Viena Oankar, pirminė energija, realizuota per dieviškojo mokytojo malonę
Žemė yra nuolankiausia ir todėl gerbiama Viešpaties teisme.
Vienas kaplia, kitas aria ir kažkas suteršia tuštindamasis.
Tinkuojant jį, virš jo paruošiama virtuvė, o kažkas ją garbina siūlydamas sandalų lazdeles.
Ką sėja, tą pjauna ir gauna žemei paaukotų sėklų vaisius.
Stabilizuojasi įgimtoje gamtoje, gurmukai gauna malonumo vaisius. Vengdami ego, jie niekur neleidžia savęs suskaičiuoti.
Jie visose keturiose stadijose – jagrat (sąmoningas) svapan (svajonė), susupati (gilus miegas arba transas) ir turiya (neatsižvelgiant į aukščiausiąjį valdovą) – lieka susilieję su Viešpaties meile.
Guru žodį įvykdo šventųjų draugijoje.
Vanduo gyvena žemėje ir susimaišo su visomis spalvomis ir sultimis.
Kai kas nors jį stumia, jis leidžiasi žemyn ir žemyn.
Jis išlieka karštas saulėje ir šaltas šešėlyje.
Maudymasis, gyvenimas, mirtis, gėrimas visada suteikia ramybės ir pasitenkinimo.
Dėl to nešvarūs išgryninami ir netrukdomi išlieka apatiniuose rezervuaruose.
Panašiai gurmukh žmogus, mylintis ir baiminantis Viešpaties bei stebintis abejingumą, kupinas pusiausvyros, lieka patenkintas.
Tik tobulas žmogus imasi altruizmo.
Vandenyje gyvenantis lotosas lieka jo nesuteptas.
Naktį jis pritraukia juodąją bitę, kuri gauna vėsos ir kvapo iš lotoso.
Ryte vėl pasitinka saulė ir džiaugsmingai šypsosi visą dieną.
Gurmukai (kaip lotosas) gyvena įgimtuose malonumo vaisių namuose ir visiškai išnaudoja dabartį, ty nesėdi be darbo.
Paprastiems žmonėms, užsiėmusiems kasdieniais reikalais, jie atrodo pasinėrę į pasaulį, o žmonėms, mąstantiems apie Vedas, jie atrodo užsiėmę ritualais.
Tačiau šie gurmuchai, gavę žinių iš Guru, išlaiko sąmonę savo žinioje ir juda pasaulyje kaip išsilaisvinę.
Šventojo asmens susirinkime gyvena Guru žodis.
Medis auga žemėje ir pirmiausia įkelia kojas į žemę.
Žmonės mėgsta siūbuoti virš jo, o vėsus pavėsis puošia vietas.
Jis atlaiko oro, vandens ir šalčio poveikį, tačiau vis tiek laikydamas galvą atvirkščiai, išlieka tvirtas savo vietoje.
Išmėtytas kauliukais duoda vaisių, o net ir pjaunant pjovimo mašina, geležis (valtyse) išplukdo per vandenį.
Gurmukų gyvenimas yra naudingas, nes dėl savo prigimtinio temperamento jie yra altruistai.
Jie neturi nei draugo, nei priešo. Toli nuo susižavėjimo ir kliedesių jie yra nešališki ir pasinėrę į Guru žodį.
Savo didybę jie pasiekia per Guru išmintį ir šventųjų asmenų draugiją.
Laivas yra vandenyne ir jame yra geranoriškas jūreivis.
Laivas yra pakankamai pakrautas ir į jį įlipa prekybininkai.
Nepraeinamo vandenyno bangos niekam nepadarė jokios įtakos.
Tas valtininkas saugiai, siautulingai ir nuoširdžiai perveža keleivius. Tie prekybininkai uždirba pelną du ar keturis kartus ir gauna įvairiais būdais.
Gurmukai valtininkų pavidalu priverčia žmones įlipti į šventojo susirinkimo laivą ir nuplukdyti juos per neįveikiamą pasaulio vandenyną.
Kiekvienas išlaisvintas žmogus gali suprasti beformio Viešpaties technikos paslaptį.
Sandalų augalas tampa medžiu, gyvenančiu giliuose miškuose.
Būdamas šalia augmenijos, jis nuleidžia galvą ir lieka pasinėręs į meditaciją.
Prisirišęs prie judančio vėjelio, jis pasklinda itin subtilaus kvapo.
Ar su vaisiais, ar be vaisių, visus medžius kvepia sandalas.
Gurmuchų malonumo vaisius – šventųjų asmenų draugija, kuri net per vieną dieną (sėdint) išvalo nešvarius.
