ஒரு ஓங்கர், முதன்மையான ஆற்றல், தெய்வீக போதகரின் அருளால் உணர்ந்தார்
உலகில் அவர்களின் நடத்தையிலிருந்து, குரு-சார்ந்த, குருமுகர்கள் மற்றும் மனம் சார்ந்த மன்முக்குகள் முறையே சாதுக்கள் மற்றும் துன்மார்க்கர்கள் என்று அறியப்படுகிறது.
இந்த இருவரில், மாங்கல்யர்கள்-வெளிப்படையாக சாதுக்கள் ஆனால் உள் திருடர்கள்--எப்பொழுதும் அலைக்கழிக்கும் நிலையில் இருப்பார்கள், மேலும் தங்கள் அகங்காரத்தால் அவதிப்பட்டு, வழிதவறிச் செல்கிறார்கள்.
இப்படிப்பட்ட இரட்டை முகம் கொண்ட திருடர்கள், துரோகிகள் மற்றும் ஏமாற்றுக்காரர்கள் இரு உலகங்களிலும் தங்களின் திகைப்பினால் வெளிறிய முகத்துடன் இருக்கிறார்கள்.
அவர்கள் இங்கேயும் இல்லை, அங்கேயும் இல்லை, மாயைகளின் சுமைகளால் மூழ்கி இடையில் மூழ்கி மூச்சுத் திணறுகிறார்கள்.
முஸ்லீமாக இருந்தாலும் சரி இந்துவாக இருந்தாலும் சரி, குர்முக்குகளில் மன்முக் என்பது முற்றிலும் இருள்.
அவரது ஆன்மாவின் மாற்றத்தின் மூலம் அவரது தலை எப்போதும் வரவு மற்றும் செல்வங்களால் ஏற்றப்படுகிறது.
ஆணும் பெண்ணும் சங்கமித்ததன் விளைவாக (இந்து மற்றும் முஸ்லிம்) இருவரும் பிறந்தனர்; ஆனால் இருவரும் தனித்தனி வழிகளை (பிரிவுகள்) தொடங்கினர்.
இந்துக்கள் ராம்-ராமனை நினைவுகூருகிறார்கள் மற்றும் இஸ்லாமியர்கள் அவருக்கு குடா என்று பெயரிட்டனர்.
இந்துக்கள் கிழக்கு நோக்கியும், முஸ்லிம்கள் மேற்கு நோக்கியும் வணங்குகிறார்கள்.
இந்துக்கள் கங்கை மற்றும் பனாரஸை வணங்குகிறார்கள், அதேசமயம் முஸ்லிம்கள் மெக்காவைக் கொண்டாடுகிறார்கள்.
அவை ஒவ்வொன்றிலும் நான்கு வேதங்கள் உள்ளன - நான்கு வேதங்கள் மற்றும் நான்கு கேட்பாக்கள். இந்துக்கள் நான்கு வர்ணங்களையும் (சாதிகளையும்) முஸ்லிம்கள் நான்கு பிரிவுகளையும் (ஹனிஃபிகள், சாஃபிகள், மாலிகிகள் மற்றும் ஹம்பாலிகள்) உருவாக்கினர்.
ஆனால் உண்மையில் காற்று, நீர், நெருப்பு இவை அனைத்திலும் உள்ளது.
இருவருக்கும் இறுதி தங்குமிடம் ஒன்றுதான்; அவர்கள் மட்டுமே அதற்கு வெவ்வேறு பெயர்களை வைத்துள்ளனர்.
இரட்டை முகம், அதாவது சமச்சீரற்ற சிறிய நகர்வுகள் சட்டசபையில் கைகோர்த்து (யாரும் விரும்பாததால்).
அதுபோலவே, பிறர் வீடுகளில் மூழ்கியிருக்கும் விபச்சாரியைப் போல இரட்டைப் பேச்சு பேசுபவன் வீடு வீடாகச் செல்கிறான்.
