Yksi Oankar, alkuenergia, joka toteutui jumalallisen opettajan armon kautta
Tervehdin todellista Gurua, joka on todellinen kuningasten kuningas.
Pyhä seurakunta on totuuden asuinpaikka, jossa mielen portit avautuvat.
Nektarin lähde virtaa täällä ikuisesti ja hovimiehet soittavat lyömätöntä melodiaa.
Kuninkaiden seurakunnassa on hyvin vaikeaa juoda rakkauden malja.
Gurusta tulee rakas hovimestari ja saa ihmisen juomaan sitä, hänen maistamansa kuppinsa ilo moninkertaistuu.
Jokainen, joka liikkuu rakastavan omistautumisen pelossa, on huolimaton maailmallisuudesta, pysyy valppaana.
Ystävällinen palvojia kohtaan, Jumala, tulee heidän huoltajansa ja täyttää kaikki heidän toiveensa.
Persian kielessä vain piste tekee "mahramista" uskottavan, mujarimin, rikoksentekijän.
Gurmukhit ovat innostuneita pyhässä seurakunnassa, eivätkä he halua käydä muissa konventeissa.
Herran tahdon mukaan he palvelevat tarmokkaasti ja yrittävät olla julkistamatta sitä.
Sellaiset gurmukit saavuttavat onnen hedelmän ja luopuvat kehon ylpeydestä, ja ruumiittomaksi tullessaan heistä tulee vakavia ajattelijoita.
Gurun sana on heidän epäjumalansa ja pyhä seurakunta on muodottoman Herran istuin.
Alkuperäisen Purusan edessä kumartaen he pureskelevat ambrosiotunneina Sanaa (gurbani).
Tietäen tuon ilmentymättömän Herran dynamiikasta on hyvin syvä kokemus, ja sanoa jotain tuosta sanoinkuvaamattomasta Herrasta on herkuleen tehtävä.
Vain gurmukit kärsivät tehdessään hyvää muille.
Sen gurmukhin elämä on onnellista, koska hän tapaa jonkun gurun sikhin, joka on tullut gurun suojaan.
Hän kumartaa alkuperäisen Purusan (Jumalan) edessä ja tulee siunatuksi nähtyään sellaisen gurun.
Ympäröinnin jälkeen hän kumartaa Gurun lootusjalkojen päälle.
Ystävällisyydestään Guru lausuu oikeaa mantraa Vahegurua hänelle.
Sikhi omistautuneisuuspääomaineen kaatuu Gurun jalkojen juureen ja koko maailma kumartuu hänen jalkojensa juureen.
Jumala (Guru) hävittää hänen himonsa, vihansa ja vastustuksensa ja pyyhkii ahneutensa, ihastuksensa ja egonsa pois.
Sen sijaan Guru saa hänet harjoittamaan totuutta, tyytyväisyyttä, dharmaa, nimeä, rakkautta ja peseytymistä.
Gurun opetukset omaksuttuaan yksilöä kutsutaan gurun sikhiksi.
Imeyttäessään tietoisuuden Sanaan gurmukit tapaavat pyhän seurakunnan todellisessa kokouskeskuksessa.
He liikkuvat Herran tahdossa ja pyyhkimällä egonsa he eivät tee itseään huomatuiksi.
Gurun opetusten innoittamana he ovat aina innokkaita toteuttamaan julkisen vaurauden tekoja.
Puristaen Herran sanoinkuvaamattoman tiedon suuren maljan ja sulautuen tasapainoon, he kantavat sietämätöntä, alati laskeutuvaa Herran energiaa.
He puhuvat suloisesti, liikkuvat nöyrästi ja lahjoittavat toivottavat kaikille hyvää.
Tunnistaen tyhmyytensä ja kaksinaisuuden tunteensa he jumaloivat yksimielisesti tuota Yhtä Herraa.
Gurmukhit tuntevat itsensä ilon hedelmän muodossa ja saavuttavat korkeimman autuuden.
Gurun opetuslapseus on hyvin hienovaraista kuin miekan terä ja kapea kuja.