Jis pripildo piktus žmones dorybėmis, o trapaus charakterio žmonės tampa stiprūs ir tvirti.
Tokių žmonių negali nuskęsti nei vanduo, nei ugnis, ty jie eina per Pasaulio vandenyną ir troškimų liepsnos jų nepasiekia.
Tokių žmonių negali nuskęsti nei vanduo, nei ugnis, ty jie eina per Pasaulio vandenyną ir troškimų liepsnos jų nepasiekia.
Tamsią naktį šviečia daugybė žvaigždžių.
Namai apšviečiami uždegant lempas, tačiau vagys taip pat klaidžioja vogti.
Šeimininkai prieš miegą uždaro savo namų ir parduotuvių duris.
Saulė savo šviesa išsklaido nakties tamsą.
Taip pat gurmukh, verčiantis žmones suprasti nam (meditacijos), dan (labdara) ir isnan (praplovimas) svarbą, išlaisvina juos iš (gyvenimo ir mirties) vergijos.
Gurmukų malonumo vaisius yra šventų asmenų draugija, per kurią išgelbėjami ir išlaisvinami gyvūnai, vėlės ir puolusieji.
Tokie geradariai Guru yra brangūs.
Sakoma, kad Manasarovar (ežere) gyvena aukščiausios veislės gulbės.
Manasarovare yra perlų ir rubinų, o ten gulbės renkasi neįkainojamus brangakmenius valgyti.
Šios gulbės atskiria vandenį nuo pieno ir toliau plaukia ant bangų.
Palikę Manasarovarą, jie niekur nesėdi ar negyvena.
Gurmukų malonumo vaisius yra šventųjų asmenų susirinkimas, kuriame vietą puošia aukščiausios klasės gulbės.
Su vieningu atsidavimu jie sutelkia dėmesį į Viešpatį ir nenuklysta prie jokios kitos minties.
Sujungę savo sąmonę į Žodį, jie mato tą nepastebimą Viešpatį.
Filosofinis akmuo lieka paslėptas ir savęs neviešina.
Bet kuris retas atpažįsta jį ir tik žvalgytojas jį gauna.
Palietus tą akmenį, žemieji metalai virsta vienu metalu – auksu.
Tapę grynu auksu, tie metalai parduodami kaip neįkainojami.
Gurmukų malonumo vaisius yra šventas susirinkimas, kuriame sąmonę sujungiant su Žodžiu, gremėzdiškas protas paverčiamas gražia forma.
Net žemiškas žmogus čia, susitelkęs į Guru kojas, tampa brangus Dievui, beformiam.
Tapęs šeimininku, žmogus apsigyvena savo prigimtinėje prigimtyje (atman).
Chintamani numalšina nerimą, o troškimus pildanti karvė (kamadhena) išpildo visus norus.
Parijat medis dovanoja gėles ir vaisius, o devynios natos yra apsemtos stebuklingų galių.
Dešimt inkarnacijų (induistų mitologijos) prisiėmė žmogaus kūną ir parodė savo narsumą skleisti savo vardus.
Gurmuchų malonumo vaisius yra šventoji kongregacija, kurioje visi keturi gyvenimo idealai (dharma, arth, kam ir moks) tarnauja sau.
Gurmukų sąmonė ten lieka susiliejusi Žodyje, o jų meilės istorija nenusakoma.
Transcendentinis Brahmas yra tobulas Brahmas, kuris, tapdamas prieraišumu bhaktams, į apgaulės tinklą įtraukia daug apgaulingų žmonių.
Viešpats yra laisvas nuo visų sąskaitų ir niekas negali suprasti Jo paslapties.
Vienu žodžiu tas beformis Viešpats sukūrė visą pasaulį.
Viešpaties (šio pasaulio) išplėtimas jokiu būdu negali būti išmatuotas.
Jokiu būdu šis pasaulis negali būti suprantamas, nes visi skaitmenys ir raidės baigiasi.
Daugybė jo medžiagų yra neįkainojamos; jų kaina negali būti nustatyta.
Net per kalbą apie tai nieko negalima pasakyti ir išgirsti.
Šis pasaulis neprieinamas, nesuvokiamas ir kupinas paslapčių; jo mistikos negalima suprasti.
Kai neįmanoma suprasti kūrinijos, kaip būtų galima sužinoti jos Kūrėjo didybę ir Jo gyvenamąją vietą?
Gurmukų malonumo vaisius yra šventas susirinkimas, kuriame, suliejus sąmonę Žodyje, vizualizuojamas tas nematomas Viešpats.
Šventajame susirinkime nepalaužiama meilės taurė geriama tampant tolerantišku.
Viešpats yra už skonio ir žodžių; kaip Jo neapsakomą istoriją galima papasakoti liežuviu?
