ஒரு ஓங்கர், முதன்மையான ஆற்றல், தெய்வீக போதகரின் அருளால் உணர்ந்தார்
பூமி மிகவும் தாழ்மையானது, எனவே இறைவனின் அவையில் மதிக்கப்படுகிறது.
ஒருவன் அதை மண்வெட்டி, மற்றவன் அதை உழுகிறான், யாரோ அதை மலம் கழிப்பதன் மூலம் அசுத்தப்படுத்துகிறார்கள்.
அதை பூச்சு ஒருவர் அதன் மேல் சமையலறையை தயார் செய்கிறார், ஒருவர் சந்தனக் குச்சிகளைக் கொடுத்து வணங்குகிறார்.
ஒருவன் எதை விதைக்கிறானோ அதையே அறுவடை செய்து, பூமிக்கு அளிக்கப்படும் விதைகளின் பலனைப் பெறுகிறான்.
குர்முகிகள் உள்ளார்ந்த இயற்கையில் நிலைபெற்று இன்பப் பலன்களைப் பெறுகின்றனர். ஈகோவைத் தவிர்த்து, அவர்கள் தங்களை எங்கும் எண்ணிக் கொள்ள அனுமதிக்க மாட்டார்கள்.
அவர்கள், நான்கு நிலைகளிலும் - ஜாக்ரத் (உணர்வு) ஸ்வபன் (கனவு), சுசுபதி (ஆழ்ந்த உறக்கம் அல்லது மயக்கம்) மற்றும் துரியா (உயர்ந்த இறைவனுடன் பொருந்தாதது) - இறைவனின் அன்பில் இணைந்திருக்கிறார்கள்.
துறவிகளின் கூட்டில் ஒருவர் குருவின் வார்த்தையை நிறைவேற்றுகிறார்.
நீர் பூமியில் தங்கி அனைத்து நிறங்கள் மற்றும் சாறுகளுடன் கலக்கிறது.
யாரோ அதைத் தள்ளும்போது, அது கீழேயும் கீழேயும் செல்கிறது.
இது சூரிய ஒளியில் சூடாகவும் நிழலில் குளிராகவும் இருக்கும்.
குளிப்பது, வாழ்வது, இறப்பது, குடிப்பது எப்போதும் நிம்மதியையும் திருப்தியையும் தருகிறது.
இது தூய்மையற்றவற்றை தூய்மையாக்குகிறது மற்றும் கீழ் தொட்டிகளில் தொந்தரவு இல்லாமல் இருக்கும்.
அதுபோலவே, குர்முக் நபர் இறைவனின் மீது அன்பும் பயமும் கொண்டு, அலட்சியத்தைக் கடைப்பிடித்து, சமநிலையில் மகிழ்ந்திருப்பார்.
பரிபூரணமான ஒருவர் மட்டுமே பரோபகாரத்தை மேற்கொள்கிறார்.
தண்ணீரில் தங்கியிருக்கும் தாமரை அதில் படாமல் உள்ளது.
இரவில் அது தாமரையிலிருந்து குளிர்ச்சியையும் நறுமணத்தையும் பெறும் கருப்பு தேனீயை ஈர்க்கிறது.
காலையில் அது மீண்டும் சூரியனை சந்திக்கிறது மற்றும் மகிழ்ச்சியுடன் நாள் முழுவதும் புன்னகைக்கிறது.
குர்முகர்கள் (தாமரை போன்றவர்கள்) இன்பப் பழத்தின் உள்ளார்ந்த வீட்டில் வசிக்கிறார்கள் மற்றும் தற்போதைய நேரத்தை முழுமையாகப் பயன்படுத்துகிறார்கள், அதாவது அவர்கள் சும்மா உட்கார மாட்டார்கள்.
சாதாரணமான மனிதர்களுக்கு இவ்வுலக விஷயங்களில் மூழ்கியவர்களாகவும், வேதங்களைச் சிந்திப்பவர்களுக்கு அவர்கள் சடங்குகளில் ஈடுபட்டவர்களாகவும் தெரிகிறது.