முதலில் அவள் அழகாக இருக்கிறாள், அவளுடைய முகத்தைப் பார்க்க ஆண்கள் மகிழ்ச்சியடைகிறார்கள்
ஆனால் பின்னர் அவளது ஒற்றை முகத்தில் இரண்டு உருவங்கள் இருப்பதால் அவள் பயங்கரமானவளாக காணப்படுகிறாள்.
சாம்பலால் சுத்தம் செய்தாலும், அத்தகைய இரட்டை முகம் கொண்ட கண்ணாடி மீண்டும் அழுக்காகிவிடும்.
யமா, தர்மத்தின் இறைவன் ஒருவன்; அவர் தர்மத்தை ஏற்றுக்கொள்கிறார், ஆனால் துன்மார்க்கத்தின் மாயைகளால் மகிழ்ச்சியடையவில்லை.
உண்மையுள்ள குர்முகர்கள் இறுதியில் உண்மையை அடைகிறார்கள்.
இழைகளைக் கட்டுவதன் மூலம், நெசவாளர் பெரிய வார்ப் மற்றும் ஒரே நூலால் நெசவு செய்கிறார்.
தையல்காரர் கிழிந்து கெட்டுப்போன துணி மற்றும் கிழிந்த துணியை விற்க முடியாது.
அவனுடைய இரட்டைக் கத்தி சாணக்கிய கத்தரிக்கோல் துணியை வெட்டுகிறது.
மறுபுறம், அவரது ஊசி தையல்கள் மற்றும் பிரிக்கப்பட்ட துண்டுகள் மீண்டும் ஒன்றிணைக்கப்படுகின்றன.
அந்த இறைவன் ஒருவரே ஆனால் இந்துக்களும் முஸ்லிம்களும் வெவ்வேறு வழிகளை உருவாக்கியுள்ளனர்.
சீக்கிய மதத்தின் பாதை இரண்டையும் விட மேலானது, ஏனெனில் அது குருவிற்கும் சீக்கியருக்கும் இடையே ஒரு நெருக்கமான உறவை ஏற்றுக்கொள்கிறது.
இரட்டை எண்ணம் கொண்டவர்கள் எப்போதும் குழப்பத்தில் இருப்பார்கள், இதனால் அவர்கள் பாதிக்கப்படுகிறார்கள்.
எட்டு பலகை ஸ்பின்னிங்வீல் இரண்டு நிமிர்ந்த இடுகைகளுக்கு இடையில் நகர்கிறது.
அதன் அச்சின் இரு முனைகளும் இரண்டு தூண்களின் நடுவில் உள்ள துளைகளில் செலுத்தப்பட்டு அதன் கழுத்தின் விசையின் மீது எண்ணற்ற முறை சக்கரம் சுழற்றப்படுகிறது.
இரண்டு பக்கங்களும் ஒரு கட்டும் வடம் மற்றும் ஒரு சரம் பெல்ட் மூலம் சக்கரம் மற்றும் சுழல் சுற்றி வருகிறது.
இரண்டு தோல் துண்டுகள் சுழலைப் பிடிக்கின்றன, அதைச் சுற்றி பெண்கள் குழுவாக உட்கார்ந்து சுழற்றுகிறார்கள்.
சில சமயங்களில் மரத்திலிருந்து பறவைகள் பறக்கும்போது அவை திடீரென்று சுழலுவதை நிறுத்திவிட்டு வெளியேறும் (இரட்டை மனப்பான்மை கொண்டவனும் இந்த பெண்கள் அல்லது பறவைகளைப் போலத்தான், திடீரென்று மனதை மாற்றிக் கொள்கிறான்).
காவி நிறம் தற்காலிகமானது, கடைசி வரை நிறுவனத்தை வழங்காது, அதாவது சிறிது நேரம் கழித்து அது மறைந்துவிடும்.