Jis nėra giriamas ir šmeižiamas, nepatenka į pasakojimo ir girdėjimo periferiją.
Jis yra anapus kvapo, lytėjimo ir nosies, o kvėpavimas taip pat stebina, bet negali Jo pažinti.
Jis yra toli nuo bet kokios varnos ir simbolikos ir net nepastebi susikaupimo.
Be jokios atramos Jis gyvena žemės ir dangaus didybėje.
Šventoji kongregacija yra tiesos buveinė, kurioje per Guru žodį atpažįstamas beformis Viešpats.
Visa ši kūryba yra auka Kūrėjui.
Kadangi žuvų kelias vandenyje yra nepažintas, gurmuchų kelias taip pat neprieinamas.
Kadangi danguje skrendančių paukščių kelio nežinoma, nepastebimas ir apgalvotas bei į paieškas orientuotas gurmukh būdas. To negalima suprasti.
Šventoji kongregacija yra tiesus kelias gurmukhams, ir šis pasaulis jiems pilnas iliuzijų.
Kai keturios betelio katechu, betelio, laimo ir betelio švino spalvos tampa viena (raudona) spalva (džiaugsmą teikiančios meilės), gurmukai taip pat mėgaujasi Viešpaties meilės taure.
Kai sandalų kvapas apsigyvena kituose augaluose, jie, susilieję savo sąmonę į Žodį, gyvena kitų širdyse.
Žinių, meditacijos ir prisiminimų dėka jie mėgsta gerves, vėžlius ir gulbes plečia savo šeimą ar tradicijas.
Gurmuchai susiduria akis į akį su Dievu, visų vaisių malonumu.
Brahmas kartu su Vedomis paskelbė Jam, kad tai ne, tai ne (neti neti) ir jie visi negalėjo žinoti Jo paslapties.
Tapdamas avadhutu (tam tikru aukštesniu jogu), Madadevas taip pat kartojo savo vardą, tačiau jo meditacija negalėjo pasiekti.
Taip pat klestėjo dešimt įsikūnijimų, bet nė vienas negalėjo suvokti ekhankaro, aukščiausiojo Viešpaties.
Devyni natai, stebuklingų galių lobiai, taip pat nusilenkė prieš tą Viešpatį.
Sesangas (mitinė gyvatė) savo tūkstančiais burnų prisiminė Jį tūkstančiais vardų, bet jo kartoti nepavyko.
Sage Lomas griežtai laikėsi asketiškos disciplinos, tačiau negalėjo įveikti savo ego ir negalėjo būti vadinamas tikru asketu.
Visada gyvenantis Markandey praleido ilgą gyvenimą, bet negalėjo paragauti gurmuchų malonumo vaisiaus.
Visa tai, kas buvo išvardinta aukščiau, gyvendamas žemėje liko klaidinantis.
Gurmukų malonumo vaisius yra šventas susirinkimas ir kontroliuojamas šios šventosios kongregacijos, Viešpats ateina čia kaip bhaktų meilužis.
Visas priežastis kontroliuoja kūrėjas, bet šventajame susirinkime Jis viską daro pagal bhaktų ir šventųjų norus.
Transcendetalinis Brahmas yra tobulas Brahmas ir jam patinka šventosios bendruomenės valia.
Kiekviename jo trichome yra milijonai visatų.
Iš vienos sėklos išeina banianmedis ir jo vaisiuose vėl įsikuria sėklos.
Tie, kurie blaškosi nektaru, atsidavę mintyse priėmė tai, kas nepakeliama, savo ego vengiantys niekada nepastebėjo savęs.
Tokie tikri asmenys, būdami tarp majų, pasiekė tą nepriekaištingą Viešpatį.
Net žmonės, skleidžiantys Jo didybės kvapą, nesupranta tikrosios Jo didybės prigimties.
Daugybė šventųjų paaiškina to Viešpaties esmę ir reikšmę, bet net visi susijungę negalėjo atskleisti nė dalelės Jo didybės.
Daugybė panegiristų yra nustebinti (nes negalėjo tinkamai Jo pagirti)
Milijonai stebuklų kupini nuostabos, ir jie dar labiau nustemba pamatę baimę keliančius Viešpaties žygdarbius, patį patį stebuklą.
Žvelgiant į to nuostabaus Viešpaties stebuklo užbaigtumą, pakylėjimas jaučiasi pakylėtas ir išsekęs.
To nepasireiškiančio Viešpaties dinamiškumas yra nepaprastai nepriekaištingas ir net marškinių pasakojimas apie Jo didingą istoriją yra nenusakomas.
Jo išmatavimas yra neribotas.
