக்கப்படுகிறது, ஆனால் ஈகோவை மறுப்பது, தண்ணீர் அதன் மகனின் மரியாதையைக் காப்பாற்றுகிறது, மரத்தின் மரம் [உண்மையில் அகர் (கழுகு) நீரின் மேற்பரப்பில் மிதக்கிறது].
நீரில் நீந்திக் கொண்டே செல்பவன் (காதல்) நீரில் மூழ்கியவன் என்றும், காதலில் மூழ்கியவன் நீந்திக் கடந்தவன் என்றும் கருதலாம்.
அதேபோல், உலகில் வெற்றி பெறுபவர் தோற்றுப் பிரிந்து விடுகிறார், தோற்றவர் வெற்றி பெறுகிறார் (இறுதியில்).
தலைகீழாகத் தலைகுனிய வைக்கும் காதல் மரபு. பரோபகார சீக்கியர் யாரையும் கெட்டவராகவோ அல்லது கெட்டவராகவோ கருதுவதில்லை.
பூமி நம் காலடியில் இருந்தாலும் பூமிக்கு அடியில் தண்ணீர் இருக்கிறது.
தண்ணீர் கீழ்நோக்கி பாய்ந்து மற்றவர்களை குளிர்ச்சியாகவும் சுத்தமாகவும் ஆக்குகிறது.
பல்வேறு வண்ணங்களுடன் கலந்தால், அது அந்த வண்ணங்களை எடுத்துக்கொள்கிறது, ஆனால் அது அனைவருக்கும் பொதுவான நிறமற்றது.
இது வெயிலில் சூடாகவும், நிழலில் குளிர்ச்சியாகவும் மாறும், அதாவது அதன் தோழர்களுடன் (சூரியன் மற்றும் நிழல்) இணக்கமாக செயல்படுகிறது.
சூடாக இருந்தாலும் குளிராக இருந்தாலும் அதன் நோக்கம் மற்றவருக்கு நல்லது.
அது சூடாக இருந்தாலும், அது நெருப்பை அணைக்கிறது மற்றும் மீண்டும் குளிர்ச்சியடைய நேரம் எடுக்காது.
இவை சீக்கிய கலாச்சாரத்தின் நல்லொழுக்க அடையாளங்கள்.
பூமி தண்ணீரில் உள்ளது, பூமியிலும் தண்ணீர் உள்ளது.
பூமிக்கு எந்த நிறமும் இல்லை, ஆனால் அதில் அனைத்து வண்ணங்களும் (வெவ்வேறு தாவரங்களின் வடிவத்தில்) உள்ளன.
பூமிக்கு சுவை இல்லை இன்னும் எல்லா சுவைகளும் அதில் அடங்கியுள்ளன.
பூமியில் வாசனை இல்லை, ஆனால் அனைத்து வாசனைகளும் அதில் வாழ்கின்றன.
பூமி செயல்களுக்கான களம்; இங்கே ஒருவர் விதைப்பதையே அறுவடை செய்கிறார்.
சந்தனப் பூச்சால் பூசப்பட்டால், அதனுடன் ஒட்டிக்கொள்ளாது, உயிரினங்களின் கழிவுகளால் கறைபடும் அது கோபத்தாலும் வெட்கத்தாலும் மூழ்காது.
மழைக்குப் பிறகு, மக்கள் அதில் சோளத்தை விதைக்கின்றனர், மேலும் (வெப்பம் பெற்ற பிறகு) அதிலிருந்து புதிய நாற்றுகள் முளைக்கின்றன. அது துன்பத்தில் அழுவதில்லை, இன்பத்தில் சிரிக்காது.
சீக்கியர் விடியற்காலையில் எழுந்து நன்னை தியானிக்கிறார், அவர் கழுவுதல் மற்றும் தொண்டு செய்ய விழிப்புடன் இருக்கிறார்.