இரட்டை எண்ணம் கொண்டவர் (மேலும்) ஒரு இடத்தில் ஒட்டாத அசையும் நிழல் போன்றவர்
தகப்பன் மற்றும் மாமனார் ஆகிய இரு குடும்பங்களையும் கைவிட்டு, வெட்கக்கேடான பெண், அடக்கத்தின் மீது அக்கறை காட்டுவதில்லை, ஒழுக்கக்கேடான நற்பெயரைக் கழுவ விரும்புவதில்லை.
கணவனைப் பிரிந்து, தன் துணைவியரின் சகவாசத்தை அனுபவித்து மகிழ்ந்தால், பல்வேறு காமத் திசைகளில் செல்லும் அவள் எப்படி மகிழ்ச்சியாக இருக்க முடியும்?
எந்த அறிவுரையும் அவள் மீது மேலோங்கவில்லை, துக்கம் மற்றும் மகிழ்ச்சியின் அனைத்து சமூகக் கூட்டங்களிலும் அவள் வெறுக்கப்படுகிறாள்.
ஒவ்வொரு வாசலிலும் இழிவாக நிந்திக்கப்படுவதால் அவள் மனமுடைந்து அழுகிறாள்.
அவளுடைய பாவங்களுக்காக, அவள் நீதிமன்றத்தால் கைது செய்யப்பட்டு தண்டிக்கப்படுகிறாள், அங்கு அவள் தனக்கு இருந்த ஒவ்வொரு மரியாதையையும் இழக்கிறாள்.
அவள் பரிதாபமாக இருக்கிறாள், ஏனென்றால் அவள் இப்போது இறக்கவில்லை அல்லது உயிருடன் இல்லை; அவள் தன் சொந்த வீட்டில் வாழ விரும்பாததால் இன்னும் பாழாக வேறு வீட்டைத் தேடுகிறாள்.
அதேபோல சந்தேகம் அல்லது இரட்டை எண்ணம் அதற்கு தீமைகளின் மாலையை நெய்கிறது.
பிறருடைய நிலங்களில் வசிப்பது மனந்திரும்புதலைத் தருகிறது மற்றும் மகிழ்ச்சியைப் போக்குகிறது;
தினந்தோறும் நிலக்கிழார்கள் தகராறு செய்து, மிரட்டி பணம் பறிக்கிறார்கள்.
இரண்டு பெண்களின் கணவனும் இரண்டு கணவன் மனைவியும் அழிவுக்குக் கட்டுப்பட்டவர்கள்;
இரண்டு பரஸ்பர எதிரிகளின் கட்டளைகளின் கீழ் உழவு வீணாகிவிடும்.
துன்பமும் கவலையும் இரவும் பகலும் இருக்கும் இடத்தில், அதாவது எல்லா நேரத்திலும், அந்த வீடு அழிக்கப்பட்டு, அக்கம் பக்கத்துப் பெண்கள் ஏளனமாகச் சிரிக்கிறார்கள்.
ஒருவரின் தலை இரண்டு துவாரங்களில் சிக்கினால், ஒருவர் தங்கவும் முடியாது, ஓடவும் முடியாது.
அதேபோல், இருமை உணர்வு என்பது ஒரு மெய்நிகர் பாம்பு கடி.
துன்மார்க்கனும் மகிழ்ச்சியற்றவனும் விரும்பத்தகாத இரு தலை பாம்பைப் போன்ற துரோகி.
பாம்பு மிகவும் மோசமான இனமாகும், அதிலும் இரண்டு தலை பாம்பு ஒரு மோசமான மற்றும் பொல்லாத வகையாகும்.
அதன் எஜமானர் தெரியவில்லை மற்றும் இந்த கொள்கையற்ற உயிரினத்தின் மீது எந்த மந்திரமும் செயல்படவில்லை.
அது கடிக்கிற எவனும் தொழுநோயாளியாகிறான். அவன் முகம் சிதைந்து அதன் பயத்தால் அவன் இறந்து விடுகிறான்.
மன்முக், மனம் சார்ந்தவன் குர்முகிகளின் அறிவுரையை ஏற்காமல், அங்கும் இங்கும் சண்டையை உருவாக்குகிறான்.
