Egy Oankaar, az ősenergia, amely az isteni tanító kegyelméből valósult meg
A Guru meghajolt az Úr előtt, és az ősi Úr az egész világot meghajolta a Guru előtt.
formátlan (emberi) formát felvállaló Brahm Guru (Har) Gobindnak nevezte magát.
A transzcendentális tökéletes Brahm, aki egyszerre formát öltött és formátlan, nyilvánvalóvá tette megnyilvánulatlan formáját.
A szent gyülekezet imádta Őt; és szerelmes a bhaktákba Ő, a megtéveszthetetlen, megtévedt (és Guru formájában nyilvánult meg).
A Maar formát felvevő egyetlen parancsoló rezgésével az egész világot megteremtette.
Minden egyes trichomájában több millió univerzum volt.
A sadhuk a guru lábai formájában imádják az Urat.
A Guru felé vezető ösvényt taposó guru-orientált nem téved a jógi tizenkét szektájának útjára.
Guru formájára, azaz a Guru Szavára koncentrálva elfogadja azt az életében, és szembekerül a tökéletes Brahmmal.
A tudatosságnak a Guru szavára való koncentrálása és a Guru által adományozott tudás biztosítja a transzcendentális Brahm tudatosságát.
Csak egy ilyen persen kóvályog a Guru lábmosó nektárjával.
Ez azonban nem kevesebb, mint az íztelen kő nyalogatása. Megszilárdítja elméjét a Guru bölcsességében, és kényelmesen eldől belső énjének kamrájában.
A bölcsek kövét a Guru alakjában megérintve megtagadja mások gazdagságát és fizikai testét, mindenkitől elszakadva.
Krónikus betegségeinek (a gonosz hajlamok) gyógyítására a szent gyülekezetbe megy.
Amint a banánfa magja fejlődik, egy nagy fa formájában terjed ki
majd azon a fán több ezer gyümölcs terem, amelyek számtalan magot tartalmaznak (a gurmukh hasonlóvá tesz másokat saját önmagához).
Ez az ősi Úr, mint a második nap holdja az égen, mindenki imádja magát.
A szentek csillagkép, amely az igazság lakhelyét lakja vallási helyek formájában.
Meghajolnak a lábak előtt, és porrá válnak, a lábak elveszítik az egójukat, és soha nem engedik, hogy bárki észrevegye.
A gyönyörgyümölcs elnyerője, a gurmukh állhatatosan él, mint a sarkcsillag az égen.
Minden csillag körülötte forog.
Namdev, a gurmukh-sá vált kalikonverő szeretetteljes odaadásba egyesítette tudatát.
A magas kasztú kshatriyák és brahminok, akik templomba mentek, hogy dicsérjék az Urat, megfogták és elűzték Namdevet.
Miközben a templom hátsó udvarán ült, elkezdte énekelni az Urat.
A bhaktákhoz kedvesként ismert Úr maga felé fordította a templom arcát, és megőrizte saját hírnevét.
A szent gyülekezet menedékében az igaz Guru és az Úr, az alázatosak is kitüntetésben részesülnek.
Magas rangú, valamint az úgynevezett alacsony kasztok, azaz mind a négy Namdev lába elé került
Ahogy a víz lefelé folyik az alacsony felé
Szent Vibhisaa démon és Vidur, a szolgálólány fia az Úr menedékébe került. Dhanni dzsaiként ismert
És Sadhana egy kaszton kívüli hentes volt. Szent Kabir takács volt
Namdev pedig egy kalapnyomtató, aki az Úr dicséretét énekelte. Ravidas suszter volt, Sairt szent pedig az (úgynevezett) alacsony borbély kaszthoz tartozott.
A varjú nőstény gondoskodik a csalogány fiataljairól, de végül találkoznak saját családjukkal.
Noha Yagoda ápolta Krsnát, mégis Vasudev családjának lótuszaként (fiaként) vált ismertté.
Mivel a ghit tartalmazó fazék nem rossz,
Hasonlóképpen, a szenteknek sincs semmiféle magas vagy alacsony kasztja.