Hyttyset ja muurahaiset eivät voi seistä siellä.
Se on ohuempi kuin hiukset ja koska seesamiöljyä saadaan murskattaessa se murskaajassa vaikein vaikeuksin, gurun opetuslapseutta ei saada helposti.
Gurmukhit ovat joutsenten jälkeläisiä ja erottavat veden maidosta huomaavaisuuden nokalla.
Kuten suolattoman kiven nuoleminen, he poimivat rubiineja ja jalokiviä syötäväksi.
Gurmukit, jotka kieltävät kaikki toiveet ja toiveet, siirtyvät irtautumisen tielle ja revivät Mayan verhon.
Pyhä seurakunta, totuuden asuinpaikka ja todellisen Herran valtaistuin on gurmukhien manasarovar.
Kiipeämällä ei-kaksinaisuuden portaita he omaksuvat muodottoman gurun Sanan.
He nauttivat Hänen sanoinkuvaamattomasta tarinastaan, kuten he nauttivat tyhmän ihmisen makeisista.
Luonnollisen omistautumisen kautta gurmukit saavuttavat ilon hedelmän.
Gurmukhit, joilla on halu saada ilon hedelmiä kaikella rakkaudella, pesevät gurun jalat.
He tekevät kuppeja lootusjalkojen nektarista ja pitävät sitä täydellä ilolla.
Kun ajatellaan gurun jalkoja summana, ne kukkivat kuin lootus.
Taas lumpeet houkuttelevat kuuta ja nauttivat lootusjalkojen nektarista.
Monista auringoista tulee mustia mehiläisiä saadakseen lootusjalkojen tuoksun.
Wen aurinko nousee, lukemattomat tähdet, jotka eivät pysty ylläpitämään itseään, piiloutuvat.
Samoin lootusjalkojen terälehtien valossa kätkeytyy lukemattomia aurinkoja.
Vastaanotettuaan gurun opetuksen, opetuslapsista itsestä on tullut kaikkien nautintojen talo.
Kuten betelinlehdissä kaikki värit sekoittuvat ja muuttuvat yhdeksi punaiseksi, samoin kaikki varnat sekoittamalla on luotu yksi sikhi.
Kahdeksan metallia sekoittuvat muodostavat yhden metallin (seoksen); samoin ei ole eroa vedojen ja katebasien (seemiläisten pyhien kirjoitusten) välillä.
Sandaali tuoksuu koko kasvillisuuden, oli se sitten hedelmätön tai täynnä hedelmiä.
Viisaiden kiveen koskettaminen, raudan muuttuessa kullaksi, osoittaa jälleen kohti sen kauneutta (tehtävä itsensä hyödylliseksi tarvitseville).
Sitten kullassa gurmukhin muodossa (Nimen) väri ja (rakkauden eliksiiri) tulevat sisään ja hänestä tulee huoleton ympäröivästä maailmasta.
Nyt kaikki rubiinien, helmien ja timanttien ominaisuudet tulevat esiin tuossa kulta-gurmukhissa.
Tultuaan jumalalliseksi ruumiiksi ja jumalalliseksi näkemykseksi gurmukhin tietoisuus keskittyy jumalallisen Sanan valoon.
Siten gurmukhit omaksuvat omistautumisen ilon ja tulevat täynnä monia nautintoja.
Gurmukhit (ihmiset) ovat Atm Sukh Phalin ystäviä.
Pyhässä seurakunnassa rakkauden maljaa heilutellen gurun sikhit imevät tietoisuutensa Sanaan.
Kun lintuchakor meditoi kuuta nauttiakseen viileästä, kaataa myös nektaria heidän silmistään.
Pilvien pauhinaa kuunnellessa he tanssivat kuin sadelintu ja riikinkukko.
Maistaakseen lootusjalkojen nektaria he muuttuvat mustaksi mehiläiseksi ja yhtyvät (Herran) ilon varaston kanssa.
Gurmukkien tapaa ei tunneta kukaan; Kalojen tavoin he elävät onnen valtameressä.