அவர் இனிமையாகப் பேசுகிறார், அடக்கமாக நடந்துகொள்கிறார், மற்றவர்களின் நல்வாழ்வுக்காக தனது கைகளால் எதையாவது கொடுப்பதில் மகிழ்ச்சி அடைகிறார்.
குருவின் உபதேசத்தின்படி உறங்குவதும், நிதானமாகச் சாப்பிடுவதும், அதிகம் பேசமாட்டார்.
அவர் சம்பாதிக்க உழைக்கிறார், நல்ல செயல்களைச் செய்கிறார், பெரியவராக இருந்தாலும் அவருடைய மகத்துவம் கவனிக்கப்படுவதில்லை.
இரவும் பகலும் நடந்து சபையில் குர்பந்தம் பாடப்படும் இடத்தை அடைகிறார்.
அவர் தனது உணர்வை வார்த்தையில் இணைத்து, உண்மையான குருவின் மீதான அன்பை மனதில் நிலைநிறுத்துகிறார்.
நம்பிக்கைகள் மற்றும் ஆசைகளுக்கு மத்தியில், அவர் தனிமையில் இருக்கிறார்.
குருவின் போதனைகளைக் கேட்டு சீடனும் குருவும் ஒன்றாக (உருவத்திலும் ஆவியிலும்) ஆகின்றனர்.
ஏக மனதுடன் ஏக இறைவனை வணங்கி, தன் வழிதவறிய மனதைக் கட்டுக்குள் வைத்திருக்கிறான்.
அவர் இறைவனின் கீழ்ப்படிதலுள்ள ஊழியராக மாறுகிறார், அவருடைய விருப்பத்தையும் கட்டளையையும் நேசிக்கிறார்.
எந்தவொரு அரிய சீக்கியரும் சீடராக மாறினால், அவர் குரு கல்லறைக்குள் நுழைகிறார்.
காலில் விழுந்து காலில் தூசியாகி, குருவின் பாதத்தில் தலை சாய்க்கிறார்.
அவனுடன் ஒன்றிவிட்ட அவன் தன் அகங்காரத்தை இழந்து இப்போது இருமை உணர்வு அவனிடம் எங்கும் தெரியவில்லை.
இத்தகைய சாதனை குருவின் சீக்கியருக்கு மட்டுமே உண்டு.
அந்துப்பூச்சியை விரும்புபவர்கள் (இறைவனின்) சுடரை நோக்கி விரைபவர்கள் அரிது.
தங்கள் உணர்வை வார்த்தையில் இணைத்து மான் போல் இறப்பவர்களும் உலகில் அரிது.
குருவின் தாமரை பாதங்களில் கரும்பை விரும்பி வணங்குபவர்கள் இவ்வுலகில் அரிது.
மீனைப் போல நீந்தும் அன்பினால் நிறைந்து வாழும் (சீக்கியர்கள்) உலகில் அரிது.
குருவின் இத்தகைய சீக்கியர்களும் குருவின் மற்ற சீக்கியர்களுக்கு சேவை செய்பவர்கள் அரிது.
பிறந்து, அவரது வரிசையில் (அச்சம்) நிலைத்து, உயிருடன் இருக்கும்போது இறக்கும் குருவின் சீக்கியர்கள் (அதுவும் அரிது).
இவ்வாறு குர்முகிகளாகி அவர்கள் மகிழ்ச்சியின் கனியை சுவைக்கின்றனர்.
லட்சக்கணக்கான பாராயணங்கள், ஒழுக்கங்கள், கண்டங்கள், எரித்த பிரசாதங்கள் மற்றும் விரதங்கள் செய்யப்படுகின்றன.
மில்லியன் கணக்கான புனித பயணங்கள், தொண்டுகள் மேற்கொள்ளப்படுகின்றன மற்றும் மில்லியன் கணக்கான புனித நிகழ்வுகள் கொண்டாடப்படுகின்றன.
