Một Oankar, năng lượng nguyên thủy, được hiện thực hóa nhờ ân sủng của người thầy thiêng liêng
Hàng hóa (của sự thật) chỉ có sẵn ở trung tâm nơi tọa lạc của những hố sâu và Đạo sư hoàn hảo của các đạo sư.
Ngài là vị cứu tinh của những người sa ngã, xua tan đau khổ và che chở cho những người không nơi trú ẩn.
Ngài lấy đi những khuyết điểm của chúng ta và ban cho chúng ta những đức tính tốt.
Thay vào đó, là đại dương vui sướng, Chúa làm cho chúng ta quên đi nỗi đau buồn và thất vọng.
Anh ấy, kẻ hủy diệt những tệ nạn, là người nhân từ và luôn hiện hữu. Đấng có tên là Sự thật, Chúa sáng tạo, hình thức sự thật, không bao giờ trở nên không trọn vẹn tức là Ngài luôn trọn vẹn.
Cư trú trong hội thánh, nơi ở của sự thật,
Anh ta thổi kèn với giai điệu không ngắt quãng và phá tan cảm giác nhị nguyên.
Hòn đá triết gia khi mưa xuống lòng nhân từ (làm vàng)
Không tính đến loại, đẳng cấp của tám kim loại (hợp kim).
Đàn hương làm cho mọi cây đều có mùi thơm và sự vô ích và kết quả của chúng không bao giờ xuất hiện trong tâm trí nó.
Mặt trời mọc và tỏa tia sáng đều khắp mọi nơi.
Khoan dung là đức tính của trái đất, chấp nhận sự từ chối của người khác và không bao giờ nhìn thấy những điểm yếu của họ.
Tương tự như vậy, châu báu, hồng ngọc, ngọc trai, sắt, đá triết gia, vàng v.v... vẫn giữ được bản chất bẩm sinh của chúng.
Không có giới hạn nào đối với (lòng nhân từ) của hội chúng thánh thiện.
Hòn đá triết gia biến kim loại thành vàng nhưng cặn sắt không thành vàng nên thất vọng.
Gỗ đàn hương làm cho toàn bộ thảm thực vật có mùi thơm nhưng cây tre gần đó vẫn không có mùi thơm.
Khi gieo hạt, đất sinh ra gấp ngàn lần nhưng ở đất phèn hạt giống không nảy mầm.
Con cú không thể nhìn thấy (mặt trời) nhưng vị Guru đích thực ban sự hiểu biết về vị Chúa đó khiến người ta nhìn thấy Ngài một cách thực sự và rõ ràng.
Chỉ những gì được gieo xuống đất mới được gặt nhưng bằng cách phục vụ Đạo sư chân chính thì mọi loại quả đều đạt được.
Khi bất cứ ai lên tàu sẽ vượt qua, tương tự như vậy, Đạo sư thực sự không phân biệt giữa người có đạo đức.
Còn những kẻ ác và khiến cả súc vật, ma quỷ cũng theo một cuộc sống tin kính.
Vàng được tạo ra bằng cách chạm vào hòn đá của triết gia nhưng bản thân vàng không thể tạo ra vàng.
Cây đàn hương làm cho cây khác thơm nhưng cây đàn hương lại không thể làm cho cây khác thơm hơn.
Hạt giống chỉ nảy mầm sau khi trời mưa nhưng áp dụng lời dạy của Đạo sư, người ta sẽ đạt được quả ngay lập tức.
Mặt trời lặn vào lúc màn đêm buông xuống nhưng Đạo sư hoàn hảo luôn ở đó.
Vì một con tàu không thể leo lên núi một cách cưỡng bức tương tự, nên vị Guru thực sự không thích việc cưỡng bức kiểm soát các giác quan.
Trái đất có thể sợ một trận động đất và nó trở nên bất ổn tại chỗ của nó nhưng các nguyên lý của Gurmat, Guru thì kiên định và không che giấu.