He juovat nektaria; niistä kumpuavat nektarin lähteet; he omaksuvat sietämättömän, mutta silti he eivät saa niitä kenenkään huomaamaan.
Kulkemalla läpi kaikki vaiheet (kolmiulotteisen luonnon-prakarti) he saavuttavat nautintojen hedelmiä.
Ihmeellinen on Vaheguru, jonka suuruus on mahtava.
Kilpikonna munii munansa hiekkaan, mutta huolehtiessaan niistä täysi-ikäisenä, se tuo ne jokeen.
Myös täyden huolenpidon alaisena oleva florikaaninen lentää taivaalla.
Joutsen myös hyvin luonnollisella tavallaan opettaa poikasiaan liikkumaan niin vedessä kuin maan päällä.
Varis ylläpitää käkien jälkeläisiä, mutta kun ne kasvavat aikuisiksi, he, tunnistaen äitinsä äänen, menevät tapaamaan häntä.
Joutsenten jälkeläiset oppivat poimimaan helmiä asuessaan Manasarovarissa, pyhässä säiliössä.
Guru vapauttaa hänet ikuisesti antamalla tiedon, meditaation ja muistamisen tekniikan sikhille.
Sikhit tuntevat nyt tulevaisuuden, nykyisyyden ja menneisyyden, mutta hän saa kunniaa olemalla nöyrä.
Gurmukhien kaltaisuus on mahtavaa, mutta ihmiset eivät tiedä tätä tosiasiaa.
Santelipuun tuoksulla koko kasvillisuus muuttuu sandaaliksi.
Vaikka sandaali itsessään on hedelmätön, sitä pidetään aina kalliina.
Mutta kasvi, josta tulee sandaali sandaalin tuoksun kautta, ei voi valmistaa muita kasvista sandaaleja.
Kahdeksasta viisauden kiveä koskettavasta metallista tulee kultaa, mutta kulta ei voi tuottaa lisää kultaa.
Kaikki tämä suoritetaan vain nykyhetkessä (mutta Gurun sikhit saavat monet samankaltaisiksi; he tulevat edelleen päteviksi muuttamaan muut sikhien elämäntyyliksi).
Joet, purot ja jopa Ganges muuttuvat murtovedessä valtameren seurassa.
Nosturista ei koskaan tule joutsenta, vaikka se istuisi Manasarovarissa.
Näin tapahtuu, koska tavallinen ihminen pysyy aina mukana kahdenkymmenien ja useamman eli rahan laskemisessa.
Identiteettien portaat ylittäessään gurmukh tulee gurun ohjauksessa asumaan omassa todellisessa luonnossaan.
Pyhä seurakunta, Herran muiston lähde, Hänen katseensa ja kosketuksensa, on tasapainon asuinpaikka.
Pyhä seurakunta on sellaista kultaa, jonka ainesosista eli ihmisistä, jotka ennen tunnettiin rautaominaisuuksiltaan, on nyt tullut kultaa ja ne nähdään kultana.
Jopa margosapuu, Azadirachta indica, muuttuu sandaaliksi santelipuun seurassa.
Jalkojen likaama vesi muuttuu myös puhtaaksi, kun se kohtaa Gangesin.
Joutseneksi voi tulla mikä tahansa hyvänrotuinen varis, mutta harvinainen on joutsen, josta tulee harvinainen ja korkein joutsen.
Gurmukhin perheeseen syntyi paramhanit (korkeimman hengellisen luokan mies), jotka erottavat totuuden ja valheen maidon ja veden arvostelukykyisellä viisaudellaan.
(Pyhässä seurakunnassa) opetuslapsi on Guru ja Gurusta (nöyrimmin) tulee opetuslapsi.
Koska meriaallot eivät vaikuta kilpikonnan jälkeläisiin, niin on myös Gurun sikhit; Maailman valtameren aallot eivät vaikuta niihin.
Florican lintu lentää mukavasti jälkeläistensä kanssa taivaalla, mutta taivas ei näytä sille hirveältä.
