Az egyik Oankar, az ősenergia, amely az isteni tanító kegyelméből valósult meg
Az áru (az igazság) csak abban a központban érhető el, ahol a gödrök gödre és a guruk tökéletes Guruja van.
Ő az elesettek megmentője, a szenvedések eloszlatója és a menedék nélküliek menedéke.
Elveszi hibáinkat és erényeket ajándékoz.
Ehelyett, a gyönyörök óceánja, az Úr feledteti velünk a gyászt és a csalódást.
Ő, a gonoszságok tizedelője, jóindulatú és mindig jelen van. Akinek a neve Igazság, Teremtő Úr, az igazságforma, soha nem válik hiányossá, azaz Ő mindig teljes.
A szent gyülekezetben, az igazság hajlékában lakni,
Megfújja a meg nem ütött dallam trombitáját, és szétzúzza a kettősség érzését.
A bölcsek köve a jóindulat záporában (aranykészítés)
Nem veszi figyelembe a nyolc fém (ötvözet) fajtáját és kasztját.
A szandál minden fát illatossá tesz, és eszébe sem jut gyümölcstelenségük és termékenységük.
A nap felkel és mindenhol egyformán terjeszti ki sugarait.
A tolerancia a föld azon erénye, amely elfogadja mások szemét, és soha nem veszi észre azok hibáit.
Hasonlóképpen, az ékszerek, rubinok, gyöngyök, vas, bölcsek köve, arany stb. megőrzik veleszületett természetüket.
A szent gyülekezet (a gyülekezet jóindulatának) nincsenek korlátai.
A bölcsek köve a fémet arannyá alakítja, de a vas salakja nem válik arannyá, és ezért csalódást okoz.
A szantálfa az egész növényzetet illatossá teszi, de a közeli bambusz illattalan marad.
Magvetéskor a föld ezerszer többet terem, de a lúgos talajban a mag nem csírázik.
bagoly nem látja (a napot), de az igazi Guru, aki megérti az Úrral, valóban és tisztán látja Őt.
Csak azt aratják le, amit a földbe vetnek, de az igazi Guru szolgálatával mindenféle gyümölcs elérhetõ.
Amint aki felszáll a hajóra, átjut, az igazi Guru sem tesz különbséget az erényesek között
A gonoszok pedig még az állatokat és a szellemeket is istenfélő életre késztetik.
Az aranyat a bölcsek köve (érintése) készíti, de maga az arany nem képes aranyat előállítani.
A szantálfa más fákat illatosít, de az utóbbi nem tudja tovább illatosítani a többi fát.
Az elvetett mag csak eső után csírázik, de a Guru tanításait átvéve azonnal gyümölcsöt ér az ember.
A nap lenyugszik estefelé, de a tökéletes Guru mindig ott van.
Mivel egy hajó nem tud erőszakkal felmászni a hegyre, az igazi Guru nem szereti az érzékszervek feletti erőltetett irányítást.
föld megijedhet a rengéstől, és a helyén nyugtalanná válik, de a Gurmat, Guru tantételei állhatatosak és leplezetlenek.
Az igazi Guru valójában egy ékszerekkel teli zacskó.
Napkeltekor a baglyok vakok, mint a fal, elbújnak a világban.
Amikor az oroszlán ordít a dzsungelben, a sakálok, szarvasok stb. nem találhatók a közelben.
A Holdat az égen nem lehet elrejteni egy kis tányér mögé.
Sólymot látva az erdőben az összes madár elhagyja a helyét és nyugtalanná válik (és a biztonságuk érdekében repked).
A tolvajokat, a házasságtörőket és a korruptakat nem látni a nap után.
Akinek a szívében van tudás, az fejleszti a tudatlanok értelmét.
A szent gyülekezet pillantása megtizedeli a kaliyugban, a sötét korban elszenvedett összes feszültséget.
Áldozat vagyok a szent gyülekezetnek.
A csillagok csillogása a sötét éjszakában ragyog, de a hold felkelésével elhomályosulnak.
Némelyikük elbújik, míg mások tovább pislognak.
nap felkelésével a csillagok, a hold és a sötét éjszaka mind eltűnnek.
A szolgák előtt, az igaz Guru szavával, négy vama és négy ashram (astclhätu), a Védák, Katebas elhanyagolhatóak.
És az istenekről, istennőkről, szolgáikról, tantráról, mantráról stb. fel sem merül a gondolat.
A gurmukh-ok módja elragadó. Áldott a Guru és áldottak a szerettei is.
A szent gyülekezet dicsősége megnyilvánul az egész világon.
Mind a négy vama, négy szekta (a muszlimok), hat filozófia és magatartásuk,
Tíz inkarnáció, az Úr több ezer neve és minden szent székhelye az Ő utazó kereskedői.
