Yksi Oankaar, alkuenergia, toteutui jumalallisen opettajan armon kautta
Guru kumarsi Herran edessä ja alkuperäinen Herra sai koko maailman kumartamaan Gurua.
Muodoton Brahm, joka omaksuu (ihmis)muodon, on saanut itselleen nimen Guru (Har) Gobind.
Ottaessaan muodon ja ollessaan muodoton samaan aikaan transsendenttinen täydellinen Brahm on tehnyt ilmentymättömän muotonsa ilmeiseksi.
Pyhä seurakunta palvoi Häntä; ja rakastuessaan palvojiin Hän, pettämätön, joutui harhaan (ja tuli ilmeiseksi Gurun muodossa).
Maar-muodon ottava muoto loi koko maailman yhdellä käskevällä värähtelyllään.
Jokaisessa trikoomissaan Hän sisälsi miljoonia universumeja.
Sadhut palvovat Herraa gurun jalkojen muodossa.
Gurua kohti johtavaa polkua asteleva gurulähtöinen ei eksy joogien kahdentoista lahkon poluille.
Keskittyessään gurun muotoon eli gurun sanaan, hän omaksuu sen elämässään ja kohtaa kasvotusten täydellisen Brahmin.
Tietoisuuden keskittyminen gurun sanaan ja gurun antamaan tietoon tarjoaa tietoisuuden transsendenttisesta Brahmista.
Vain sellainen persen quaffaa gurun jalkojen pesun nektaria.
Tämä ei kuitenkaan ole vähempää kuin mauttoman kiven nuolemista. Hän vakauttaa mielensä gurun viisaudessa ja nojaa mukavasti sisäisen minänsä kammioon.
Koskettamalla viisasten kiveä gurun muodossa, hän hylkää toisten vaurauden ja fyysisen ruumiin pysyy irti kaikesta.
Parantuakseen kroonisista sairauksistaan (pahoista taipumuksistaan) hän menee pyhään seurakuntaan.
Banyan-puun siemenen kehittyessä laajenee suureksi puuksi
ja sitten juuri tuossa puussa kasvaa tuhansia hedelmiä, jotka sisältävät lukemattomia siemeniä (samoin gurmukh saa muut samankaltaisiksi).
Tuo alkuperäinen Herra, kuten toisen päivän kuu taivaalla, saa itsensä palvomaan yksi ja kaikki.
Pyhät ovat tähdistö, joka asuu totuuden asuinpaikassa uskonnollisten paikkojen muodossa.
He kumartuvat jalkojen eteen ja muuttuvat pölyksi, jalat menettävät egon eivätkä anna kenenkään huomata itseään.
Nautintohedelmän saavuttaja, gurmukh elää vakaasti kuin napatähti taivaalla.
Kaikki tähdet pyörivät hänen ympärillään.
Namdev, kalikonpanija, josta tuli gurmukh, yhdisti tietoisuutensa rakastavaan antaumukseen.
Korkean kastin kshatriyat ja brahminit, jotka menivät temppeliin ylistämään Herraa, ottivat kiinni ja syrjäyttivät Namdevin.
Istuessaan temppelin takapihalla hän alkoi laulaa ylistystä Herralle.
Herra, joka tunnetaan ystävällisenä palvojana, käänsi temppelin kasvot häntä kohti ja säilytti oman maineensa.
Pyhän seurakunnan suojassa, todellinen Guru ja Herra, myös nöyrät saavat kunniaa.
Korkea, sijoitus sekä ns. matalat kastit eli kaikki neljä kuten putosivat Namdevin jalkoihin
Aivan kuten vesi virtaa alas kohti matalaa
Pyhä Vibhisaa, demoni, ja Vidur, palvelijattaren poika, tulivat Herran suojaan. Dhanni tunnetaan jaiina
Ja Sadhana oli kastiton teurastaja. Pyhä Kabir oli kutoja
Ja Namdev, painemittari, joka lauloi ylistystä Herralle. Ravidas oli suutarina ja pyhimys Sairt kuului (ns. ) matalaan parturikastiin.
Varisnaaras huolehtii satakielen poikasista, mutta lopulta he tapaavat oman perheensä.
Vaikka Yagoda hoiti Krsnaa, hänet tuli kuitenkin tunnetuksi Vasudevin perheen lootuksena (poikana).
Koska minkä tahansa tyyppisen gheetä sisältävän ruukun ei sanota olevan huono,
Samoin pyhillä ei myöskään ole korkeaa tai matalaa kastia.
He kaikki jäävät todellisen gurun lootusjalkojen suojaan.