Joutsenten jälkeläiset asuvat voimakkaassa Manasarovarissa.
Hanhi ja satakieli erottavat jälkeläisensä kanoista ja varisista, ja vaikka Krishna asui maitomiehen keskuudessa, hän meni lopulta Vasudeville; samoin gurmukh, joka luopuu kaikista pahoista taipumuksista, sulautuu pyhään seurakuntaan.
Kun naaraspuoleinen helmi ja punajalkainen peltopyy kohtaavat auringon ja kuun vastaavasti, gurmukh ylittää myös Sivan ja Saktin maya-alueen, saavuttaa korkeimman tasapainotilan.
Anaalilintu tunnistaa jälkeläisensä jopa ilman perusteita sen tunnistamiselle.
Se on sikhin tila, joka yhdistää tietoisuutensa Sanaan ja tunnistaa (Herran) todellisen rakkauden.
Gurmukit tunnistavat ja vahvistavat ilon hedelmiä.
Jo lapsuudesta lähtien Guru Nanak) vapautti irrallisen luonteen Tarun, popat-klaanin sikhien.
Siellä oli yksi upean luonteinen Mula; hän käyttäytyisi Gurun palvelijoiden palvelijana.
Myös soiri-kastin Pirtha ja Kheda sulautuivat tasapainoon Gurun jalkojen suojan vuoksi.
Mardana, bardi ja nokkela henkilö ja hyvä Rababin pelaaja kokoonpanoissa, oli Guru Nanakin opetuslapsi.
Sahagalu-kastiin kuuluva Pirthi Malu ja Rama (Didi-kastin harrastaja) olivat luonteeltaan irrallisia.
Daulat Khan Lodhi oli mukava henkilö, joka tuli myöhemmin tunnetuksi elävänä pirina, spiritualistina.
Malo ja Manga olivat kaksi sikhiä, jotka pysyivät aina uppoutuneina Gurbanin, pyhien hymnien, iloon.
Kalu, Kshtriya, jolla oli monia toiveita ja haluja sydämessään, tuli Gurun luo ja Gurbanin vaikutuksen alaisena sai terveisiä Herran hovissa.
Gurun eli Gurmatin viisaus levitti rakastavaa antaumusta kaikkialle.
Bhagata-niminen Bhagata if Ohari -kasti ja Japuvansi-perheen Bhagat olivat kaksi sikhiä, jotka palvelivat Gurua.
Sihan, Uppal ja toinen Uppal-kastiin kuulunut kannattaja olivat hyvin rakkaita todelliselle Gurulle.
Siellä oli yksi Malsihanin kaupungin Bhagirath, joka oli aiemmin Kalin, jumalattaren, palvoja.
Randhavan Jita oli myös hieno sikhi, ja Bhai Budda, jonka aikaisempi nimi oli Bura, muistaisi Herraa yhdellä antaumuksella.
Khaira-kastiin kuuluva Bhai Phirana, Jodh ja Jiva pysyivät aina uppoutuneina gurun palvelukseen.
Siellä oli yksi Lohar-kastin sikhit nimeltä Gujjar, joka saarnasi sikhiä gurun sikheille.
Gurua palveleva parturi Dhinga vapautti koko perheensä.
Gurmukit, jotka näkevät itse Herran, saavat myös muut näkemään saman.
Julka-kastiin kuuluva korkealuokkainen sikhi (paramhans) Bhai Paro oli siellä, jolle Guru oli täynnä armoa.
Sikh nimeltä Mallu oli erittäin rohkea ja Bhai Kedara oli suuri harrastaja.
Minä uhraan Bhai Deville, Bhai Naryan Dasille, Bhai Bulalle ja Bhai Dipalle.
Bhai Lalu, Bhai Durga ja Jivanda olivat viisaiden helmiä, ja kaikki kolme olivat altruisteja.
Jagga ja Dharani alakasti ja Sansaru oli yhtä muodottoman Herran kanssa.