ஆனால் இந்த குருமுகர்கள், குருவிடம் இருந்து அறிவைப் பெற்றதன் விளைவாக, உணர்வைத் தங்கள் வசம் வைத்துக்கொண்டு, விடுதலை பெற்றவர்களாக உலகில் நடமாடுகிறார்கள்.
புனித நபரின் சபையில் குரு-வார்த்தை வாழ்கிறது.
மரம் பூமியில் வளர்கிறது, முதலில் அது பூமியில் கால் வைக்கிறது.
மக்கள் அதன் மீது ஆடுவதை ரசிக்கிறார்கள் மற்றும் அதன் குளிர் நிழல் இடங்களை அலங்கரிக்கிறது.
இது காற்று, நீர் மற்றும் குளிரின் தாக்கத்தை தாங்கி நிற்கிறது, ஆனால் அதன் தலையை தலைகீழாக வைத்திருக்கிறது, அது அதன் இடத்தில் உறுதியாக உள்ளது.
கல்லால் அடிக்கப்படும் போது, அது பலனைத் தருகிறது மற்றும் அறுக்கும் இயந்திரத்தால் வெட்டப்பட்டாலும் அது இரும்பை (படகுகளில்) கடக்கும்.
குர்முக்குகளின் வாழ்க்கை பயனுள்ளதாக இருக்கிறது, ஏனென்றால் அவர்களின் இயல்பான குணத்தால் அவர்கள் தன்னலமற்றவர்கள்.
அவர்களுக்கு நண்பனோ எதிரியோ கிடையாது. மோகம் மற்றும் மாயையில் இருந்து விலகி குருவின் வார்த்தையில் மூழ்கி பாரபட்சமின்றி இருக்கிறார்கள்.
அவர்களின் மகத்துவத்தை அவர்கள் குருவின் ஞானத்தாலும், புனிதர்களின் சகவாசத்தாலும் அடைகிறார்கள்.
கப்பல் கடலில் உள்ளது, அதில் ஒரு நல்ல மாலுமி இருக்கிறார்.
கப்பலில் போதுமான அளவு ஏற்றப்பட்டுள்ளது மற்றும் வணிகர்கள் அதில் ஏறுகிறார்கள்.
கடக்க முடியாத கடல் அலைகள் யாரையும் பாதிக்கவில்லை.
அந்த படகோட்டி பயணிகளை பாதுகாப்பாக, டேல் மற்றும் இதயத்துடன் கடந்து செல்கிறது. அந்த வியாபாரிகள் இரண்டு அல்லது நான்கு மடங்கு லாபம் சம்பாதித்து பல வழிகளில் லாபம் அடைகிறார்கள்.
படகோட்டிகள் வடிவில் உள்ள குர்முகர்கள் மக்களை புனித சபையின் கப்பலில் ஏற்றி, கடக்க முடியாத உலகப் பெருங்கடலில் அழைத்துச் செல்கிறார்கள்.
உருவமற்ற இறைவனின் நுட்பத்தின் மர்மத்தை எந்த முக்தியடைந்த ஒருவராலும் புரிந்து கொள்ள முடியும்.
அடர்ந்த காடுகளில் செருப்பு செடி மரமாகி வருகிறது.
தாவரங்களுக்கு அருகில் இருப்பதால், அது தலையைக் குனிந்து தியானத்தில் ஆழ்ந்திருக்கும்.
நகரும் தென்றலுடன் இணைந்திருப்பதால், அது மிக நுண்ணிய நறுமணத்தைப் பரப்புகிறது.
பழங்கள் இருந்தாலும் சரி, பழங்கள் இல்லாவிட்டாலும் சரி, எல்லா மரங்களும் சந்தன மரத்தால் மணம் வீசும்.
குர்முகிகளின் இன்பப் பலன் என்பது புனிதமான நபர்களின் கூட்டமாகும், இது தூய்மையற்றவர்களை ஒரே நாளில் (உட்கார்ந்து) தூய்மைப்படுத்துகிறது.
இது தீய நபர்களை நற்பண்புகளால் நிரப்புகிறது மற்றும் அதன் மடிப்பில் பலவீனமான குணமுள்ள மக்கள் வலிமையாகவும் உறுதியாகவும் மாறுகிறார்கள்.