Viešpats yra už prieinamumo ribų ir visi Jį vadina nepaprastai neprieinamu.
Jis buvo nepastebimas; Jis yra nepastebimas ir liks neprieinamas, ty Jis yra už visų meditacijų.
Už visų ribų bet kas yra neribojama; Viešpats yra už vaizduotės ribų.
Jis nepastebimas nepastebimų ir yra už jutimo organų ribų.
Transcendentinis Brahmas yra tobulas Brahmas, kuris įvairiais būdais liaupsinamas šventajame susirinkime.
Jo meilės džiaugsmas yra gurmukų malonumo vaisius. Viešpats myli bhaktas, bet niekada jo neapgauna net didžiausių apgavikų
Vien jo malone galima entuziastingai pereiti Pasaulio vandenyną.
Transecentinis Brahmas yra tobulas Brahmas ir tas beformis (Viešpats) sukūrė visas visatos formas.
Jis yra akivaizdus, nesuvokiamas ir nepastebimas intelektui, bet Guru, grožio ikona, privertė mane pažvelgti į Viešpatį.
Šventajame susirinkime, tiesos buveinėje, Jis pasirodo kaip švelnus bhaktoms ir suklaidina net tuos, kurie niekada neapgauna.
Guru vienas sujungia visas keturias varnas, kad padarytų jas viena ir toliau priverčia nusilenkti prieš Viešpatį.
Visų asketinių disciplinų pagrindas yra Guru filosofija, į kurią įtraukiamos visos šešios (indų tradicijos) filosofijos.
Jis pats yra viskas, bet niekuomet jo nepastebi.
Šventojoje kongregacijoje Guru mokiniai ateina į šventų Guru pėdų prieglobstį.
Nektaru panašus Guru žvilgsnis palaimino visus ir dėl savo dieviško žvilgsnio Guru pastatė juos visus prie šventų kojų (prieglobsčio), ty jie visi buvo nuolankūs.
Sikai ant kaktos tepė pėdų dulkes ir dabar jų pasakojimas apie apgaulingus veiksmus buvo ištrintas.
Išgėrus pėdų nektaro, jų ego ir dvilypumo ligos buvo išgydytos.
Krisdami po kojomis, tapdami pėdų dulkėmis ir perimdami išlaisvintų gyvenimo būdą, jie įsitvirtino pusiausvyroje.
Dabar, tapusios lotoso pėdų juodosiomis bitėmis, jos mėgaujasi malonumo ir malonumo nektaru.
Garbinimo pagrindas su jais yra tikrojo Guru lotosinės pėdos ir jos neleidžia dabar prie jų prisiartinti.
Gurmuchų malonumo vaisius yra Guru prieglobstis.
Net jei šastrai, Smritis, Lakhs of Vedas, Mahabharat, Ramayan ir tt yra sujungti;
Sujungiami tūkstančiai Gitos, Bhagvatų, astronomijos knygų ir gydytojų akrobatų esmės;
Sujungiama keturiolika švietimo, muzikologijos ir Brahma, Višnu, Mahesos šakų;
Jei Lakhs of ses, serpent, Sukr, Vyas, Narad, Sanal ir kt. ar visi ten surinkti;
Yra daugybė žinių, meditacijų, deklamacijų, filosofijų, varnų ir guru mokinių; jie visi yra niekas.
Tobulas Guru (Viešpats) yra guru Guru, o šventasis Guru pokalbis yra visų mantrų pagrindas.
Pasaka apie Guru žodį yra neapsakoma; tai neti neti (ne tai ne tai). Prieš jį visada reikia nusilenkti.
Šis malonumo vaisius gurmukhs pasiekiamas ankstyvomis ambrosial valandomis.
Sakoma, kad yra keturi idealai (dharma arth kam ir moks), tačiau tokie milijonai idealų yra (Viešpaties, Guru) tarnai.
Jam tarnauja milijonai stebuklingų galių ir lobių, o ten ganosi troškimus pildančių karvių bandos.
Jis turi tūkstančius filosofinių akmenų ir vaisingų troškimų išpildančių medžių sodus.
Vienu Guru mirktelėjimu Jam aukojama tūkstančiai norų išpildančių brangakmenių (chintamini) ir eliksyrų.
Milijonai brangakmenių, visi vandenynų lobiai ir visi vaisiai skaito jo šloves.
Milijonai bhaktų ir stebuklų skelbėjų juda pasinėrę į veidmainystę.
Tikrasis Guru mokinys, suliejęs savo sąmonę Žodyje, geria ir įsisavina nepakeliamą Viešpaties meilės taurę.
Guru malone žmonės ateina ir prisijungia prie šventosios kongregacijos.