Khanu ja Mayya olivat isä ja poika, ja Govind of Bhandarin alakasti oli ansiokkaiden arvostaja.
Jodh, kokki, palveli Gurua ja ui maailmanmeren poikki.
Täydellinen Guru säilytti kunniansa.
Puran Satguru antoi (harrastajilleen) oikeuden ratsastaa.
Pirathi Mal, Tulasa ja Malhan olivat omistautuneet gurun palvelukseen.
Ramu, Dipa, Ugarsain ja Nagori keskittyivät gurun maailmaan.
Mohan, Ramu, Mehta, Amaru ja Gopi olivat pyyhkineet pois egonsa.
Bhalla-kastiin kuuluville Saharulle ja Gangulle sekä Bhagulle, palvojalle, Herran antaumus oli hyvin rakas.
Khanu, Chhura, Taru olivat uineet (maailmanvaltameri).
Ugar, Sud, Puro Jhanta tulivat ne, jotka ottivat ristin (Gurmukh).
Monet Guru-hovin hoviherrat, kuten Mallia, Saharu, Bhallas ja kalikonkirjoittajat, ovat sattuneet.
Pandha ja Bula tunnetaan laulajana ja Guru-laulujen kirjoittajana.
Grand oli Dallan asukkaiden joukko.
Bhai Tirtha oli kaikkien Sabharvalin alakastien sikhien johtaja.
Bhai Pirosta, Manik Chjandista ja Bisan Dasista on tullut koko perheen perusta eli he ovat vapautettu koko perhe.
Taru, Bharu Das, sikhejä gurun ovella pidetään ihanteina kaikille sikheille.
Mahanand on hieno mies ja Bidhi Chandilla on hurskas viisaus.
Braham Das kuuluu Khotra-kastiin ja Dungar Das tunnetaan nimellä Bhalla.
Muita ovat Dipa, jetha, Tiratha, Saisaru ja Bula, joiden käytös on totuudenmukaista.
Maian, Japan ja Naian tiedetään tulevan Khullar-alakastista.
Tulasa Bohra tunnetaan gurun opetuksista inspiroituneena.
Todellinen Guru yksin talttaa yhden ja kaiken.
Bhai puria, Chaudhari Chuhar, Bhai Paira ja Durga Das tunnetaan hyväntekeväisyydestään.
Jhigran-kastiin kuuluva Bala ja Kisana rakastavat viisaiden miesten seurakuntia.
Rohkea on Tiloko Suhar-kastista ja Samunda, toinen sikhi, pysyy aina gurun edessä.
Jhanji-kastiin kuuluvat Bhai Kulla ja Bhai Bhulla sekä Soni-kastiin kuuluvat Bhai Bhagirath käyttäytyvät totuudenmukaisesti.
Lau ja Balu ovat Vij ja Haridas on aina onnellinen.
Nihalu ja Tulsia ovat kantamista varten ja Bula Chandia ovat täynnä monia hyveitä.
TodaTota ja Maddu Gokhan kaupungin Mehta-perheestä ovat Gurun sanan mietiskelijöitä.
Jhanju, Mukand ja Kedara esittävät kirtania, laulavat Gurbania ennen Gurua.
Pyhän seurakunnan loisto on ilmeinen.
Gangu on parturi ja Rama, Dharma, Uda ovat Sahgalin veljiä.
Bhai Jattu, Bhattu, Banta ja Phirana ovat Sudin veljiä ja rakastavat toisiaan kovasti.
Bholu, Bhattu ja Tivari tuovat onnellisuutta muille ja tunnetaan gurun hovin sikheinä.
Dalla, Bhagi, Japu ja Nivala ovat tulleet Gurun suojaan.
Mula, Dhavan-kastin Suja ja Chaujhar-kastin Chandu ovat palvelleet (guru-tuomioistuimessa).
Ram Das oli Gurun kokki Bala ja Sai Das (gurun) Dhyani.
Gurulle esittäytyneet kalastajat Bisanu, Bibara ja Sundar ovat omaksuneet gurun opetukset.