Hornettien pesästä palasokerista ja mehiläisistä pesä tuotetaan.
Madoista valmistetaan silkkiä ja hamppua jauhamalla valmistetaan paperia.
Musliini valmistetaan puuvillan siemenistä ja suossa kasvaa lootus mustalla mehiläisellä ihastuu.
Mustan käärmeen hupussa on jalokivi jäännös ja kivien joukosta löytyy timantteja ja rubiineja.
Myski löytyy hirven navasta ja tavallisesta raudasta on tehty voimakas miekka.
Myskikissan aivoydin tekee kokonaisuudesta tuoksuvan.
Siten alempien lajien olennot ja materiaalit antavat ja saavuttavat korkeimmat hedelmät.
Virochanin poika ja Prahaladin pojanpoika, kuningas Bali, halusivat hallita Indrin asuinpaikkaa.
Hän oli suorittanut sata yajnia (polttouhria) ja hänen muut sata yajnia olivat käynnissä.
Herra kääpiön muodossa tuli poistamaan egonsa ja vapautti hänet näin.
Hän hylkäsi Indrin valtaistuimen ja meni tottelevaisen palvelijan tavoin alamaailmaan.
Herra itse ihastui Baliin ja joutui pysymään Balin ovenvartijana.
Bali, kuningas on kuin se kuori, joka svati naksatrissa (erityinen tähtimuodostelma) saa pisaran ja tekee siitä helmen, joka sukeltaa syvälle meren pohjaan.
Paljastuneen Balin timanttisydän, jonka timantti Herra oli leikannut, sulautui lopulta Häneen.
Muurahaiset eivät koskaan huomaa itseään, ja ne tunnetaan alhaisimpien joukossa.
He seuraavat gurmukkien polkua ja laajamielisyytensä ansiosta elävät tuhansissa, pienessä kolossa.
Vain haistamalla gheetä ja sokeria ne saavuttavat paikan, jossa näitä tavaroita säilytetään (gurmukit etsivät myös pyhiä seurakuntia).
He poimivat hiekkaan sironneet sokeripalat samalla tavalla kuin gurmukh vaalii hyveitä.
Kun muurahainen kuolee bhringin pelkoon, siitä tulee bhringi ja saa muutkin pitämään itsestään.
Kuten haikaran ja kilpikonnan munat, se (muurahainen) pysyy irti toiveiden keskellä.
Samoin myös koulutetut gurmukit saavuttavat nautinnon hedelmiä.
Rishi Vyas meni aurinkoon ja pieneksi hyönteiseksi tuleminen astui hänen korvaansa eli mitä nöyrimmin hän pysyi hänen kanssaan ja sai koulutusta auringosta).
Myös Valmiki vasta gurusuuntautuneeksi saavutti tiedon ja palasi sitten kotiin.
Monien vedojen, shastraiden ja puraanien tarinoiden esittäjä Valmili tunnetaan ensisijaisena runoilijana.
Viisas Narad saarnasi hänelle ja vasta luettuaan Blia-gavatin antaumuksesta hän saattoi saavuttaa rauhan.
Hän tutki neljätoista taitoa, mutta lopulta hän sai onnea hyväntahtoisen käytöksensä ansiosta.
Seurustelu tällaisten nöyrien sadhujen kanssa on altruistista ja saa ihmisen tavallisesti vapauttamaan langenneista.
Gurmukhit saavuttavat siinä nautinnon hedelmiä ja saavat arvokkaan hyväksynnän Herran hovissa.
Oltuaan äitinsä kohdussa kaksitoista vuotta, Sukadev omaksui irrottautumisoikeuden heti syntymästään.
Vaikka hän meni mayan yläpuolelle mielen itsepäisyyden työntämän älynsä vuoksi, hän ei voinut saavuttaa vapautumista.
Hänen isänsä Vyas sai hänet ymmärtämään, että hänen pitäisi adoptoida kuningas Janak gurukseen, jolla on hyvät lähtökohdat tasapainossa pysymisen taitoon.
Näin tehdessään ja luopuessaan pahasta viisaudesta hän hankki gurun viisautta ja gurunsa käskyn mukaan hän kantoi jäännöksiä päässään ja ansaitsi siten silityksiä gurulta.
Gurun opetusten innoittamana hän kielsi egon, koko maailma hyväksyi hänet guruksi ja hänestä tuli hänen palvelijansa.
Kaatumalla jalkojen juureen, muuttumalla jalkojen pölyksi ja gurun viisauden ansiosta hänessä nousi rakastava omistautuminen.