அப்படிப்பட்டவர்களை நீரால் மூழ்கடிக்கவும் முடியாது, நெருப்பு எரிக்கவும் முடியாது, அதாவது அவர்கள் உலகப் பெருங்கடலைக் கடந்து செல்கிறார்கள், ஆசைகளின் நெருப்பு அவர்களை அடைய முடியாது.
அப்படிப்பட்டவர்களை நீரால் மூழ்கடிக்கவும் முடியாது, நெருப்பு எரிக்கவும் முடியாது, அதாவது அவர்கள் உலகப் பெருங்கடலைக் கடந்து செல்கிறார்கள், ஆசைகளின் நெருப்பு அவர்களை அடைய முடியாது.
இருண்ட இரவில் எண்ணற்ற நட்சத்திரங்கள் பிரகாசிக்கின்றன.
விளக்குகளை ஏற்றி வீடுகள் எரிந்தாலும் திருடர்கள் திருடுவதற்காகவே அலைகிறார்கள்.
வீட்டுக்காரர்கள் உறங்கச் செல்வதற்கு முன் தங்கள் வீடுகள் மற்றும் கடைகளின் கதவுகளை மூடிவிட்டனர்.
சூரியன் தன் ஒளியால் இரவின் இருளைப் போக்குகிறது.
அதேபோல் நாம் (தியானம்), டான் (தொண்டு) மற்றும் இஸ்னான் (அழுத்தம்) ஆகியவற்றின் முக்கியத்துவத்தை மக்களுக்கு புரியவைக்கும் குர்முக் அவர்களை (வாழ்வு மற்றும் இறப்பு) அடிமைத்தனத்திலிருந்து விடுவிக்கிறார்.
குர்முக்ஸின் இன்பப் பலன் என்பது புனித நபர்களின் நிறுவனமாகும், இதன் மூலம் விலங்குகள், பேய்கள் மற்றும் வீழ்ந்தவை மீட்கப்பட்டு விடுவிக்கப்படுகின்றன.
இத்தகைய அருளாளர்கள் குருவுக்குப் பிரியமானவர்கள்.
மானசரோவரில் (ஏரி) உயர்ந்த இனத்தைச் சேர்ந்த ஸ்வான்ஸ் வசிப்பதாகக் கூறப்படுகிறது.
மானசரோவரில் முத்துக்கள் மற்றும் மாணிக்கங்கள் உள்ளன மற்றும் விலைமதிப்பற்ற நகைகள் அன்னம் சாப்பிடுவதற்காக எடுக்கப்படுகின்றன.
இந்த அன்னங்கள் பாலில் இருந்து தண்ணீரை பிரித்து அலைகளில் மிதக்கின்றன.
மானசரோவரை விட்டுவிட்டு எங்கும் உட்காரவோ, வசிக்கவோ போவதில்லை.
குர்முக்குகளின் இன்பப் பலன் புனிதமான நபர்களின் கூட்டமாகும், அதில் உயர்ந்த ஸ்வான்ஸ் வடிவத்தில் குர்முக்குகள் அந்த இடத்தை அலங்கரிக்கின்றனர்.
ஏகமன பக்தியுடன் அவர்கள் இறைவனிடம் கவனம் செலுத்துகிறார்கள், வேறு எந்த சிந்தனைக்கும் செல்ல மாட்டார்கள்.
தங்கள் உணர்வை வார்த்தையில் இணைத்து அந்த கண்ணுக்குத் தெரியாத இறைவனைக் காண்கிறார்கள்.
தத்துவஞானியின் கல் மறைந்திருக்கும் மற்றும் தன்னை விளம்பரப்படுத்தாது.
எந்தவொரு அரிதான நபரும் அதை அடையாளம் கண்டுகொள்வார் மற்றும் ஒரு ஆய்வாளர் மட்டுமே அதைப் பெறுவார்.
அந்தக் கல்லைத் தொட்டால், தாழ்ந்த உலோகங்கள் தங்கம் என்ற ஒரே உலோகமாக மாறுகின்றன.
தூய தங்கமாக மாறி அந்த உலோகங்கள் விலைமதிப்பற்றதாக விற்கப்படுகின்றன.