Suuri on pyhän seurakunnan loisto.
(Chai chaile = rakastajia. Suchare = hyvät teot.)
Nihalan ohella Jattu, Bhanu ja Tšaddha-kastin Tiratha rakastavat Gurua erittäin paljon.
He ovat läheisiä palvelijoita, jotka pysyvät aina Gurun edessä.
Nau ja Bhallu tunnetaan Sekhar-kastin sadhuina, ja he ovat hyvän käytöksen sikhejä.
Bhiva-kastiin kuuluva Jattu ja suurmies Mula perheineen ovat gurun sikhejä.
Chatur Das ja Mula ovat kalpur Kshatryias ja Haru ja Garu kuuluvat Vij-kastiin.
Phirana-niminen sikhi kuuluu Bahal-alakastiin ja Bhai Jetha on melko hyvä perheen vapauttaja.
Vissa, Gopi, Tulasis et ai. kaikki kuuluvat Bhardvaj-perheeseen ja pysyvät aina Gurun kanssa.
Bhaiara ja Govind ovat Ghain kastiin kuuluvia harrastajia. He jäävät gurun ovelle.
Täydellinen guru on hakenut maailman valtameren yli.
(Sara=erinomainen. Balihara=menen Varnaan.)
Bhai Kalu, Chau, Bammi ja Bhai Mula rakastavat gurun sanaa.
Guru valtasi puuvillakauppiaan Homan lisäksi myös Goving Ghain.
Bhikkha ja Todi olivat molemmat bhatteja ja Dharu Sudilla oli suuri kartano.
Kohli-kastin Gurmukh ja Ramu sekä palvelija Nihalu ovat myös siellä.
Chhaju oli Bhalla ja Mai Ditta oli köyhä sadhu.
Devotte Tulasa on Bohara-kastia ja minä olen uhri Damodarille ja Akulille.
Bhana, Vigah Mal ja Buddho, kalikontulostin, ovat myös tulleet gurun hoviin.
Sultanpur on omistautumisen (ja palvojien) varasto.
Tottelevainen sikhi nimeltä Dipa Kasara-kastista oli lamppu gurun ovella.
Pattin kaupungissa Dhillon-kastin Bhai lal ja Bhai Langah istuvat hyvin.
Sangha-kastiin kuuluvat Ajab, Ajaib ja Umar ovat Gurun palvelijoita (masandeja).
Paira kuuluu Chhajal-kastiin ja Kandu kuuluu Sanghar-kastiin. He tervehtivät kaikkia lämmittävällä hymyllä.
Kapur Dev poikansa kanssa kukoistaa, kun hän tapaa sikhit.
Shahbazpurissa Saman huolehtii sikheistä.
Jodha ja Jalan Tulaspurissa ja Mohan asuu Alam Ganjissa.
Nämä suuret masandit ylittävät toisensa.
Bhai Dhesi ja Bhai Jodha ja Husang brahminit sekä Bhai Gobind ja Gola kohtaavat hymyillen.
Mohanin sanotaan kuuluvan Kuk-kastiin ja Jodha ja Jama koristavat Dhutta-kylää.
Manjh, paras ja pirana et al. käyttäytyminen gurun tahdon mukaisesti.
Bhai Hamaja, sanotaan olevan Jaja, ja Bala, Marvaha, käyttäytyvät ihanasti.
Nano Ohari on puhdas mieli ja pysyy hänen kanssaan Suri, Chaudhary.
Vuorten asukkaita ovat Bhai kala ja Mehara ja heidän kanssaan myös Bhai Nihalu palvelee.
Ruskeavärinen Kalu on rohkea ja kad-kastiin kuuluva Ram Das tottelee gurun sanoja.
Rikas henkilö Subhaga asuu Chuhanian kaupungissa, ja hänen kanssaan ovat Bhag Mal ja Ugvanda, Aroran sikhit.
Kaikki nämä ovat toisensa ylittäviä harrastajia.
Paira Chandali-kastiin ja Jetha Sethi-kastiin ja sellaisia sikhejä, jotka tekevät ruumiillista työtä.