Nautinnon hedelmiä saavuttavana gurmukhina hän asettui tasapainoon.
Janak on sekä kuningas että joogi, ja tiedon kirjat kuvaavat häntä suurena palvojana.
Sanakit ja Narad olivat lapsuudestaan lähtien eristäytyneitä ja koristelivat itseään välinpitämättömyydellä kaikkia kohtaan.
Gurun sikhit pysyvät nöyrinä pyhässä seurakunnassa, ylittäen miljoonien eristäytymisen ja nautintojen.
Se, joka saa itsensä lasketuksi tai huomatuksi, eksyy harhaan; mutta se, joka menettää egonsa, tunnistaa itsensä.
Gurmukhin tie on totuuden tie, jolla kaikki kuninkaat ja keisarit putoavat hänen jaloilleen.
Tämän polun kulkija, unohtaen egonsa ja ylpeytensä, vaalii nöyryyttä sydämessään gurun viisauden kautta.
Tällainen nöyrä ihminen saa kunnioitusta ja kunnioitusta todellisessa hovissa.
Ylpeä pää pysyy pystyssä ja korkeana, mutta sitä peittää hiusten mustuus.
Kulmakarvat ovat täynnä mustuutta ja myös silmäripset ovat kuin mustia piikkejä.
Silmät ovat mustat (Intiassa) ja kuten viisaat parta ja viikset ovat myös mustia.
Nenässä on monia trikomia, ja ne kaikki ovat mustia.
Korkeammalle asetettuja elimiä ei palvota ja gurmukhien jalkojen pöly on ihanaa kuin pyhät paikat.
Jalat ja kynnet ovat siunattuja, koska ne kantavat koko kehon kuorman.
Päänpesua pidetään likaisena, mutta gurmukhien jalkojen pesu on haluttu koko maailmalle.
Saavuttaakseen nautinnon hedelmät gurmukit tasapainossa pysyvät kaikkien nautintojen varastona.
Maata, dharman harjoittamisen asuinpaikkaa, tukee vesi, ja myös maan sisällä on vettä.
Luotusjalkojen (gurun) suojaan tullessaan maata läpäisee lujan lujuuden ja dharman tuoksu.
Sen päällä (maan päällä) kasvaa puita, kukkaviivoja, yrttejä ja ruohoa, jotka eivät koskaan lopu.
Siinä on paljon lampia, merta, vuoria, jalokiviä ja nautintoa tarjoavia materiaaleja.
Siitä tulee esiin monia jumalallisia paikkoja, pyhiinvaelluskeskuksia, sävyjä, muotoja, syötäviä ja syömättömiä.
Guru-opetuslapsen perinteen ansiosta gurmukhien pyhä seurakunta on myös samanlainen hyveiden valtameri.
Erikseen pysyminen toiveiden ja halujen keskellä on gurmukhien nautinnon hedelmä.
Herra on koonnut jokaiseen trikomiinsa miljoonia universumeja.
Tuon alkuperäisen täydellisen ja transsendenttisen Brahmin todellinen gurumuoto on nautintojen lahjoittaja.
Kaikki neljä vamaa tulevat todellisen gurun suojaan pyhän seurakunnan muodossa
Ja siellä olevat gurmukit yhdistävät tietoisuutensa Sanaan oppimisen, meditaation ja rukouksen kautta.
Herran pelko, rakastava omistautuminen ja rakkauden ilo on heille todellisen gurun epäjumala, jota he vaalivat sydämessään.
Todellisen gurun jalat sadhun muodossa kantavat niin paljon (henkistä kuin hengellistä) opetuslastensa kuormaa, että
0 Veljeni, teidän tulee palvoa heitä. Gunnukhien nautintohedelmien arvoa ei voida arvioida.
Kun sataa kissoja ja koiria, gargoylien läpi virtaava vesi laskeutuu kaduille.
Miljoonista ylivuotavista virroista tulee miljoonia virtoja.
Miljoonat purot liittyvät jokien virtauksiin.
Yhdeksänsataayhdeksänkymmentäyhdeksän jokea virtaa itään ja länteen.
Joet kohtaavat merta.
Seitsemän tällaista merta sulautuu valtameriin, mutta valtameret eivät silti ole kylläisiä.
Alankomaissa tällaiset valtameret näyttävät myös vesipisaralta keittolevyllä.
Tämän levyn lämmittämiseen käytetään polttoaineena miljoonia keisarien päitä.
Ja nämä keisarit, jotka asettavat vaatimuksiaan tämän maan päällä, jatkavat taistelua ja kuolemaa.