குர்முக்ஸின் இன்பப் பலன் புனிதமான சபையாகும், அங்கு நனவை வார்த்தையில் இணைக்கிறது, விகாரமான மனதை அழகான வடிவமாக மாற்றுகிறது.
இங்குள்ள ஒரு உலக மனிதனும், குருவின் பாதங்களில் கவனம் செலுத்தி, உருவமற்ற கடவுளுக்குப் பிரியமாகிறான்.
வீடுபேறு ஆனதால், மனிதன் தன் உள்ளார்ந்த இயல்பில் (ஆத்மன்) வசிக்கிறான்.
சிந்தாமணி கவலைகளைத் தணிக்கிறது மற்றும் விருப்பத்தை நிறைவேற்றும் பசு (காமதேனா) அனைத்து ஆசைகளையும் நிறைவேற்றுகிறது.
பாரிஜாத மரம் பூக்களையும் பழங்களையும் தருகிறது மற்றும் ஒன்பது நாதங்களும் அற்புத சக்திகளால் மூழ்கியுள்ளன.
பத்து அவதாரங்கள் (இந்து புராணங்களின்) மனித உடலை ஏற்று, தங்கள் பெயர்களை பரப்ப தங்கள் வீரத்தை வெளிப்படுத்தினர்.
குர்முகிகளின் இன்பப் பலன் புனிதமான சபையாகும், அதில் வாழ்க்கையின் நான்கு இலட்சியங்களும் (தர்மம், அர்த், கம் மற்றும் மோக்ஸ்) தங்களைச் சேவிக்கின்றன.
அங்குள்ள குர்முக்குகளின் உணர்வு வார்த்தையில் இணைக்கப்பட்டுள்ளது மற்றும் அவர்களின் அன்பின் கதை விவரிக்க முடியாதது.
பக்தர்களிடம் பாசம் வைத்து பல வஞ்சகர்களை வஞ்சக வலையில் சிக்க வைக்கும் பரிபூரண பிரம்மமே ஆழ்நிலை பிரம்மம்.
இறைவன் எல்லா கணக்குகளிலிருந்தும் விடுபட்டவர், அவருடைய மர்மத்தை யாராலும் புரிந்து கொள்ள முடியாது.
ஒரே வார்த்தையால் உருவமற்ற இறைவன் உலகம் முழுவதையும் படைத்தான்.
இறைவனின் (இவ்வுலகின்) விரிவாக்கத்தை எந்த வகையிலும் அளவிட முடியாது.
இந்த உலகத்தை எந்தக் கணக்கிலும் புரிந்து கொள்ள முடியாது, ஏனென்றால் எல்லா எண்களும் எழுத்துக்களும் இதற்கு முடிவடைகின்றன.
அதன் பல்வேறு வகையான பொருட்கள் விலைமதிப்பற்றவை; அவற்றின் விலையை நிர்ணயிக்க முடியாது.
பேச்சின் மூலம் கூட அதைப்பற்றி எதுவும் சொல்லவும் கேட்கவும் முடியாது.
அணுக முடியாத, புரிந்துகொள்ள முடியாத மற்றும் மர்மம் நிறைந்த இந்த உலகம்; அதன் மர்மத்தை புரிந்து கொள்ள முடியாது.
படைப்பைப் புரிந்து கொள்ள முடியாத நிலையில், அதன் படைப்பாளரின் மகத்துவம் மற்றும் அவரது இருப்பிடம் எவ்வாறு அறியப்படும்?
குர்முகிகளின் இன்பப் பலன் புனிதமான சபையாகும், அங்கு உணர்வை வார்த்தையில் இணைப்பதன் மூலம் அந்த கண்ணுக்கு தெரியாத இறைவன் காட்சியளிக்கிறார்.
புனித சபையில், சகிப்புத்தன்மையுடன் அன்பின் உடைக்க முடியாத கோப்பை குடிக்கப்படுகிறது.
இறைவன் சுவைக்கும் சொற்களுக்கும் அப்பாற்பட்டவன்; அவரது விவரிக்க முடியாத கதையை நாவினால் எப்படிச் சொல்ல முடியும்?