Miután elvették az árukat ennek a legfelsőbb valóságnak a készletéből, messzire elterjesztették őket az országban és azon túl.
Ez a gondtalan igazi Guru (Úr) a tökéletes bankáruk, és az Ő raktárai kifürkészhetetlenek (és soha véget nem érnek).
Mindenki elveszi és megtagadja, de Ő, az igazi Guru, soha nem fárad el az ajándékozásban.
Ez az Oankar Lord, kiterjesztve egyetlen rezgési hangját, létrehoz egyet és mindent.
Áldozat vagyok ennek a transzcendentális Brahmnak az igazi Guru formájában.
Sok a pirs, próféta, auliya, gauris, qutub és ulema (mindegyik spirituális elnevezés a muszlimok körében).
Sok sajk, szadik (elégedett) és mártír van ott. Sokan Qazis mullahok, maulavik (mindegyik muszlim vallási és bírói megjelölés).
(Hasonlóan a hinduknál) rsik, munik, dzsain digambarok (dzsain meztelen aszkéták) és sok fekete mágiát ismerő csodatévő is ismert ezen a világon.
Számtalan gyakorló sziddh (jógi) van, akik nagyszerű személyiségként hirdetik magukat.
Senki sem szabadul fel az igazi Guru nélkül, aki nélkül az egója tovább növekszik,
Szent gyülekezet nélkül az ego érzése fenyegetően bámulja a jtv-t,
Áldozat vagyok ennek a transzcendentális Brahmnak az igazi Guru formájában.
Egyeseket csodás erőkkel ruház fel (riddhik, sziddhik), másoknak gazdagságot, másoknak pedig csodákat.
Kinek életelixírt ad, kinek a mesés gyöngyszemet, kinek a bölcsek kövét és kegyelméből kinek a bensőjében csorgatja a nektárt;
Néhányan az Ő akaratában tantra mantra képmutatást és Vas imádatát (S aivite imádat) gyakorolják, másokat pedig távoli helyeken bolyong.
Egyeseknek megajándékozza a kívánságteljesítő tehenet, másoknak a kívánságteljesítő fát, és akinek tetszik, Laksamit (a gazdagság istennőjét) ajándékozza.
Sokak megtévesztésére sok embernek ad ászanokat (pózokat), niolf kannasokat – a jógagyakorlatokat, valamint csodákat és drámai tevékenységeket.
Aszkézist ad a jógiknak és fényűzést a bhogiknak (a szóbeli örömök élvezőinek).
A találkozás és az elválás, azaz a születés és a halál mindig együtt léteznek. Ezek mind az Oankar (különféle) formái.
Négy kor, négy életbánya, négy beszéd (para, pasyanti, madhyama és vaikhari) és fajok lakosaiban élő lények
Ő alkotott. A ritka emberi faj a fajok közül a legjobb.
Az Úr minden fajt alárendelve az emberi fajoknak, felsőbbrendűséget adott neki.
A világon a legtöbb ember alá van rendelve egymásnak, és képtelen megérteni semmit.
Köztük igazi rabszolgák, akik gonosz tettekben vesztették életüket.
A nyolcvannégy lakos életfajban végbemegy a népvándorlás, ha a szent gyülekezetnek tetszik.
Az igazi kiválóság a Guru szavának ápolásával érhető el.
A kora reggeli arobrózus órákban felkelő gurmuk megfürdik a szent tartályban.
A Guru szent himnuszait elmondva gurudvara felé halad, a szikhek központi helye felé.
Ott, csatlakozva a szent gyülekezethez, szeretettel hallgatja Gurbant, a Guru szent himnuszait.
Minden kétséget kiűzve elméjéből, a Guru szikhjeit szolgálja.
Aztán igazságos eszközökkel keresi a megélhetését, és a nehezen megkeresett ételt szétosztja a rászorulók között.
Először Guru szikheinek ajánlja fel, a maradékot ő maga eszi meg.
Ebben a sötét korszakban, ilyen érzésektől megvilágítva, a tanítványból Guru és Guru tanítvány lesz.
A gurmukhok egy ilyen (a vallási élet) országúton taposnak.
Az Oankar, akinek alakja az igazi Guru, az univerzum igazi teremtője.
Egy szavából az egész teremtés terjed, és a szent gyülekezetben a tudat összeolvad az Ő szavában.
Még Brahma Visnu Mahes'a és a tíz inkarnáció együtt sem tud elgondolkodni az Ő titkán.
Védák, Katebák, hinduk, muszlimok – senki sem ismeri a titkait.
Ritka az az ember, aki az igazi Guru lábának menedékébe kerül, és gyümölcsözővé teszi az életét.
Ritka az az ember, aki Guru tanításait hallgatva tanítványsá válik, halott marad a szenvedélyek miatt, és felkészíti magát arra, hogy igazi szolgává váljon.