Mindannyian az igazi Guru lótuszlábai menedékében maradnak.
A darázsok fészekcukorjából és a mézelő méhek termelik a mézkaptárt.
A kukacokból selymet állítanak elő, a kender ütésével pedig papírt készítenek.
muszlint gyapotmagból készítik, és a lápban nő a lótusz a fekete méhen.
A fekete kígyó motorháztetőjében drágakő maradványok, a kövek között pedig gyémántok és rubinok találhatók.
A pézsma a szarvas köldökében található, és a közönséges vasból az erős kardot ászolják.
A pézsmamacska agyvelője illatossá teszi az egészet.
Így az alacsonyabb fajok teremtményei és anyagai a legmagasabb termést adják és érik el.
Virochan fia és Prahalad unokája, Bali király arra vágyott, hogy uralkodjék Indr lakhelyén.
Száz jajnát (égett áldozatot) teljesített, és a többi száz jajnja folyamatban volt.
Az Úr törpe alakjában eljött, hogy eltávolítsa az egóját, és így felszabadította.
Megtagadta Indr trónját, és mint egy engedelmes szolga elment az alvilágba.
Maga az Úr is beleszeretett Baliba, és Bali ajtónállójaként kellett maradnia.
Bali, a király olyan, mint az a kagyló, amely a svati naksatrban (egy különleges csillagformációban) kap egy cseppet, és gyöngyöt csinál belőle, mélyre merül a tenger fenekére.
A bhakta Bali gyémántszíve, amelyet a gyémánt Úr vágott, végül benne foglaltatik.
A hangyák soha nem veszik észre magukat, és a legalacsonyabbak az alázatosak között.
A gurmukok útját követik, és széles látókörüknek köszönhetően ezrekben élnek, egy kis lyukban.
Csak a ghí és a cukor illatával jutnak el oda, ahol ezeket a dolgokat tárolják (a gurmukok a szent gyülekezeteket is felkutatják).
Úgy szedik fel a homokba szórt cukordarabkákat, mint ahogy egy gurmukh dédelgeti az erényeket.
A bhringi féregtől való félelemtől elhalva a hangya maga bhringivé válik, és másokat is megkedvel magával.
A gém és a teknősbéka tojásaihoz hasonlóan (hangya) a remények közepette elszakad.
Hasonlóképpen a képzett gurmukhok is elérik az öröm gyümölcseit.
Rishi Vyas a napra ment, és kis rovarrá válása belépett a fülébe, azaz a leg alázatosabban vele maradt, és a nap nevelte).
Valmiki is csak a guru-orientálttá válva szerzett tudást, majd hazatért.
A Védák, Shasztrák és Puránák számos történetének képviselője Valmili az elsődleges költő.
Bölcs Narad prédikált neki, és csak az áhítat Blia-gavatjának elolvasása után érhette el a békét.
Kutatta a tizennégy képességet, de végül jóindulatú magatartásának köszönhetően boldogságot szerzett.
Az ilyen alázatos szádhukkal való társulás önzetlen, és az embert szokás szerint megszabadítja az elesettektől.
A gurmukhok élvezeteket érnek el benne, és méltó elfogadást kapnak az Úr udvarában.
Miután tizenkét évig anyja méhében maradt, Sukadev már születésekor felvette a függetlenségi jogot.
Bár a makacsságtól hajtott intellektusa miatt túllépett a mayán, nem tudott megszabadulni.
Apja, Vyas megértette vele, hogy Janak királyt gurujává kell fogadnia, aki jól megalapozott a kiegyensúlyozottság művészetében.
Ezzel, és megszabadulva a gonosz bölcsességétől, megszerezte a guru bölcsességét, és guruja parancsának megfelelően a fején hordta a maradék maradékot, és ezzel pofonokat szerzett a gurutól.
Amikor a guru tanításai inspirálták, megtagadta az egót, az egész világ elfogadta őt gurunak, és a szolgája lett.
A lábhoz eséssel, a lábak porává válásával és a guru bölcsessége által szeretetteljes odaadás támadt benne.