Yhdessä tupen sisällä ei voi majoittaa kahta miekkaa ja kahta keisaria samassa maassa;
Mutta kaksikymmentä faquiria yhdessä moskeijassa yhden paikatun peiton alle voi jäädä (mukavasti).
Keisarit ovat kuin kaksi leijonaa viidakossa, kun taas faquirit ovat kuin oopiumin siemenet yhdessä palossa.
Nämä siemenet leikkivät orjantappurakenteessä ennen kuin ne saavat kunnian myydä torilla.
Ne ruiskutetaan puristimessa vedellä ennen kuin ne siivilöidään kuppiin.
Peloton Herran hovissa ylpeitä kutsutaan syntisiksi ja nöyriä kunnioitetaan ja tervehdytään.
Siksi voimakkaat gurmukit käyttäytyvät kuin sävyisät.
Leijona sai kiinni vuohen, ja kun se oli kuolemaisillaan, se naurahti hevoselle.
Yllättynyt leijona kysyi, miksi se oli niin onnellinen sellaisella hetkellä (kuolemansa vuoksi).
Vuohi vastasi nöyrästi, että urosjälkeläistemme kivekset murskataan niiden kastroimiseksi.
Syömme vain kuivien alueiden luonnonvaraisia kasveja, mutta ihomme on kuorittu ja lyöty.
Ajattelen niiden (kuten sinä) ahdinkoa, jotka katkaisevat muiden kurkun ja syövät heidän lihaansa.
Sekä ylpeiden että nöyrien ruumiista tulee viime kädessä tomua, mutta silloinkin ylimielisen (leijonan) ruumis on syömätön ja nöyrän (vuohen) ruumis saavuttaa syötävän tilan.
Kaikkien tähän maailmaan tulleiden on lopulta kuoltava.
Pysymällä lootusjaloissa ja niiden ympärillä gurmukh saa pyhän seurakunnan valon.
Jalkoja palvomalla ja jalkojen pölyksi tulemisesta tulee irti, kuolematon ja tuhoutumaton.
Gurmukkien jalkojen tuhkaa juomalla saavutetaan vapaus kaikista fyysisistä henkisistä ja henkisistä vaivoista.
Gurun viisauden kautta he menettävät egonsa eivätkä imeydy mayaan.
Imeytyessään tietoisuutensa sanaan he asuvat muodottoman todellisessa asunnossa (pyhässä seurakunnassa).
Tarina Herran palvelijoista on käsittämättömän sanoinkuvaamaton ja ilmeinen.
Toiveiden suhteen välinpitämättömyys on gurmukkien nautinnon hedelmä.
Hamppu ja puuvilla kasvavat samalla pellolla, mutta toisen käyttö on hyväntahtoista, kun taas toista käytetään pahaan.
Hamppukasvin irti kuorimisen jälkeen tehdään köysi, jonka silmukoilla ihmiset sidotaan orjuuteen.
Toisaalta puuvillasta valmistetaan karkeaa kangasta musliinia ja sirisafia.
Kankaan muodossa oleva puuvilla peittää toisten vaatimattomuuden ja suojelee sadhujen ja pahojen ihmisten dharmaa.
Sadhut eivät koskaan kiellä pyhää luontoaan edes silloin, kun he ovat tekemisissä pahan kanssa.
Kun karkeaksi kankaaksi muutettu hamppu tuodaan pyhille paikoille levitettäväksi pyhässä seurakunnassa, siitä tulee myös siunaus joutuessaan kosketuksiin sadhujen jalkojen pölyn kanssa.
Lisäksi kun siitä tehdään perusteellinen lyöntipaperi, pyhät miehet kirjoittavat siihen ylistystä Herralle ja lausuvat sen muille.
Pyhä seurakunta pyhittää myös langenneet.
Kun kovasydäminen kivi poltetaan, se muuttuu kalkkikiveksi. veden ripaus sammuttaa tulen
Mutta kalkin tapauksessa vesi tuottaa suurta lämpöä.
Sen myrkky ei poistu, vaikka sen päälle heitettäisiin vettä ja sen likainen tuli jää siihen.
Jos se laitetaan kielelle, se muodostaa kivuliaita rakkuloita.
Mutta betelinlehden, betelpähkinän ja katekun seurassa sen väristä tulee kirkas, kaunis ja täysin hienostunut.
Samoin liittyessään pyhään seurakuntaan ja tullessaan pyhiksi miehiksi, gurmukit pääsevät eroon jopa kroonisista vaivoista.
Kun ego katoaa, Jumala visualisoituu jopa puolessa hetkessä.