Bármely ritka elnyeli magát az igazi Guru temetőjében (azaz állandó menedékében).
Szavalatok, megszorítások, kitartások, sok lemondás magyarázata a Védákról és mind a tizennégy készségről ismert a világon.
Még Sesanag, Sanaks és Rishi Lomas sem ismeri ennek a végtelennek a titkát.
Az ünneplők, az igazság követői, az elégedettek, a sziddh-k, a nathok (jógik), akik mestertelenné válnak, téveszmékben bolyonganak.
Őt keresve minden pars, próféta, auliya és több ezer vén ember csodálkozik (mert nem ismerhették Őt).
A jógák (megszorítások), a bhogok (örömök), a betegségek, a szenvedések és az elválások, mind illúziók.
Tíz szannjászi szekta tévedésben bolyong.
Guru tanítvány jógii mindig éberek maradnak, míg mások a dzsungelben bújtak el, vagyis nem foglalkoznak a világ problémáival.
A szent gyülekezethez csatlakozva a Guru szikhjei dicsérik az Úr nevének dicsőségét.
A holdak és a napok fénye nem lehet egyenlő az igazi Guru bölcsességével.
Millió alvilág és milliónyi égbolt létezik, de nincs a legkisebb beállítási hiba sem.
Levegő- és vízfoltok egyesülnek, hogy különböző árnyalatú mozgó hullámokat hozzanak létre.
Több millió alkotás és milliónyi feloldódás váltakozik folyamatosan a folyamat eleje, közepe és vége nélkül.
A kitartó földek és hegyek tönkölyei nem tudják egyenlőségjelet tenni az igazi Guru tanításai közé a kitartás és az igazságosság tekintetében.
A tudás és meditáció milliónyi fajtája nem egyenlő a Guru (gunnat) bölcsességéről való tudás egy részecskéjével sem.
Fénysugarakat áldoztam fel az Úrról való elmélkedés egyetlen sugaráért.
Az Úr egyetlen szavában a folyók (az élet) lakkjai áradnak és hullámok törnek fel bennük.
Az Ő egyetlen hullámában ismét folyók (az élet) csíkjai folynak.
Minden folyóban, inkarnációk formájában, sokféle formát öltő dzsívek barangolnak.
A hal és teknős formájú inkarnációk belemerülnek, de nem tudják felfogni a mélységét, azaz nem ismerhetik annak a legfőbb valóságnak a határait.
Ez a fenntartó Úr túl van minden határon; senki sem ismerheti hullámainak határait.
Az igazi Guru a kiváló purus, és a tanítványai a Guru (gurmat) bölcsességén keresztül elviselik az elviselhetetlent.
Ritka emberek, akik ilyen odaadó istentiszteletre vállalkoznak.
Mit is lehetne mondani annak a nagy Úrnak a nagyságáról, akinek egyetlen szava minden mértéket felülmúl.
Senki sem ismerheti az Ő titkát, amelynek alapja csak az Egy Gallia. Hogyan is lehetne megszámolni az Ő hosszú életét, akinek a fél lélegzete is kifürkészhetetlen.
Alkotása nem értékelhető; hogyan lehet akkor azt az észrevehetetlent meglátni (érteni).
Az olyan ajándékai, mint a nappalok és éjszakák, szintén felbecsülhetetlen értékűek, és a többi áldása is végtelen.
Leírhatatlan az Úr helyzete, a gazdátlanok ura,
Elmesélhetetlen történetét pedig csak azzal zárhatjuk le, hogy neti neti (ez nem, ez nem).
Üdvözletre csak az az ősi Úr méltó.
Ha fűrészt tartanak az ember fejében, és a testet darabonként feldarabolják, hogy égőáldozatul tegyenek;
Ha az ember időnként lerohad a hóban, vagy megfelelő technikákat alkalmaz, akkor fejjel lefelé fordítva vállalja a vezeklést;
Ha valaki testtelenné válik a vízi vezeklés, a tűz- és a belső tűz-vezeklés révén;
Ha valaki böjtöl, szabályokat, fegyelmet és istenek és istennők helyein bolyong;
Ha valaki az erényes jótékonykodások, jóság és lótusztesttartások trónját emeli, és ráül;
Ha valaki gyakorolja a nioli karmát, a kígyótartást, a kilégzést, a belélegzést és a létfontosságú levegő felfüggesztését (pranayam);
Mindez együtt nem egyenlő a gurmukh által elért gyönyör gyümölcsével.
Bölcsek milliói képességeik révén nem érhetik el az öröm (legfelsőbb) gyümölcsét.
Okos emberek milliói a képességeikkel és okos emberek ezrei okosságukkal nem tudják elérni Őt.