Bhai Latakan, Ghura, Gurditta ovat Gurmatin opetuslapsia.
Bhai Katara on kultakauppias ja Bhai Bhagavan Das on luonteeltaan uskollinen.
Rohtasin kylän asukas ja Dhavanin kastiin kuuluva sikhi nimeltä Murari on tullut gurun suojaan.
Myös Adit, Soni-kastiin kuuluvat rohkeat sekä Chuhar ja Sain Das ovat etsineet suojaa gurulta.
Nihalin ohella Lala (Lalu) osaa myös yhdistää tietoisuuden Wordissa.
Raman sanotaan kuuluvan Jhanjhi-kastiin. Hemu on myös omaksunut gurun viisauden.
Jattu Bhandari on hyvä sikhi ja koko tämä seurakunta asuu Shahadarassa (Lahoressa) onnellisena.
Guru-talon suuruus sijaitsee Punjabissa.
Lahoressa Sodhien perheestä iäkäs setä Sahari Mal on gurun läheinen sikhi.
Sain Ditta Jhanjhi-kastista ja Saido, Jatt, ovat Gurun Sanan ajattelijoita.
Sadhu Mehtan tiedetään olevan savenvalajan perheestä muodottoman kannattaja.
Patolien joukosta altruisteja ovat Bhai Lakhu ja Bhai Ladha.
Bhai kalu ja Bhai Nano, molemmat vapaamuurarit, ja Kohlien joukosta Bhai Hari on suuri sikhi.
Kalyana Sud on rohkea ja Bhanu, harrastaja, on gurun sanan ajattelija.
Mula Beri, Tirtha ja Munda Apar tuntevat sikhit.
Mujangista kotoisin oleva harrastaja tunnetaan nimellä Kisana, ja minä olen uhri Manginalle, varakkaalle henkilölle.
Nihalu-niminen kultaseppä perheineen pysyy gurun edessä.
Nämä kaikki ovat tehneet iloa antaen täydellisen omistautumisen gurulta.
Bhana Malhanin ja Rekh Raon, gurun opetuslasten, tiedetään asuvan Kabulissa.
Madho Sodhi teki sikhien perinteestä muotia Kashmirissa.
Todella omistautuneita ja läheisiä sikhejä ovat Bhai Bhiva, Sih Chand ja Rup Chand (Sirhindistä).
Bhai Partapu on rohkea sikhit ja Vithar-kasti Bhai Nanda on myös palvellut Gurua.
Bhai Sami Das Bachher-kastista inspiroi Thanesarin seurakuntaa kohti Guru-taloa.
Gopi, Mehta Sikh on tunnettu ja Tirath ja Natha ovat myös tulleet Gurun suojaan.
Bhai Bhaun, Mokalin, Bhai Dhillin ja Bhai Mandalin sanotaan myös olleen kastettu Gurmatissa.
Bhai Jivanda, Bhai Jagasi ja Tiloka ovat palvelleet hyvin fatehpurissa.
Suuri on todellisen gurun loisto.
Agran Saktu Mehta ja Nihalu Chaddha ovat tulleet siunauksiksi.
Bhai Garhialin ja Mathara Dasin ja heidän perheidensä sanotaan värjäytyneen gurun rakkauden punaiseen väriin.
Sahagal-kastiin kuuluva Ganga on rohkea ja erakko Harbans palvelee pyhiinvaeltajien majatalossa dharamsalassa.
Anand-kastiin kuuluva Murari on korkealuokkainen pyhimys ja Kalyana on rakkauden talo ja puhdas kuin lootus.
Bhai Nano, Bhai Latakan ja Bind Rao ovat palvelleet seurakuntaa täydellä työllä ja rakkaudella.
Alam Chand Handa, Sainsara Talvar ovat sikhejä, jotka elävät kaikella onnella.
Jagana ja Nanda ovat molemmat sadhuja, ja Suhar-kastiin kuuluva Bhana on pätevä kuin joutsen erottamaan todellisen väärästä.