அவரது பேச்சு விஷமானது மற்றும் அவரது மனதில் மோசமான திட்டங்களும் பொறாமைகளும் உள்ளன.
தலை நசுக்கினாலும் அவனது விஷப் பழக்கம் போகாது.
பல காதலர்களைக் கொண்ட ஒரு விபச்சாரி தன் கணவனை விட்டு வெளியேறுகிறாள், அதனால் உரிமை கோரப்படாத எஜமானன்.
அவள் ஒரு மகனைப் பெற்றெடுத்தால், அவன் தாய்வழி அல்லது தந்தைவழிப் பெயரைக் குறிப்பிடுவதில்லை
அவள் ஒரு அலங்கரிக்கப்பட்ட மற்றும் அலங்கார நரகம், இது வெளிப்படையான அழகையும் கருணையையும் நேசிப்பதன் மூலம் மக்களை ஏமாற்றுகிறது.
வேட்டைக்காரனின் குழாய் மான்களை கவர்வது போல, ஒரு விபச்சாரியின் பாடல்கள் மனிதர்களை அவர்களின் அழிவுக்கு ஈர்க்கின்றன.
இங்கே இந்த உலகில் அவள் ஒரு தீய மரணம் அடைந்தாள், இனிமேல் கடவுளின் நீதிமன்றத்தில் நுழைய முடியாது.
அவளைப் போலவே, ஒரு நபருடன் அல்ல, இரட்டைப் பேச்சாளர் தந்திரமாக இரண்டு மத குருமார்களைப் பின்தொடர்வது எப்போதும் மகிழ்ச்சியற்றவராகவும், கவுண்டரில் ஒரு போலி ரூபாயை அம்பலப்படுத்துவது போலவும் இருக்கிறார்.
தன்னை நாசப்படுத்திக் கொண்டவன் மற்றவர்களை அழிப்பான்.
காகம் தன்னை மிகவும் புத்திசாலியாகக் கருதினாலும் காடுகளிலிருந்து காடுகளுக்கு அலைவது எந்த தகுதியும் இல்லை.
பிட்டத்தில் சேற்றுப் புள்ளிகளைக் கொண்ட நாய், குயவனின் செல்லப் பிராணியாக அங்கீகரிக்கப்பட்டது.
தகுதியற்ற மகன்கள் முன்னோர்களின் சாதனைகளைப் பற்றி எல்லா இடங்களிலும் சொல்கிறார்கள் (ஆனால் தங்களை எதுவும் செய்ய வேண்டாம்).
குறுக்கு வழியில் உறங்கச் செல்லும் தலைவன், தன் தோழர்களை (அவர்களின் உடைமைகளை) கொள்ளையடித்து விடுகிறான்.
பருவமழை மற்றும் ஆலங்கட்டி மழை நன்கு வேரூன்றிய பயிரை அழிக்கிறது.
துன்பப்படும் இரட்டைப் பேச்சாளர் பிடிவாதமாக உழலும் எருது (எப்போதும் சாட்டையால் அடிக்கப்படும்) போன்றவர்.
இறுதியில் அத்தகைய எருது முத்திரை குத்தப்பட்டு பாழடைந்த இடங்களில் கைவிடப்படுகிறது.
கெட்ட இரட்டை பேசுபவர் வெண்கலம் போல தோற்றமளிக்கும் செம்பு.
வெளிப்படையாக, வெண்கலம் பிரகாசமாகத் தெரிகிறது, ஆனால் தொடர்ந்து சலவை செய்தாலும் அதன் உள் கருமையை சுத்தம் செய்ய முடியாது.
கொல்லனின் இடுக்கி இரட்டை வாய் உடையது ஆனால் (கருப்புக்காரனின்) கெட்ட சகவாசத்தில் இருப்பது தன்னைத்தானே அழித்துக் கொள்கிறது.
அது சூடான உலைக்குள் சென்று அடுத்த கணம் குளிர்ந்த நீரில் போடப்படுகிறது.