Thực ra, vị Guru đích thực là một túi đầy châu báu.
Khi mặt trời mọc, những con cú mù như bức tường ẩn mình trong thế giới.
Khi sư tử gầm trong rừng, xung quanh không có chó rừng, hươu, v.v.
Mặt trăng trên bầu trời không thể bị che giấu sau một tấm nhỏ.
Nhìn thấy một con diều hâu, tất cả các loài chim trong rừng đều rời bỏ nơi trú ẩn của mình và trở nên bất an (và vẫy tay vì sự an toàn của chúng).
Những tên trộm, những kẻ ngoại tình và những kẻ tham nhũng không còn xuất hiện sau giờ nghỉ.
Những người có kiến thức trong tâm sẽ nâng cao trí tuệ của vô số kẻ ngu dốt.
Cái nhìn thoáng qua về hội thánh đã làm giảm bớt mọi căng thẳng phải gánh chịu trong kaliyug, thời kỳ đen tối.
Tôi là vật hy sinh cho hội thánh.
Những vì sao tỏa sáng trong đêm tối nhưng khi trăng lên, chúng trở nên mờ nhạt.
Một số người trong số họ đi trốn trong khi một số tiếp tục lấp lánh.
Khi mặt trời mọc, các ngôi sao, mặt trăng và đêm tối đều biến mất.
Trước những người hầu, được hoàn thành nhờ lời dạy của Guru chân chính, bốn vamas và bốn ashram (astclhätu), kinh Veda, Katebas không đáng kể
Và ý tưởng về các vị thần, nữ thần, người hầu của họ, mật điển, thần chú, v.v. thậm chí không xuất hiện trong tâm trí.
Cách của Gurmukhs thật thú vị. Phước lành là Guru và cũng may mắn thay những người thân yêu của ông.
Vinh quang của hội thánh được thể hiện trên toàn thế giới.
Tất cả bốn vamas, bốn giáo phái (của người Hồi giáo), sáu triết lý và hành vi của họ,
Mười hóa thân, hàng ngàn danh hiệu của Chúa và tất cả các ghế thánh đều là thương nhân du hành của Ngài.
Sau khi lấy hàng hóa từ kho thực tại tối thượng đó, họ truyền bá chúng đi khắp nơi trong nước và xa hơn nữa.
Vị Guru (Chúa) thực sự vô tư đó là chủ ngân hàng hoàn hảo của họ và kho chứa của Ngài là không thể đo lường được (và không bao giờ kết thúc).
Tất cả đều lấy từ Ngài và từ chối nhưng Ngài, Đạo sư thực sự, không bao giờ cảm thấy mệt mỏi khi ban tặng những món quà.
Chúa Oankar đó, mở rộng âm thanh rung động duy nhất của Ngài, tạo ra một và tất cả.
Tôi hiến tế cho Brahm siêu việt này dưới hình dạng Guru thực sự.
Nhiều người là pirs, nhà tiên tri, auliyas, gauris, qutub và ulemas (tất cả các chỉ định tâm linh của người Hồi giáo).
Nhiều shaikh, sadiks (những người mãn nguyện) và những người tử vì đạo đều ở đó. Nhiều người là Qazis mullah, maulavis (tất cả đều là tôn giáo và tư pháp Hồi giáo).
(Tương tự như vậy đối với những người theo đạo Hindu) Rsis, munis, Jain Digambars (những người khổ hạnh khỏa thân theo đạo Jain) và nhiều người tạo ra phép lạ biết ma thuật đen cũng được biết đến trên thế giới này.
Vô số những người thực hành, siddh (yogi) tự quảng cáo mình là những bậc vĩ nhân.
Không ai được giải thoát nếu không có Guru thực sự mà không có Ngài thì bản ngã của họ ngày càng tăng trưởng hơn nữa,
Không có thánh đoàn, cảm giác bản ngã nhìn chằm chằm vào jtv một cách đầy đe dọa,
Tôi hiến tế cho Brahm siêu việt này dưới hình dạng Guru thực sự.