அவர் புகழ்ச்சிக்கும் அவதூறுக்கும் அப்பாற்பட்டவர் என்பது சொல்லி, கேட்பது என்ற எல்லையில் வருவதில்லை.
அவர் வாசனை மற்றும் தொடுதல் மற்றும் மூக்குக்கு அப்பாற்பட்டவர், மேலும் சுவாசமும் ஆச்சரியமாக இருக்கிறது, ஆனால் அவரை அறிய முடியாது.
அவர் எந்த வர்ணத்திலிருந்தும் அடையாளத்திலிருந்தும் விலகி இருக்கிறார் மற்றும் செறிவு பார்வைக்கு அப்பாற்பட்டவர்.
எந்த முட்டுக்கட்டையும் இல்லாமல் அவர் பூமி மற்றும் வானத்தின் மகத்துவத்தில் வசிக்கிறார்.
குருவின் வார்த்தையின் மூலம் உருவமற்ற இறைவனை அறியும் சத்தியத்தின் இருப்பிடம் புனித சபை.
இந்த படைப்பு முழுவதும் படைப்பாளிக்கான தியாகம்.
தண்ணீரில் மீன்களின் பாதை தெரியாததால், குர்முகிகளின் வழியும் அணுக முடியாதது.
வானத்தில் பறக்கும் பறவைகளின் பாதையை அறிய முடியாததால், குர்முகின் சிந்தனை மற்றும் தேடல் சார்ந்த வழியும் கண்ணுக்கு தெரியாதது. அதை புரிந்து கொள்ள முடியாது.
குர்முக்களுக்கு புனிதமான கூட்டம் நேரான பாதையாகும், இந்த உலகம் அவர்களுக்கு மாயைகளால் நிறைந்துள்ளது.
வெற்றிலைக் கடுகு, வெண்டைக்காய், சுண்ணாம்பு, வெற்றிலை ஈயம் ஆகிய நான்கு நிறங்களும் ஒரே (சிவப்பு) நிறமாக (மகிழ்ச்சியைக் கொடுக்கும் அன்பின்) மாறுவது போல, குருமுகர்களும் இறைவனின் அன்பின் கோப்பையை அனுபவிக்கிறார்கள்.
செருப்பின் நறுமணம் மற்ற தாவரங்களில் வசிப்பதால், அவர்கள் தங்கள் உணர்வை வார்த்தையில் இணைத்து மற்றவர்களின் இதயங்களில் வசிக்கிறார்கள்.
அறிவு, தியானம் மற்றும் நினைவின் மூலம், அவர்கள் கொக்குகள், ஆமை மற்றும் ஸ்வான்ஸ் போன்ற தங்கள் குடும்பத்தை அல்லது பாரம்பரியத்தை விரிவுபடுத்துகிறார்கள்.
குர்முகிகள் கடவுளை நேருக்கு நேர் சந்திக்கிறார்கள், எல்லா பழங்களின் இன்பமும்.
பிரம்மாக்கள் வேதங்களுடன் சேர்ந்து அவரை இது இல்லை, இது இல்லை (நேட்டி நேதி) என்று அறிவித்துள்ளனர், மேலும் இவை அனைத்தும் அவரது மர்மத்தை அறிய முடியாது.
அவதுத் (ஒரு வகையான உயர்ந்த யோகி) ஆவதன் மூலம், மாததேவ் தனது பெயரையும் உச்சரித்தார், ஆனால் அவரது தியானத்தால் அவரை அடைய முடியவில்லை.
பத்து அவதாரங்களும் தழைத்தோங்கின, ஆனால் உயர்ந்த இறைவனான ஏகாங்கரை யாராலும் உணர முடியவில்லை.
அதிசய சக்திகளின் பொக்கிஷங்களான ஒன்பது நாதர்களும் அந்த இறைவனின் முன் பணிந்தனர்.
ஆயிரம் வாய்களைக் கொண்ட சேசங் (புராணப் பாம்பு) ஆயிரக்கணக்கான பெயர்களால் அவரை நினைவு கூர்ந்தார், ஆனால் அதன் பாராயணத்தை நிறைவேற்ற முடியவில்லை.