தேவதாசிகளின் இருப்பிடங்களிலும், கோவில்களிலும் லட்சக்கணக்கான பூசாரிகள் வழிபாடு செய்கின்றனர்.
பூமியிலும், வானத்திலும் நடமாடுவதால், லட்சக்கணக்கான தர்மம் சார்ந்த செயல்பாடுகள் அங்கும் இங்கும் ஓடுகின்றன.
இலட்சக்கணக்கான மக்கள் உலக விவகாரங்களில் அக்கறையற்றவர்களாக மலைகளிலும் காடுகளிலும் நடமாடுகிறார்கள்.
மில்லியன் கணக்கானவர்கள் தங்களைத் தாங்களே எரித்துக் கொண்டு இறக்கிறார்கள், மில்லியன் கணக்கானவர்கள் பனி மலைகளில் உறைந்து இறக்கிறார்கள்.
ஆனால் அவர்களால் குருவின் சீக்கியரின் வாழ்க்கையில் அடையக்கூடிய மகிழ்ச்சியின் ஒரு பகுதியைக் கூட எடுத்துக்கொள்ள முடியாது.
அந்த இறைவன் நான்கு வர்ணங்களிலும் விரவிக் கிடக்கிறான், ஆனால் அவனுடைய சொந்த நிறமும் அடையாளமும் கண்ணுக்கு புலப்படாதவை.
(இந்தியாவின்) ஆறு தத்துவக் கட்டளைகளைப் பின்பற்றுபவர்கள் அவரைத் தங்கள் தத்துவங்களில் பார்க்க முடியவில்லை.
சந்நியாசிகள் தங்கள் பிரிவினருக்குப் பத்துப் பெயர்களைக் கொடுத்து, அவருடைய பல பெயர்களை எண்ணினார்கள், ஆனால் நாமத்தைப் பற்றி சிந்திக்கவில்லை.
ராவல்கள் (யோகிகள்) தங்கள் பன்னிரண்டு பிரிவுகளை உருவாக்கினர், ஆனால் குர்முக்களின் கண்ணுக்கு தெரியாத வழியை அவர்களால் அறிய முடியவில்லை.
பிரதிபலிப்பாளர்கள் பல வடிவங்களை எடுத்துக் கொண்டனர், ஆனால் அவர்களால் அந்த எழுத்தை (இறைவனால் பொறிக்கப்பட்ட) துடைக்க முடியவில்லை, அதாவது அவர்கள் இடமாற்றத்திலிருந்து விடுதலையை அடைய முடியவில்லை.
மில்லியன் கணக்கான மக்கள் கூட்டாக பல்வேறு லீக்குகள் மற்றும் பிரிவுகளை உருவாக்கி நகர்ந்தாலும், அவர்களால் புனித சபையின் (உறுதியான) நிறத்தில் தங்கள் மனதை சாயமிட முடியவில்லை.
சரியான குரு இல்லாமல், அவர்கள் அனைவரும் மாயாவால் மயக்கப்படுகிறார்கள்.
விவசாயிகள் தங்கள் விவசாயத்தை செய்தாலும் ஆன்மீக லீஷரின் பலனை அடைவதில்லை.
லாபகரமான வர்த்தகத்தில் ஈடுபட்டுள்ள வர்த்தகர்கள் தங்களை நிலைநிறுத்திக் கொள்ள மாட்டார்கள்.
வேலையாட்கள் தங்கள் வேலையைச் செய்துகொண்டே செல்கிறார்கள் ஆனால் அகங்காரத்தை விட்டுவிடாமல் அல்லே இறைவனைச் சந்திப்பதில்லை.
மக்கள், அவர்களின் நற்பண்புகள் மற்றும் தொண்டுகள் மற்றும் .பல கடமைகளை செய்தாலும் கூட நிலையாக இருப்பதில்லை.