Đối với một số người, Ngài ban những quyền năng kỳ diệu (riddhis, siddhis) và đối với một số người, Ngài ban sự giàu có và một số phép lạ khác.
Đối với một số người, Ngài ban thuốc trường sinh, cho một số viên ngọc tuyệt vời, cho một số viên đá triết gia và do ân sủng của Ngài trong nội tâm của một số người đã nhỏ giọt cam lồ;
Một số người theo ý muốn của Ngài thực hành các hành vi đạo đức giả trong thần chú Mật tông và tôn thờ Vas (thờ phượng S aivite) và một số khác mà Ngài khiến phải lang thang ở những nơi xa xôi.
Ngài ban cho một số người con bò như ý, cho một số cây như ý và cho bất kỳ ai mà Ngài thích, Ngài ban cho Laksami (nữ thần của cải).
Để đánh lừa nhiều người, Ngài ban cho nhiều người các asans (các tư thế), niolf kannas - các bài tập yoga, các phép lạ và các hoạt động kịch tính cho nhiều người.
Ngài ban sự khổ hạnh cho các hành giả yoga và sự xa hoa cho các bhogi (những người tận hưởng những thú vui trần tục).
Gặp gỡ và chia ly tức là sinh và tử luôn tồn tại đồng thời. Tất cả đều là (nhiều) dạng Oankar.
Bốn thời đại, bốn mỏ cuộc sống, bốn bài phát biểu (para, pasyanti, madhyama và vaikhari) và những sinh vật sống trong vô số loài
Anh ấy đã tạo ra. Loài người được biết đến là loài quý hiếm là loài tốt nhất trong tất cả các loài.
Làm cho mọi loài phải phục tùng loài người, Chúa đã ban cho loài người sự ưu việt.
Hầu hết con người trên thế giới vẫn phụ thuộc lẫn nhau và không thể hiểu được bất cứ điều gì.
Trong số đó, có những nô lệ thực sự đã mất mạng vì những hành động xấu xa.
Sự luân hồi trong tám mươi bốn loài sinh vật lạc sẽ chấm dứt nếu thánh chúng hài lòng.
Sự xuất sắc thực sự đạt được bằng cách trau dồi lời nói của Guru.
Gurmukh thức dậy vào buổi sáng sớm và tắm trong bể thiêng.
Đọc thuộc lòng các bài thánh ca của Guru, anh ấy tiến về phía Gurudvara, địa điểm trung tâm của đạo Sikh.
Ở đó, khi gia nhập thánh đoàn, anh ấy trìu mến lắng nghe Gurbant, những bài thánh ca của Guru.
Xóa bỏ mọi nghi ngờ trong tâm trí, anh ấy phục vụ những người theo đạo Sikh của Guru.
Sau đó, bằng phương tiện chính đáng, anh ta kiếm kế sinh nhai và phân phát bữa ăn khó kiếm được cho những người nghèo khổ.
Đầu tiên dâng cho những người theo đạo Sikh của Guru, phần còn lại chính ông ấy ăn.
Trong thời đại đen tối này, được soi sáng bởi những cảm xúc như vậy, đệ tử trở thành Guru và đệ tử của Guru.
Những người gurmukh bước đi trên con đường cao tốc (của đời sống tôn giáo) như vậy.
Oankar có hình dạng là Guru thực sự, là người tạo ra vũ trụ thực sự.
Từ một lời của Ngài mà toàn bộ sự sáng tạo lan rộng, và trong hội chúng thánh thiện, ý thức được hòa nhập vào lời của Ngài.
Ngay cả Brahma Visnu Mahes'a và mười hóa thân cùng nhau, cũng không thể suy ngẫm về bí ẩn của Ngài.