கோலோசிந்த் ஒரு அழகான, பைபால்ட் தோற்றத்தை அளிக்கிறது, ஆனால் அதன் உள்ளே விஷம் உள்ளது.
அதன் கசப்புச் சுவையை பொறுத்துக்கொள்ள முடியாது; அது நாக்கில் கொப்புளங்கள் மற்றும் கண்ணீரை வடிகட்டுகிறது.
ஓலியாண்டர் மொட்டுகள் (அவை வாசனை இல்லாததால்) எந்த மாலையும் தயாரிக்கப்படவில்லை.
இரட்டைப் பேசும் தீயவன் எப்பொழுதும் மகிழ்ச்சியற்றவனாகவும் தீக்கோழியைப் போல பயனற்றவனாகவும் இருப்பான்.
ஒரு தீக்கோழி பறக்கவோ அல்லது சுமக்கவோ முடியாது, ஆனால் அது ஆடம்பரமாகத் தள்ளுகிறது.
யானைக்கு ஒரு பற்கள் காட்சிக்காகவும் மற்றொன்று உண்பதற்காகவும் உள்ளன.
ஆடுகளுக்கு நான்கு முல்லைகள் உள்ளன, இரண்டு கழுத்தில் மற்றும் இரண்டு மடிகளுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளன.
பிந்தையது பால் உள்ளது, முந்தையது அவர்களிடமிருந்து பால் எதிர்பார்ப்பவர்களை ஏமாற்றுகிறது.
மயில்களுக்கு நான்கு கண்கள் உள்ளன, அதன் மூலம் அவை பார்க்கின்றன, ஆனால் மற்றவர்களுக்கு அவற்றைப் பற்றி எதுவும் தெரியாது.
எனவே ஒருவரின் கவனத்தை இரண்டு எஜமானர்களுக்கு (மதங்கள்) திருப்புவது பேரழிவுகரமான தோல்விக்கு வழிவகுக்கிறது.
சுற்றிலும் இருமுகக் கயிறுகள் இருபுறமும் அடிக்கப்படுகின்றன.
இசை நடவடிக்கைகள் ரெபெக்கில் இசைக்கப்படுகின்றன, ஆனால் மீண்டும் மீண்டும் அதன் ஆப்புகள் முறுக்கப்பட்டன.
ஜோடியாக இருக்கும் சங்குகள் ஒன்றையொன்று தாக்கி அவர்களின் தலைகளையும் உடலையும் அடித்து நொறுக்குகின்றன.
உள்ளே இருந்து காலியாக இருக்கும் புல்லாங்குழல் நிச்சயமாக ஒலிக்கும், ஆனால் வேறு ஏதேனும் பொருள் அதில் நுழையும் போது (அதாவது இரட்டைத்தன்மை அதில் நுழையும் போது) அதை அழிக்க ஒரு இரும்பு கம்பி அதில் தள்ளப்படுகிறது (அது சிக்கலுக்கு உள்ளாகிறது).
தங்கப் பாத்திரம் பழுதுபட்டாலும் உடைந்த மண் குடம் மீண்டும் உருவாகவில்லை.
இருமையில் மூழ்கியிருக்கும் தனிமனிதன் அழுகி, என்றென்றும் எரிந்துபோகிறான்.
ஒரு தீய மற்றும் இரட்டை எண்ணம் கொண்ட ஒரு நபர் ஒற்றைக் காலில் நிற்கும் கொக்கு போல் துன்பப்படுகிறார்.
கங்கையில் நின்று, உயிரினங்களை உண்பதற்காக கழுத்தை நெரிக்கிறது மற்றும் அதன் பாவங்கள் ஒருபோதும் கழுவப்படுவதில்லை.
கோலோசைந்த் நிர்வாணமாக நீந்தலாம் மற்றும் ஒரு புனித யாத்திரை மையத்தில் ஒன்றாக குளிக்கலாம்.
ஆனால் அதன் செயல் மிகவும் கோணலானது, அதன் இதயத்தில் உள்ள விஷம் ஒருபோதும் போகாது.