ஆட்சியாளர்களாகவும் குடிமக்களாகவும் மாறி, மக்கள் பல சண்டைகளை மேற்கொள்கிறார்கள், ஆனால் உலகம் முழுவதும் செல்ல வேண்டாம்.
குருவின் சீக்கியர்கள், குருவின் போதனைகளை ஏற்றுக்கொண்டு, புனிதமான சபையில் சேர்ந்து அந்த உயர்ந்த இறைவனை அடைகிறார்கள்.
அரிதானவர்கள் மட்டுமே குரு, குர்மதியின் ஞானத்திற்கு ஏற்ப நடந்து கொள்கிறார்கள்.
ஊமையால் பாட முடியாது, காது கேளாதவர் கேட்க முடியாது, அதனால் அவர்களின் புரிதலில் எதுவும் நுழைய முடியாது.
பார்வையற்றவர் இருளில் பார்க்க முடியாது மற்றும் அவர் வீட்டை அடையாளம் காண முடியாது (அவர் வசிக்கிறார்).
ஒரு ஊனமுற்றவர் வேகத்தைத் தக்கவைக்க முடியாது, ஊனமுற்றவர் தனது அன்பைக் காட்டத் தழுவ முடியாது.
ஒரு மலட்டுப் பெண்ணால் ஒரு மகனைப் பெற முடியாது, மேலும் அவள் ஒரு அண்ணனுடன் உறவை அனுபவிக்க முடியாது.
தங்கள் மகன்களைப் பெற்றெடுக்கும் தாய்மார்கள் அவர்களுக்கு செல்லப் பெயர்களை அன்புடன் வைப்பார்கள் (ஆனால் வெறும் நல்ல பெயர்களால் நல்ல மனிதனை உருவாக்க முடியாது).
ஒரு பளபளப்பான புழு சூரியனை ஒளிரச் செய்ய முடியாது என்பது போல உண்மையான குரு இல்லாமல் சீக்கிய வாழ்க்கை சாத்தியமற்றது.
புனித சபையில் குருவின் வார்த்தை விளக்கப்படுகிறது (மற்றும் ஜிவ் புரிதலை வளர்க்கிறது).
மில்லியன் கணக்கான தியான தோரணைகள் மற்றும் செறிவுகள் குர்முகின் வடிவத்தை சமன் செய்ய முடியாது.
லட்சக்கணக்கானோர் கற்றல் மற்றும் விரிவுரைகள் மற்றும் தெய்வீக வார்த்தையை அடைவதற்கான நனவின் விமானங்களால் சோர்வடைந்தனர்.
மில்லியன் கணக்கான மக்கள் தங்கள் புத்தி மற்றும் சக்தியைப் பயன்படுத்தி பகுத்தறியும் ஞானத்தைப் பற்றி பேசுகிறார்கள், ஆனால் அவர்கள் விழுந்து தடுமாறுகிறார்கள், இறைவனின் வாசலில் அவர்கள் அதிர்ச்சிகளையும் அடிகளையும் பெறுகிறார்கள்.
லட்சக்கணக்கான யோகிகளும், இன்பம் தேடுபவர்களும், தனிமனிதர்களும் இயற்கையின் மூன்று குணங்களின் (சத்வி, ரஜஸ் மற்றும் தமஸ்) உணர்வுகளையும் நறுமணத்தையும் தாங்க முடியாது.
கோடிக்கணக்கான அதிசயமான மக்கள் வெளிப்படுத்தப்படாத இறைவனின் வெளிப்படாத தன்மையால் சோர்வடைந்துள்ளனர்.
அந்த அதிசயமான இறைவனின் விவரிக்க முடியாத கதையால் மில்லியன் கணக்கானவர்கள் பிரமிப்பில் ஆழ்ந்துள்ளனர்.
அவர்கள் அனைவரும் குருவின் ஒரு சீக்கியரின் வாழ்க்கையின் ஒரு கணத்தின் மகிழ்ச்சிக்கு சமம்.