முனிவர் லோமஸ் கடுமையாக துறவி ஒழுக்கத்தை மேற்கொண்டார், ஆனால் அவரது அகங்காரத்தை வெல்ல முடியவில்லை மற்றும் உண்மையான சந்நியாசி என்று அழைக்க முடியவில்லை.
என்றென்றும் வாழும் மார்க்கண்டேயர் நீண்ட ஆயுளைக் கழித்தார், ஆனால் குர்முகிகளின் இன்பப் பலனைச் சுவைக்க முடியவில்லை.
மேலே குறிப்பிடப்பட்ட அனைத்தும் பூமியில் வாழும் போது ஏமாற்றமடைந்தன.
குர்முகிகளின் இன்பப் பலன் புனிதமான சபை மற்றும் இந்த புனித சபையால் கட்டுப்படுத்தப்படுகிறது, இறைவன் பக்தர்களின் அன்பானவராக இங்கு வருகிறார்.
அனைத்து காரணங்களும் படைப்பாளரின் கட்டுப்பாட்டில் உள்ளன, ஆனால் புனித சபையில் அவர் பக்தர்கள் மற்றும் புனிதர்களின் விருப்பத்திற்கு ஏற்ப அனைத்தையும் செய்கிறார்.
ஆழ்நிலை பிரம்மம் சரியான பிரம்மம் மற்றும் அவர் புனித சபையின் விருப்பத்தை விரும்புகிறார்.
அவனுடைய ஒவ்வொரு முக்கோணத்திலும் கோடிக்கணக்கான பிரபஞ்சங்கள் உறிஞ்சப்படுகின்றன.
ஒரு விதையிலிருந்து ஆலமரம் வெளிவந்து அதன் கனிகளில் மீண்டும் விதைகள் தங்கும்.
அமிர்தத்தைத் துடைப்பவர்கள் தங்கள் மனதில் தாங்க முடியாததை அர்ப்பணிப்புடன் ஏற்றுக்கொண்டார்கள், அவர்களின் ஈகோவைத் தவிர்ப்பது தங்களை ஒருபோதும் கவனிக்கவில்லை.
அப்படிப்பட்ட உண்மையான மனிதர்கள் மாயாவின் நடுவே இருக்கும்போதே அந்த மாசற்ற இறைவனை அடைந்துள்ளனர்.
அவருடைய மகத்துவத்தின் நறுமணத்தைப் பரப்பும் மக்கள் கூட அவரது பெருமையின் உண்மையான தன்மையைப் புரிந்து கொள்ளவில்லை.
லட்சக்கணக்கான துறவிகள் அந்த இறைவனின் சாராம்சத்தையும் முக்கியத்துவத்தையும் விளக்குகிறார்கள், ஆனால் இணைந்த அனைவராலும் அவரது மகத்துவத்தின் ஒரு பகுதியை கூட வெளிப்படுத்த முடியவில்லை.
எண்ணற்ற புகழ்ச்சியாளர்கள் ஆச்சரியப்பட்டனர் (ஏனென்றால் அவர்களால் அவரை சரியாகப் புகழ்ந்து பேச முடியவில்லை)
மில்லியன் கணக்கான அதிசயங்கள் ஆச்சரியம் நிறைந்தவை, மேலும் அவர்கள் இறைவனின் பிரமிக்க வைக்கும் சாதனைகளைக் கண்டு மேலும் ஆச்சரியப்படுகிறார்கள், அனைத்தும் அவரையே ஆச்சரியப்படுத்துகின்றன.
அந்த அதிசயமான இறைவனின் அற்புதத்தின் முழுமையைப் பார்க்கும்போது, பெருமகிழ்ச்சி உற்சாகமாகவும் சோர்வாகவும் உணர்கிறது.
அந்த வெளிப்படுத்தப்படாத இறைவனின் ஆற்றல் மிகவும் அணுக முடியாதது மற்றும் அவரது பிரமாண்டமான கதையின் ஒரு சட்டை கணக்கு கூட விவரிக்க முடியாதது.
அவரது அளவீடு லட்சக்கணக்கான அளவுகளுக்கு அப்பாற்பட்டது.