ஒரு பாம்பின் துளையை அடிப்பது அதைக் கொல்லாது, ஏனென்றால் அது நிகர் உலகில் (பாதுகாப்பாக) உள்ளது.
குளித்துவிட்டு தண்ணீரில் இருந்து வெளியே வரும் யானை, மீண்டும் தன் கால்களைச் சுற்றி தூசியை வீசுகிறது.
இருமை உணர்வு ஒரு நல்ல உணர்வு அல்ல.
இரட்டை முகம் கொண்டவர்களின் மனம் பயனற்ற புளிப்பு பால் போன்றது.
இதை அருந்தினால் முதலில் இனிப்பாக இருந்தாலும் பிறகு கசப்பாக இருந்து உடலை நோயுறச் செய்கிறது.
இரட்டைப் பேச்சாளர் கருப்புத் தேனீ, பூக்களின் நண்பன் ஆனால் முட்டாள்களைப் போல அந்தப் பூக்களைத் தன் நிரந்தர வீடாகக் கருதுகிறது.
பச்சை ஆனால் உட்புறமாக உள்ள எள் விதைகள் மற்றும் ஓலியாண்டர் மொட்டு ஆகியவை உண்மையான அழகையும் நிறத்தையும் கொண்டிருக்கவில்லை அல்லது எந்த ஒரு விவேகமுள்ள நபரும் அவற்றை எந்தப் பயனையும் கருதுவதில்லை.
நாணல் நூறு கைகள் நீளம் வரை வளர்ந்தாலும், அது குழியாகவே இருக்கும், அது சத்தமில்லாத ஒலியை உருவாக்குகிறது.
சந்தன மர மூங்கில்களுடன் இணைந்திருந்தாலும், அவை நறுமணமாக மாறாது, மேலும் அவை பரஸ்பர உராய்வுகளால் தங்களைத் தாங்களே அழித்துக் கொள்ளாது.
மரணத்தின் கடவுளான யமனின் வாசலில் அத்தகைய நபர் தனது தடியின் பல பக்கங்களைத் தாங்குகிறார்.
இருமுறை பேசுபவர் தனது நிர்ப்பந்தங்களுக்கு கட்டுப்பட்டு வணக்கம் செலுத்துகிறார், ஆனாலும் அவரது தோரணை பிடிக்கவில்லை.
தித்திகால்ட், ஒரு குழியிலிருந்து அல்லது ஒரு மரக் கம்பத்தில் உள்ள கிணற்றில் இருந்து தண்ணீரை எடுப்பதற்கான ஒரு கான்ட்ராப்ஷன், அதில் ஒரு கல்லை (எதிர் எடையாக) கட்டினால் மட்டுமே கும்பிடும்.
மறுபுறம் தோல் பையை மட்டும் கட்டினால் கிணற்றில் இருந்து தண்ணீர் வரும்.
சில நிர்ப்பந்தத்தின் கீழ் வேலை செய்வது ஒரு தகுதியும் அல்ல, நன்மையும் அல்ல.
இருவரும் ஒரு அம்புடன் வில் முடித்தனர், இழுக்கப்படும் போது வளைந்தனர், ஆனால் உடனடியாக வெளியேற்றப்பட்ட அம்பு ஒருவரின் தலையைத் தாக்கியது.
அதுபோலவே, வேட்டைக்காரனும் ஒரு மானைப் பார்த்துக் கும்பிட்டு, வஞ்சகமாகத் தன் அம்பினால் அதைக் கொன்றுவிடுகிறான்.
இதனால், குற்றவாளி தொடர்ந்து குற்றங்களைச் செய்கிறான்.
தலையில் நுனியும் வாலில் இறகுகளும் கொண்ட இரட்டைத் தலை அம்பு வளைவதில்லை.
இரட்டை முகம் கொண்ட ஈட்டி ஒருபோதும் தலைகுனியாது, போரில் தன்னை ஆணவத்துடன் கவனிக்கிறது.