Orvosok, leleményes emberek és más világi bölcsek lakosai;
Királyok, császárok és minisztereik lakosai vannak, de senkinek a javaslata nem használ.
Ünnepelők, igazmondók és elégedettek, sziddhek, nathok, senki sem tudta rátenni a kezét.
Egyik sem, beleértve négy varnát, négy szektát és hat filozófiát, nem tudta meglátni az Úr észrevehetetlen gyönyörének gyümölcsét.
Nagy a gurmukhok gyönyörének gyümölcsének dicsősége.
Guru tanítványsága nehéz feladat; a Guruk bármelyik pirája vagy guruja tudja.
Elfogadva az igazi Guru tanításait, és túllépve a szóbeli illúziókon, azonosítja az Urat.
Csak az a guru szikh, aki magába szívja magát Babába (Nanak), aki halottá vált testi vágyai számára.
A Guru lába elé zuhanva lábai porává válik; az emberek szentnek tartják az alázatos szikh lábának porát.
Megközelíthetetlen a gurmukhok útja; míg holtak, életben maradnak (vagyis csak vágyaikat halják meg), és végül azonosítják az Urat.
A Guru tanításaitól inspirálva és a bhritigi rovar viselkedését átvéve (amely a kis hangyát bhringtté alakítja), ő (a tanítvány) eléri a Guru nagyszerűségét és nagyságát.
Tulajdonképpen ki tudná leírni ezt a kimondhatatlan történetet?
A szent gyülekezetbe kerülés után mind a négy varna (kaszt) négyszer erősebbé válik, azaz tökéletes tizenhat fajta készséggé válik bennük,
Öt szóminőségben (pares, pa(yantl, madhyama, vaikharf és matrika) elnyeli a tudatot, a jilt megszelídíti az emberi természet mind az ötször öt, azaz huszonöt hajlamát.
Hat filozófia összefoglalása Az Úr egy filozófiájában a jtv hatszor hat, azaz harminchat testhelyzet (a jóga) jelentőségéről ismeri meg.
Egy lámpa fényét tekintve mind a hét kontinensen negyvenkilenc (7x7) levegőt vezérel az illesztés,
A hatvannégy készség örömét élvezi, amikor az asr dhatu négy varna és négy ashram formájában, amely a bölcsek kövéhez kapcsolódik (egy) Guru formájában, arannyá változik.
Ha meghajol a kilenc nath (mester) egyik mestere előtt, megszerezzük a (a kozmosz) nyolcvanegy felosztásáról szóló ismereteket.
A tökéletes jógi, ha megszabadul a tíz ajtótól (a testtől), cent százalékos elfogadást kap (az Úr udvarában).
Gurmukhs gyönyörének gyümölcse finom misztikummal rendelkezik.
Ha a szikh százszoros, az örök igaz Guru százszoros.
Udvara mindig állhatatos, és soha nem megy át a népvándorlás körforgásán.
Aki eltökélt odaadással elmélkedik rajta, szétvágja Yama hurkát.
Egyedül az egyetlen Úr hatja át mindenütt, és csak a tudat egybeolvadásával lehet megismerni az igazi Gurut.
A megnyilvánuló Guru (a Guru szava) pillantása nélkül lopások bolyonganak nyolcvannégy lac életfajtában.
Guru tanításai nélkül a jivgo megszületik és meghal, és végül a pokolba kerül.
Az igazi Guru (Úr) nem rendelkezik tulajdonságokkal, mégis rendelkezik minden tulajdonsággal.
Ritka ember szívja magába a Guru szavát. Guruk nélkül nincs menedék, és ez az igazi menedék soha nem pusztul el.
Az igazi Guru (Úr), az összes guru Guruja, az elejétől a végéig megváltoztathatatlan Guru.
Minden ritka gurmukh beleolvad az egyensúlyba.
meditáció alapja a Gum formája (aki tulajdonságokkal és minden tulajdonságon túl is van), az alapvető imádat pedig a Guru lábának imádása.
A mantrák alapja a Guru szava, és az igazi Guru elmondja az igaz szót.
Guru lábának mosása szent, a szikhek pedig (a Guru) lótuszlábait mossák.
A guru lábának nektárja szétvág minden bűnt, és a Guru lábának pora eltöröl minden gonosz írást.
Kegyéből az igazi nevű teremtő Úr, Vahiguru a szívben lakik.
A gurmukh a jógi tizenkét jegyét kivetve homlokára helyezi az Úr kegyelmének jelét.
Valamennyi vallásos magatartás közül csak egy magatartási kódex igaz, hogy ha mindent megtagadunk, az embernek egyedül az egyetlen Úrra kell emlékeznie.
A Gurun kívül bárki mást követve az ember menedék nélkül vándorol tovább.
A tökéletes gurutól mentes dzsiv folytatja a szenvedő vándorlást.