இறைவன் அணுகுவதற்கு அப்பாற்பட்டவர் மற்றும் அனைவரும் அவரை மிகவும் அணுக முடியாதவர் என்று அழைக்கிறார்கள்.
அவர் கண்ணுக்கு புலப்படாதவர்; அவர் கண்ணுக்கு புலப்படாதவர் மற்றும் அணுக முடியாதவராக இருப்பார், அதாவது அவர் எல்லா தியானங்களுக்கும் அப்பாற்பட்டவர்.
எல்லா வரம்புகளுக்கும் அப்பால் எதுவாக இருந்தாலும் வரம்பற்றது; இறைவன் கற்பனைக்கு அப்பாற்பட்டவன்.
அவர் புலனாகாதவர்களால் உணர முடியாதவர் மற்றும் புலன் உறுப்புகளுக்கு அப்பாற்பட்டவர்.
ஆழ்நிலை பிரம்மம் என்பது புனிதமான சபையில் பல வழிகளில் புகழப்படும் பரிபூரண பிரம்மம்.
அவரது அன்பின் மகிழ்ச்சி குர்முகிகளின் இன்பப் பலன். இறைவன் பக்தர்களிடம் அன்பாக இருக்கிறார் ஆனால் பெரிய ஏமாற்றுக்காரர்களால் கூட ஒருபோதும் ஏமாற்றப்படுவதில்லை
அவருடைய அருளால் மட்டுமே ஒருவர் உலகப் பெருங்கடலை உற்சாகமாக கடந்து செல்ல முடியும்.
ஆழ்நிலை பிரம்மம் பரிபூரண பிரம்மம் மற்றும் மிகவும் உருவமற்ற (இறைவன்) பிரபஞ்சத்தின் அனைத்து வடிவங்களையும் படைத்துள்ளார்.
அவர் வெளிப்படையானவர், புரிந்துகொள்ள முடியாதவர் மற்றும் புத்திக்கு புலப்படாதவர், ஆனால் அழகின் சின்னமான குரு, என்னை இறைவனைக் காணச் செய்தார்.
சத்தியத்தின் உறைவிடமான புனித சபையில், அவர் பக்தர்களிடம் கனிவாக வெளிப்பட்டு, மாயை அடையாதவர்களைக் கூட ஏமாற்றுகிறார்.
குரு ஒருவரே நான்கு வர்ணங்களையும் ஒருங்கிணைத்து அவற்றை ஒன்றாக்குகிறார் மேலும் மேலும் அவர்களை இறைவனின் முன் தலைவணங்க வைக்கிறார்.
அனைத்து சந்நியாசித் துறைகளின் அடிப்படையிலும் குருவின் தத்துவம் உள்ளது, அதில் ஆறு தத்துவங்களும் (இந்திய பாரம்பரியத்தின்) உட்படுத்தப்படுகின்றன.
அவனே எல்லாம் ஆனால் தன்னை யாராலும் கவனிக்க மாட்டான்.
புனித சபையில், குருவின் சீடர்கள் குருவின் புனித பாதங்களுக்கு அடைக்கலமாக வருகிறார்கள்.
குருவின் பார்வை அனைவரையும் ஆசீர்வதித்தது மற்றும் அவரது தெய்வீக தோற்றத்தால், குரு அவர்கள் அனைவரையும் புனித பாதங்களில் (தங்குமிடம்) வைத்துள்ளார், அதாவது அவர்கள் அனைவரும் பணிவானவர்களாக ஆக்கப்பட்டனர்.
சீக்கியர்கள் கால் தூசியை நெற்றியில் பூசினர், இப்போது அவர்களின் ஏமாற்று செயல்களின் கணக்கு அழிக்கப்பட்டுள்ளது.
பாதங்களின் அமிர்தத்தை அருந்திய பிறகு, அவர்களின் ஈகோ மற்றும் இருமையின் நோய்கள் குணமாகின்றன.
காலில் விழுந்து, கால் தூளாக மாறி, விடுதலை பெற்றவர்களின் வழியை வாழ்க்கையில் ஏற்று, சமத்துவத்தில் தங்களை நிலைநிறுத்திக் கொண்டார்கள்.