எட்டு உலோகங்களால் செய்யப்பட்ட பீரங்கி வளைந்து போகாது, வெடிக்காது, ஆனால் கோட்டையை இடித்துத் தள்ளுகிறது.
இரு முனைகள் கொண்ட எஃகு வாள் உடைக்காது மற்றும் இரு முனைகளிலும் கொல்லும்.
சுற்றிவளைக்கும் கயிறு குனியவில்லை, ஆனால் பல குதிரை சவாரி செய்பவர்களை சிக்க வைக்கிறது.
இரும்பு கம்பி கடினமாக இருப்பதால் வளைக்காது, ஆனால் அதன் மீது சரம் போடப்பட்ட இறைச்சி துண்டுகள் வறுக்கப்படுகின்றன.
அதுபோலவே, நேராக மரங்களை வெட்டுகிறது.
ஆக், மணற்பாங்கான பகுதி மற்றும் முட்-ஆப்பிளின் நச்சுத் தாவரம், கிளைகள் தாழ்ந்திருந்தாலும், அவற்றின் சந்தேகத்தை நிராகரிக்கவில்லை.
கலப்பின தாவரங்கள் வெளிப்படையாக பூத்து குலுங்குகின்றன, ஆனால் அவை நச்சுத்தன்மை வாய்ந்த பூக்கள் மற்றும் பழங்களைக் கொண்டிருக்கின்றன, இதனால் அவை கெட்ட பெயரைப் பெறுகின்றன.
அக்-பால் குடித்து மனிதன் இறக்கிறான். அத்தகைய சுரப்பை எப்படி பால் என்று அழைக்க முடியும்?
அவற்றின் பாகங்களில் இருந்து பருத்தி போன்ற துண்டுகள் வெடித்து சிதறி பறந்தன.
அக்கோப்பர்களும் பைபால்ட்; அவர்களும் இரட்டை எண்ணம் கொண்டவர்களை விரும்புகிறார்கள், எங்கும் அடைக்கலம் இல்லை.
முள்ளை சாப்பிடும் மனிதன் பைத்தியமாகிறான், உலகில் வைக்கோல் சேகரிப்பதை மக்கள் பார்க்கிறார்கள்.
ரதக், சிறிய சிவப்பு மற்றும் கருப்பு விதைகள், மாலைகள் தயாரிப்பதற்காக துளையிடப்படுகின்றன.
பைன் மரம் ஒரு காட்டில் வளர்ந்து உயரமாகவும் உயரமாகவும் செல்கிறது.
அதன் கணுக்கள் தீப்பந்தங்களில் எரிகின்றன, அதன் தூற்றப்பட்ட இலைகளை யாரும் தொடுவதில்லை.
அதன் நீண்ட நிழல் கரடுமுரடான நிலத்தில் விழுவதால் எந்த வழிப்போக்கரும் அதன் நிழலின் கீழ் உட்காருவதில்லை.
அதன் பழங்கள் கந்தல் துணியால் செய்யப்பட்ட உருண்டை போன்ற சுருள் துண்டுகளாக வெடித்துச் சிதறி நகரும்.
அதன் மரமும் நல்லதல்ல, ஏனென்றால் அது தண்ணீர், காற்று, சூரிய ஒளி மற்றும் வெப்பத்தை தாங்க முடியாது.
பைன் காடுகளில் தீ ஏற்பட்டால், அது விரைவில் அணையாது, மேலும் அது அகங்காரத்தின் நெருப்பில் எரிகிறது.
பெரிய அளவில் கொடுத்து, கடவுள் அதை பயனற்றதாகவும், அழிவுக்கு ஆளாக்கி விட்டார்.
எள் விதை கருப்பு நிறமாகவும் அதன் பூ வெண்மையாகவும் செடி பச்சையாகவும் இருப்பது எவ்வளவு அற்புதம்.
வேரின் அருகிலிருந்து வெட்டி, வயலில் குவியல் குவியலாக தலைகீழாக வைக்கப்படுகிறது.