Kinh Vệ Đà, Katebas, người theo đạo Hindu, người theo đạo Hồi - không ai biết những bí mật của Ngài.
Hiếm có người nào đến dưới chân vị Đạo sư chân chính và làm cho cuộc đời mình có kết quả.
Hiếm có người nghe lời dạy của Guru mà trở thành đệ tử, chết đi những đam mê và chuẩn bị trở thành một người hầu chân chính.
Bất kỳ người hiếm hoi nào cũng hấp thụ chính mình trong nghĩa địa (tức là nơi trú ẩn vĩnh viễn) của Guru thực sự.
Trì tụng, khổ hạnh, kiên trì, nhiều lời giải thích về kinh Veda và tất cả mười bốn kỹ năng đều được biết đến trên thế giới.
Ngay cả Sesanag, Sanaks và rishi Lomas cũng không biết bí ẩn về sự vô hạn đó.
Những người nổi tiếng, những người theo chân lý, những người mãn nguyện, những thành tựu giả, những hành giả yoga, tất cả đều trở thành kẻ vô chủ đang lang thang trong ảo tưởng.
Tìm kiếm Ngài, tất cả các nhà phân tích, tiên tri, auliyas và hàng ngàn ông già đều ngạc nhiên (vì họ không thể biết Ngài).
Yoga (khổ hạnh), bhogs (niềm vui), vô số bệnh tật, đau khổ và chia ly, tất cả đều là ảo tưởng.
Mười giáo phái sannyas đang lang thang trong ảo tưởng.
Đệ tử yogi của Guru luôn cảnh giác trong khi những người khác ẩn mình trong rừng rậm, tức là họ không quan tâm đến những vấn đề của thế giới.
Gia nhập thánh đoàn, những người theo đạo Sikh của Guru ca ngợi vinh quang của danh Chúa.
Ánh sáng của các vầng trăng và mặt trời không thể sánh bằng một chút trí tuệ của Đạo sư chân chính.
Hàng triệu thế giới địa ngục và hàng triệu bầu trời tồn tại nhưng không có một chút sai lệch nào trong sự sắp xếp của chúng.
Những luồng không khí và nước kết hợp với nhau để tạo ra những làn sóng chuyển động có màu sắc khác nhau.
Hàng triệu sự sáng tạo và hàng triệu sự giải thể liên tục xen kẽ nhau mà không có điểm bắt đầu, phần giữa và phần cuối của quá trình.
Muôn ngàn đất núi bao la không thể sánh ngang lời dạy của Đạo sư chân chính với sự kiên trì và chính trực.
Hàng triệu loại kiến thức và thiền định không bằng dù chỉ một phần kiến thức về trí tuệ của Guru (gunnat).
Tôi đã hy sinh những tia sáng cho một tia thiền định về Chúa.
Theo một lời của Chúa, có nhiều dòng sông (của sự sống) chảy và vô số sóng dâng lên trong đó.
Trong làn sóng của Ngài lại có những dòng sông (sự sống) chảy.
Ở mỗi dòng sông, dưới hình thức hóa thân, những con lac của jiv mang nhiều hình dạng đang đi lang thang.
Những hóa thân dưới hình dạng cá và rùa lao vào đó nhưng không thể thăm dò được chiều sâu của nó, tức là họ không thể biết được giới hạn của thực tại tối cao đó.
Chúa duy trì đó vượt quá mọi giới hạn; không ai có thể biết giới hạn của làn sóng của mình.
Guru thực sự đó là purus xuất sắc và các đệ tử của Guru phải chịu đựng những điều không thể chịu đựng được nhờ trí tuệ của Guru (gurmat).
Hiếm có người nào thực hiện việc thờ phượng sùng kính như vậy.
Có thể nói gì về sự vĩ đại của Chúa vĩ đại mà một lời nói vượt quá mọi thước đo.
Không ai có thể biết được mầu nhiệm của Ngài mà nền tảng chỉ là Một Gallia. Nửa hơi thở không thể đo lường được cuộc đời trường thọ của Ngài.