இப்போது தாமரை பாதங்களின் கரு தேனீக்களாக மாறி, அவை இன்பம் மற்றும் மகிழ்ச்சியின் அமிர்தத்தை அனுபவிக்கின்றன.
அவர்களுடன் வழிபாட்டின் அடிப்படை உண்மையான குருவின் தாமரை பாதங்கள் மற்றும் அவர்கள் இப்போது இருமை அவர்கள் அருகில் வர அனுமதிக்கவில்லை.
குருமுகர்களின் இன்பப் பலன் குருவின் அடைக்கலம்.
சாஸ்திரங்கள், ஸ்மிருதிகள், லட்சக்கணக்கான வேதங்கள், மகாபாரதம், ராமாயணம் போன்றவை ஒன்றாக இணைந்தாலும்;
கீதை, பகவத், வானியல் புத்தகங்கள் மற்றும் மருத்துவர்களின் அக்ரோபாட்களின் ஆயிரக்கணக்கான சுருக்கங்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ளன;
கல்வி, இசையியல் மற்றும் பிரம்மா, விஷ்ணு, மகேச ஆகிய பதினான்கு கிளைகள் ஒன்றாக இணைக்கப்பட்டுள்ளன;
லட்சக்கணக்கான சேஸ், பாம்பு, சுக்ர், வியாஸ், நாரத், சனல் மற்றும் பலர். அனைத்தும் அங்கே சேகரிக்கப்படுகின்றன;
எண்ணற்ற அறிவின், தியானங்கள், பாராயணங்கள், தத்துவங்கள், வர்ணங்கள் மற்றும் குரு-சீடர்கள் உள்ளன; அவை அனைத்தும் ஒன்றுமில்லை.
சரியான குரு (இறைவன்) குருக்களின் குரு மற்றும் குருவின் புனித சொற்பொழிவு அனைத்து மந்திரங்களுக்கும் அடிப்படை.
குருவின் வார்த்தையின் கதை விவரிக்க முடியாதது; அது நெட்டி நெட்டி (இது இதுவல்ல). ஒருவன் எப்போதும் அவன் முன் தலைவணங்க வேண்டும்.
குர்முகிகளின் இந்த இன்ப பலன் ஆரம்ப அமுத நேரத்தில் அடையப்படுகிறது.
நான்கு இலட்சியங்கள் (தர்ம அர்த் கம் மற்றும் மோக்ஸ்) என்று கூறப்படுகிறது, ஆனால் அத்தகைய மில்லியன் கணக்கான இலட்சியங்கள் (இறைவன், குருவின்) ஊழியர்கள்.
அவரது சேவையில் மில்லியன் கணக்கான அதிசய சக்திகள் மற்றும் பொக்கிஷங்கள் உள்ளன, மேலும் அவர் விருப்பங்களை நிறைவேற்றும் பசுக்களைக் கொண்டிருக்கிறார்.
லட்சக்கணக்கான தத்துவஞானிகளின் கற்களும், பலன்தரும் ஆசைகளை நிறைவேற்றும் மரங்களின் தோட்டங்களும் அவரிடம் உள்ளன.
குருவின் ஒரு கண் சிமிட்டலில், லட்சக்கணக்கான ஆசைகளை நிறைவேற்றும் ரத்தினங்களும் (சிந்தாமினி) அமுதங்களும் அவருக்குப் பலியாகின்றன.
கோடிக்கணக்கான நகைகளும், சமுத்திரத்தின் அனைத்து பொக்கிஷங்களும், அனைத்து பழங்களும் அவரைப் போற்றிப் புகழ்கின்றன.
லட்சக்கணக்கான பக்தர்களும், அதிசயம் செய்பவர்களும் பாசாங்குகளில் மூழ்கி அலைகிறார்கள்.
குருவின் உண்மையான சீடர், தங்கள் உணர்வை வார்த்தையில் இணைத்து, இறைவனின் அன்பின் தாங்க முடியாத கோப்பையை அருந்தி, ஒருங்கிணைக்கிறார்.
குருவின் அருளால் மக்கள் புனித சபைக்கு வந்து சேர்வர்.