Mint egy gurmukh, aki az öröm gyümölcsét szerezte meg, egyensúlyba helyezte magát.
Janak király és jógi is, és a tudás könyvei nagy bhaktának írják le.
Sanak és Narad gyermekkoruktól fogva elzárkózott természetűek voltak, és mindenki iránti közömbösséggel díszítették magukat.
Túllépve milliónyi elkülönülésen és élvezeten, a guru szikhek alázatosak maradnak a szent gyülekezetben is.
Aki számba veszi vagy észreveszi magát, az illúziókba téved; de aki elveszíti egóját, az önmagát azonosítja.
Gurmukh útja az igazság útja, amelyen keresztül minden király és császár a lábára borul.
Ezen az úton járó, megfeledkezve egójáról és büszkeségéről, a Guru bölcsességén keresztül alázatot ápol szívében.
Az ilyen alázatos ember tiszteletet és tiszteletet kap az igaz udvarban.
A büszke fej egyenes és magas marad, de a haj feketesége eltakarja.
A szemöldök tele van feketeséggel, és a szempillák is olyanok, mint a fekete tövis.
A szemek feketék (Indiában), és hasonlóan a bölcs szakállhoz és bajuszhoz is fekete.
Sok trichoma van az orrban, és mindegyik fekete.
A magasabban elhelyezett orgonákat nem imádják, és a gurmukhok lábának porja olyan imádnivaló, mint a szent helyek.
A lábak és a körmök áldottak, mert hordozzák az egész test terhét.
fejmosást piszkosnak tartják, de a gurmukhok lábmosóját az egész világ keresi.
Az élvezet gyümölcsének elérése érdekében a gurmukhok egyensúlyukban maradnak minden élvezet tárházaként.
A Földet, a dharma vezetésének lakhelyét a víz támogatja, és a föld belsejében is víz lakik.
A lótuszlábak (a Guru) menedékébe érve a földet áthatja a szilárd lelkierő és a dharma illata.
Rajta (földön) fák nőnek, virágsorok, gyógynövények és fű, amelyek soha nem merülnek ki.
Sok tó, óceán, hegy, ékszer és élvezetet nyújtó anyag található rajta.
Sok istenfélő hely, zarándokközpont, színárnyalat, forma, ehető és nem ehető anyag származik belőle.
A guru-tanítvány hagyományának köszönhetően a gurmukhok szent gyülekezete is az erények óceánja.
A remények és vágyak közepette elszakadt maradás az öröm gyümölcse a gurmukhok számára.
Az Úr több millió univerzumot gyűjtött minden egyes trichomájába.
Ennek az ősi tökéletes és transzcendentális Brahmnak az igazi guru formája a gyönyörök ajándékozója.
Mind a négy váma az igazi Guru menedékébe érkezik szent gyülekezet formájában
A gurmukhok pedig a tanulás, a meditáció és az ima által egyesítik tudatukat az Igében.
Számukra az Úrtól való félelem, a szerető odaadás és a szeretet öröme az igazi Guru bálványa, akit szívükben ápolnak.
Az igazi guru lábai szádhu formájában olyan nagy (lelki és lelki) terhelést viselnek tanítványaik számára, hogy
0 Testvéreim, imádnod kell őket. A gunnukhok örömgyümölcsének értékét nem lehet megbecsülni.
Amikor esik macskák és kutyák, a vízköpőkön átfolyó víz az utcákon folyik le.
A túlcsorduló patakok milliói áramlatok millióivá válnak.
Patakok milliói csatlakoznak a folyók sodrásához.
Kilencszázkilencvenkilenc folyó folyik keleti és nyugati irányban.
A folyók találkoznak a tengerrel.
Hét ilyen tenger beleolvad az óceánokba, de az óceánok mégsem telítettek.
Az alvilágban az ilyen óceánok úgy néznek ki, mint egy csepp víz a főzőlapon.
Ennek a lemeznek a melegítéséhez több millió császárfejet használnak üzemanyagként.