Nämä, kaikki gurun opetuslapset, ovat kuin narun jalokiviä.
Sigaru ja Jaita ovat mukavia rohkeita ja altruistisia.
Bhai Jaita, Nanda ja Piraga ovat hyväksyneet Wordin kaiken perustaksi.
Tiloka Pathak on kunniamerkki, joka pitää pyhää seurakuntaa ja sen palvelua hyväntahtoisena.
Tota Mehata on hieno mies ja kuten Gurmukhs rakastaa Sanan ihastuttavia hedelmiä.
Koko Bhai Sain Dasin perhe on kuin korvaamattomia timantteja ja jalokiviä.
Noble Paira, Kohali, on gurun tuomioistuimen varastonpitäjä.
Mian Jamal on iloinen ja Bhagatu on kiireinen antaumuksella.
Täydellisen gurun käyttäytyminen sikhien kanssa on täydellistä.
Pura Gurun Pravartara Purana (käytetään sikhien keskuudessa).
Ananta ja Kuko ovat hyviä henkilöitä, jotka koristavat tilaisuuksia.
Ita Arora, Naval ja Nihalu pohtivat Sanaa.
Takhatu on vakava ja tyyni, ja Daragahu Tuli on aina uppoutunut muistamaan muodotonta Herraa.
Manasadhar on syvä ja Tirath Uppal on myös palvelija.
Kisana Jhanji ja Pammi Puri ovat myös gurulle rakkaita.
Dhingar- ja Maddu-käsityöläiset ovat puuseppiä ja erittäin jaloja henkilöitä.
Olen uhrautunut Banavarille ja Paras Ramille, jotka ovat lastenlääketieteen asiantuntijoita.
Korkein Herra korjaa palvojille tehdyt vääryydet.
Bhai Tiratha on kotoisin Laskarista ja Hari Das Soni kuuluu Gwaliorille.
Bhava Dhir tulee Ujjainista ja asuu Wordissa ja pyhässä seurakunnassa.
Kuuluisia ovat Burhan Purin sikhit, jotka rakastavat toisiaan ja asuvat tasapainossa.
Bhagat Bhaia Bhagvan Das on harrastaja, ja hänen kanssaan on sikhi nimeltä Bodala, joka asuu kotonaan ja on täysin erillään.
Aatelinen Kataru ja lääkäri Piathimal ovat erityisen tunnettuja persoonallisuuksia.
Omistaja Chhura ja Dallu sanotaan olevan Haryanan asukkaita.
Sundar ja Swami Das ovat molemmat sikhalaisuuden perinteen kehittäjiä ja elävät aina kuin kukkiva lootus.
Bhikhari, Bhavara ja Sulas ovat gujarati-sikhejä.
Kaikki nämä sikhit pitävät rakastavaa omistautumista elämäntapanaan.
Suhandan kylässä on Bhai maia karitsasta, joka laulaa pyhiä virsiä pyhässä seurakunnassa.
Lucknowin Chaujhar-kastin Chuhar on gurmukh, joka muistaa Herraa yötä päivää.
Bhai Bhana of Prayag on läheinen sikhi, joka ansaitsee toimeentulonsa.
Jaunpurin asukkaat Jattu ja Tappa ovat palvelleet Gurmatin mukaisesti vakaalla mielellä.
Patna Bhain laivastossa ja Sabhaervalsissa Nihala on hurskas ihminen.
Yksi varakas henkilö tunnetaan nimellä Jaita, joka ei pidä mistään muusta kuin gurun palvelusta.
Rajmahalin kaupungista on Bhanu Bahal, jonka mieli on imeytynyt gurun viisauteen ja rakastavaan antaumukseen.
Badali Sodhi ja Gopal, rikkaat ihmiset ymmärtävät Gurmat.
Sundar Chaddha Agrasta ja Bhai Mohan, joka asuu Dhakassa, ovat palvelleet ja kasvattaneet todellista ansaintaa.
Minä olen uhri pyhälle seurakunnalle.