Sự sáng tạo của anh ấy không thể được đánh giá; làm sao cái không thể nhận biết đó có thể được nhìn thấy (hiểu được).
Những món quà như ngày và đêm của Ngài cũng vô giá và những ân huệ khác của Ngài cũng vô hạn.
Không thể diễn tả được vị trí của Chúa, chủ nhân của kẻ vô chủ,
Và câu chuyện không thể kể lại của Ngài chỉ có thể kết thúc bằng cách nói neti neti (cái này không, cái này không).
Đáng được chào mừng chỉ có Chúa nguyên thủy đó.
Nếu dùng cưa giữ đầu và chặt thân từng mảnh để làm của lễ thiêu;
Nếu thỉnh thoảng một người bị tuyết phân hủy hoặc áp dụng các kỹ thuật thích hợp, người đó sẽ thực hiện việc đền tội với cơ thể lộn ngược;
Nếu một người trở nên vô thân do sám hối nước, sám hối lửa và sám hối nội hỏa;
Nếu một người thực hành nhịn ăn, quy tắc, kỷ luật và lang thang khắp các nơi chốn của các vị thần và nữ thần;
Nếu làm ngai của các bố thí đức hạnh, các tư thế tốt lành và hoa sen rồi ngồi trên đó;
Nếu một người thực hành nghiệp nioli, tư thế con rắn, thở ra, hít vào và đình chỉ không khí quan trọng (pranayam);
Tất cả những điều này cộng lại không bằng kết quả của niềm vui mà gurmukh đạt được.
Hàng triệu bậc trí giả bằng tài năng của họ không thể đạt được quả vui (tối thượng).
Hàng triệu người khéo léo với tài năng của họ và hàng ngàn người thông minh với sự thông minh của họ không thể đạt được Ngài.
Những thầy thuốc, những người khéo léo và những người thông thái trên thế gian khác;
Các vị vua, các hoàng đế và các quan đại thần của họ đều có ở đó nhưng không có gợi ý nào về bất kỳ ai có ích.
Những người nổi tiếng, những người trung thực và hài lòng, siddh, naths, không ai có thể động tay vào Ngài.
Không ai, kể cả bốn varna, bốn giáo phái và sáu triết lý có thể nhìn thấy thành quả vui thích không thể nhận thấy của Chúa.
Tuyệt vời là vinh quang của thành quả niềm vui của các Gurmukh.
Làm đệ tử của Guru là một nhiệm vụ khó khăn; bất kỳ pir hoặc Guru nào của Guru đều biết điều đó.
Chấp nhận những giáo lý của Đạo sư chân chính và vượt khỏi những ảo tưởng thế tục, Ngài xác định vị Chúa đó.
Chỉ có người Sikh của Guru mới hấp thụ bản thân của mình vào Baba (Nanak), người đã chết trước những ham muốn xác thịt của mình.
Ngã xuống dưới chân Đạo sư, anh ta trở thành bụi dưới chân; người ta coi bụi chân của một người theo đạo Sikh khiêm nhường là thiêng liêng.
Con đường của những Gurmukh không thể tiếp cận được; khi chết họ vẫn còn sống (tức là họ chỉ làm cho những ham muốn của mình chết đi), và cuối cùng họ xác định được Chúa.
Được truyền cảm hứng từ những lời dạy của Guru và áp dụng hành vi côn trùng bhritigi (biến con kiến nhỏ thành bhringt), anh ta (đệ tử) đạt được sự vĩ đại và vĩ đại của Guru.
Trên thực tế, ai có thể mô tả câu chuyện không thể diễn tả được này?