És ezek a császárok, akik ezen a földön kockáztatják követeléseiket, tovább harcolnak és halnak.
Egy hüvelyben két kard és két császár egy országban nem fér el;
De húsz faquir egy mecsetben egy foltozott takaró alatt maradhat (kényelmesen).
A császárok olyanok, mint két oroszlán a dzsungelben, míg a faquirok olyanok, mint az ópiummag egy hüvelyben.
Ezek a magok a töviságyon játszanak, mielőtt elnyernék a megtiszteltetést, hogy eladják a piacon.
A présben vízzel leöblítik, mielőtt a csészébe szűrnék.
A rettenthetetlen Úr udvarában a büszkéket bűnösnek nevezik, az alázatosakat pedig tiszteletben és tiszteletben részesítik.
Ez az oka annak, hogy a gurmukhok bár erősek, úgy viselkednek, mint a szelídek.
Egy kecskét elkapott egy oroszlán, és miközben meg akart halni, lónevetett.
A meglepett oroszlán megkérdezte, miért olyan boldog egy ilyen pillanatban (a halála miatt).
A kecske alázatosan azt válaszolta, hogy hím utódaink heréit összezúzzák, hogy kasztrálják őket.
Csak a száraz vidékek vadon élő növényeit eszünk, de bőrünk le van nyírva és feltörik.
Azokra gondolok (mint te), akik elvágják mások torkát és megeszik a húsukat.
Mind a büszke, mind az alázatos teste porrá válik, de az arrogáns (oroszlán) teste még ekkor is ehetetlen, az alázatosé (kecske) pedig az ehető státuszt éri el.
Mindenkinek, aki erre a világra jött, meg kell halnia.
A lótuszlábakban és azok körül maradva a gurmukh megkapja a szent gyülekezet fényét.
A lábak imádatával és a lábak porává válva az ember elszakad, halhatatlan és elpusztíthatatlan.
gurmukhok lábának hamuját megivva megszabadulunk minden testi mentális és lelki betegségtől.
A Guru bölcsességén keresztül elveszítik az egójukat, és nem merülnek el a mayában.
Tudatukat az igében elnyelve a formátlan igazi hajlékában (szent gyülekezetében) laknak.
Az Úr szolgáiról szóló mese kifürkészhetetlen, kimondhatatlan és nyilvánvaló.
A reményekkel szembeni közömbösség a gurmukhok örömgyümölcse.
A kender és a gyapot ugyanazon a területen nő, de az egyik felhasználása jóindulatú, míg a másik rossz hasznot hoz.
A kendernövény lehúzása után kötél készül, melynek hurkaival kötözik meg az embereket.
Másrészt pamutból durva szövetet készítenek muszlinból és sirisafból.
A pamut szövet formájában elfedi mások szerénységét, és megvédi a szádhuk és a gonosz személyek dharmáját.
A sadhuk még akkor sem tagadják meg szent természetüket, ha a gonosszal társulnak.
Amikor a durva szövetté átalakított kendert a szent helyekre viszik, hogy a szent gyülekezetben terjesszék, az is boldoggá válik, miután érintkezésbe kerül a szádhuk lábának porával.
Illetve, ha alapos verőpapírt készítenek belőle, a szentek az Úr dicséretét írják rá, és elmondják másoknak is.
A szent gyülekezet az elesetteket is szentté teszi.
A kemény szívű kő elégetésekor mészkővé válik. vízpermetezés eloltja a tüzet
De a mész esetében a víz nagy hőt termel.
Mérge akkor sem múlik el, ha vizet dobnak rá, és benne marad a bűzös tüze.
Ha a nyelvre kerül, fájdalmas hólyagokat hoz létre.
De bétellevél, bételdió és kateku társaságában a színe fényes, gyönyörű és teljesen kifinomult lesz.
Hasonlóképpen a szent gyülekezethez csatlakozva szent emberekké válva a gurmukhok még a krónikus betegségektől is megszabadulnak.
Amikor az ego elveszik, Isten akár fél pillanat alatt is láthatóvá válik.