முதலில் அதை கல்லில் அடித்து, பிறகு எள்ளை எண்ணெய் அழுத்தி நசுக்க வேண்டும். சணல் மற்றும் பருத்தி இரண்டு வழிகள் உள்ளன.
ஒருவர் பரோபகாரத்தை மேற்கொள்கிறார், மற்றவர் தீய நாட்டங்களை ஏற்றுக்கொள்வதில் மகத்துவத்தை உணர்கிறார்.
பருத்தியிலிருந்து, ஜின்னிங் மற்றும் நூற்புக்குப் பிறகு, மக்களின் நிர்வாணத்தை மறைக்கும் துணி தயாரிக்கப்படுகிறது.
சணல் அதன் தோலை உரிக்கிறது, பின்னர் கயிறுகள் உருவாக்கப்படுகின்றன, இது மக்களை பிணைப்பதில் அவமானம் இல்லை.
விருந்தினரைப் போலவே கத்திகளின் திறமையும் உள்ளது. அது விரைவில் புறப்பட வேண்டும்.
முட்கள் அகாசியாவிலும், பூக்கள் மற்றும் பழங்கள் சீனா-பெர்ரியிலும் வளரும், ஆனால் அவை அனைத்தும் பயனற்றவை.
இரண்டுமே வண்ணமயமான பழங்கள் ஆனால் திராட்சை கொத்து என்று தவறாக நினைக்க முடியாது.
ஆமணக்கு பழம் அழகாகவும், பைபால்டாகவும் இருக்கும், ஆனால் வெற்றிட கற்றாழையில் இருந்து ஒருவர் என்ன எதிர்பார்க்கலாம்?
பட்டு-பருத்தி மரத்தின் பயனற்ற நிழலைப் போல அதன் சிவப்பு பழம் மதிப்பற்றது.
கடின தேங்காய் அதன் வாயை உடைத்த பின்னரே அதன் கருவை விளைவிக்கிறது. மல்பெரி வெள்ளை மற்றும் கருப்பு வகைகள் மற்றும் அவற்றின் சுவைகளும் வேறுபட்டவை.
அதேபோல, தகுதியான மற்றும் தகுதியற்ற மகன்கள் முறையே கீழ்ப்படிதல் மற்றும் கலகக்காரர்கள், அதாவது ஒருவர் மகிழ்ச்சியைத் தருகிறார், மற்றவர் துன்பத்தைத் தருகிறார்.
இருமை எப்போதும் ஒரு மோசமான வாழ்க்கைக் கொள்கை.
பாம்புக்கு தலையில் நகை இருக்கிறது ஆனால் அதை விரும்பி கொடுக்க முடியாது என்று தெரியும், அதாவது அதை பெறுவதற்கு, அதை கொல்ல வேண்டும்.
அதுபோல மானின் கஸ்தூரியை அது உயிருடன் இருக்கும்போது எப்படிப் பெறமுடியும்.
உலை, இரும்பை மட்டுமே சூடாக்குகிறது, ஆனால் விரும்பிய மற்றும் நிலையான வடிவம் இரும்புக்கு சுத்தியலால் மட்டுமே கொடுக்கப்படுகிறது.
கிழங்கு வேர் யாமம் உண்பவர்களுக்கு ஏற்றுக்கொள்ளத்தக்கதாக மாறும் மற்றும் மசாலாப் பொருட்களுடன் சுத்திகரிக்கப்பட்ட பின்னரே பாராட்டப்படுகிறது.
வெற்றிலை, வெற்றிலை, கடுக்காய் மற்றும் சுண்ணாம்பு இவைகளை ஒன்றாகக் கலக்கும்போது கலவையின் அழகிய நிறத்தால் அடையாளம் காணப்படுகின்றன.
ஒரு மருத்துவரின் கைகளில் உள்ள விஷம் மருந்தாக மாறி இறந்தவர்களை உயிர்ப்பிக்கிறது.
நிலையற்ற பாதரச மனதை குர்முகால் மட்டுமே கட்டுப்படுத்த முடியும்.