Sau khi đến hội thánh, tất cả bốn varnas (đẳng cấp) trở nên mạnh mẽ hơn gấp bốn lần, tức là họ trở thành mười sáu loại kỹ năng hoàn hảo trong đó,
Hấp thụ ý thức vào năm phẩm chất của từ ngữ (pares, pa(yantl, madhyama, vaikharf và matrika), jilt chế ngự tất cả năm lần năm, 1. e. hai mươi lăm khuynh hướng của bản chất con người.
Tổng hợp sáu triết lý Trong một triết lý của Chúa, thejtv biết về ý nghĩa của sáu lần sáu, tức là ba mươi sáu tư thế (của yoga).
Nhìn thấy ánh sáng của một ngọn đèn ở khắp bảy châu, bốn mươi chín (7x7) không khí được điều khiển bằng sự phù hợp),
Niềm vui của sáu mươi bốn kỹ năng được tận hưởng khi asr dhatu ở dạng bốn varna và bốn đạo tràng gắn với hòn đá triết gia dưới dạng (một) Guru được biến thành vàng.
Bằng cách lạy trước một bậc thầy trong chín naths (các bậc thầy), sẽ đạt được kiến thức về tám mươi mốt phần (của vũ trụ).
Đạt được sự tự do khỏi mười cánh cửa (của thân), hành giả yoga hoàn hảo được chấp nhận một phần trăm (trong cung điện của Chúa).
Trái cây vui vẻ của Gurmukh sở hữu một sự huyền bí tinh tế.
Nếu người Sikh là một trăm lần thì Guru chân chính vĩnh cửu là trăm lẻ một lần.
Triều đình của ông ấy luôn kiên định và ông ấy không bao giờ trải qua vòng luân hồi.
Ai thiền định về Ngài với lòng sùng mộ nhất tâm sẽ bị cắt đứt thòng lọng của Yama.
Chỉ có một Chúa duy nhất tràn ngập khắp nơi và chỉ bằng cách hợp nhất ý thức trong từ ngữ thì Guru thực sự mới có thể được biết đến.
Không có cái nhìn thoáng qua của Guru hiển hiện (lời của Guru), trộm cắp, lang thang trong tám mươi bốn vòng loài sinh vật.
Không có lời dạy của Guru, jiv tiếp tục sinh tử và cuối cùng bị ném vào địa ngục.
Guru (Chúa) thực sự không có thuộc tính nhưng lại sở hữu tất cả các phẩm chất.
Một người hiếm hoi thấm nhuần lời của Guru. Không có nơi trú ẩn nào nếu không có Guru và nơi nương tựa đích thực này không bao giờ bị phá hủy.
Guru (Chúa) thực sự, Guru của tất cả các Guru, là Guru bất biến từ đầu đến cuối.
Bất kỳ gurmukh hiếm nào cũng được hợp nhất trong trang bị.
Cơ sở của thiền là hình thức của Gum (người có phẩm chất cũng như vượt trên mọi phẩm chất) và sự thờ phượng cơ bản là tôn thờ bàn chân của Đạo sư.
Cơ sở của thần chú là lời của Guru và Guru thực sự sẽ đọc lời chân thật.
Việc rửa chân của Guru là thiêng liêng và người theo đạo Sikh rửa chân hoa sen (của Guru).
Mật từ bàn chân của Đạo sư cắt đứt mọi tội lỗi và bụi dưới chân của Đạo sư xóa tan mọi lời nguyền độc ác.
Nhờ ân sủng của nó, Chúa sáng tạo có tên thật, Vahiguru, đến ngự trong trái tim.
Xóa bỏ mười hai dấu hiệu của các hành giả yoga, Gurmukh đặt trên trán mình dấu hiệu ân sủng của Chúa.
Trong tất cả các hành vi tôn giáo, chỉ có một quy tắc ứng xử đúng là từ bỏ tất cả, người ta chỉ nên nhớ đến một mình Chúa.
Đi theo bất kỳ ai khác ngoài Guru, con người tiếp tục lang thang không nơi trú ẩn.
Không có Guru hoàn hảo, jiv tiếp tục luân hồi đau khổ.