Yksi Oankar, alkuenergia, joka toteutui jumalallisen opettajan armon kautta
(Bahitha = istuu. Itha = haluttu aine. Abhiritha = rakas. Saritha = luominen. Panitha = poissa oleminen.)
Olen uhri niille gursikheille, jotka menevät nähdäkseen Gurua.
Olen uhri niille gursikheille, jotka koskettavat jalkojaan istuvat gurun seurakunnassa.
Minä uhraan niille gursikheille, jotka puhuvat suloisesti.
Olen uhri niille gursikheille, jotka pitävät opetustovereistaan enemmän kuin poikiaan ja ystäviään.
Olen uhraus niille gursikheille, jotka rakastavat gurun palvelua.
Olen uhraus niille gursikheille, jotka pääsevät yli ja saavat muutkin olennot uimaan yli.
Tällaisten gursikhien tapaamisessa kaikki synnit poistetaan.
Olen uhri niille gursikheille, jotka heräävät yön viimeisellä neljänneksellä.
Olen uhri niille gursikheille, jotka nousevat ambrosiotunneilla ja kylpevät pyhässä säiliössä.
Olen uhri niille gursikheille, jotka muistavat Herraa yhdellä antaumuksella.
Olen uhri myös niille gursikheille, jotka menevät pyhään seurakuntaan ja istuvat siellä.
Olen uhraukseni niille gursikheille, jotka laulavat ja kuuntelevat Gurbania päivittäin.
Olen uhraus niille gursikheille, jotka tapaavat muita kokosydämisistä.
Olen uhri niille gursikheille, jotka juhlivat gurun vuosipäiviä täydellä antaumuksella.
Tällaisista sikheistä tulee gurun siunauksia ja ne edistyvät edelleen menestyksekkäästi.
Minä olen uhri sille, joka väkevänä pitää itseään voimattomana.
Minä olen uhri sille, joka suurena pitää itseään nöyränä.
Olen uhri sille, joka hylkää kaiken älykkyyden, tulee lapsenomaiseksi
Olen uhri sille, joka rakastaa Mestarin tahtoa.
Olen uhri sille, joka gurmukhiksi tullessaan haluaa seurata gurun tietä.
Olen uhri sille, joka pitää itseään vieraana tässä maailmassa ja pitää itsensä valmiina lähtemään täältä.
Sellainen henkilö on hyväksyttävä täällä ja tuonpuoleisessa.
Rakastan häntä syvästi, joka kehittää nöyryyttä Gurmatin, gurun viisauden, kautta.
Rakastan häntä syvästi, joka ei mene lähelle toisen vaimoa.
Rakastan häntä syvästi, joka ei kosketa toisen omaisuutta.
Rakastan häntä syvästi, joka välinpitämättömänä muiden selkäpuhumista kohtaan irrottautuu itsestään.
Rakastan häntä syvästi, joka kuuntelee todellisen gurun opetusta ja harjoittaa sitä tosielämässä.
Rakastan häntä syvästi, joka nukkuu vähän ja syö vähän.
Tällainen gurmukh imee itsensä tasapainoon.
Olen valmis leikattavaksi neljään osaan sen puolesta, joka hyväksyy gurun ja Jumalan yhdeksi.
Olen valmis leikattavaksi neljään osaan sen puolesta, joka ei anna kaksinaisuuden tunteen tunkeutua sisäänsä.
Olen valmis leikattavaksi neljään osaan sen puolesta, joka ymmärtää hänelle tehdyn pahan hyvänä.
Olen valmis leikattavaksi neljään osaan hänen puolestaan, joka ei koskaan puhu pahaa kenestäkään.
Olen valmis leikattavaksi neljään osaan sen puolesta, joka on valmis kärsimään menetystä toisten vuoksi.
Olen valmis leikattavaksi neljään osaan hänelle, joka nauttii altruistisesta toiminnasta.
(Uskollisuus=) Välittämättömien pyhäkössä (Akal Purakhin) nöyriä ovat ylpeitä ja ylpeät nöyriä (kuten "Bhekhari te Raju Karavai Raja te Bhekhari").
Tällainen nöyrä ihminen ymmärtää gurun sanan, hänestä tulee täydellinen Guru.
Guru Puran (is, ar), joka opettaa (=uskoo) Gurun sanaa (Hän on Bi Puran. Yatha:-"Jin Jata So Tishi Jeha"
Saanen olla uhri niille gursikheille, jotka tapaamalla todellisen gurun ovat menettäneet egonsa.
Saanko olla uhri niille gursikheille, jotka elävät mayan keskellä eivät välinpitä siitä.
Saanko olla uhri niille gursikheille, jotka Gurmatin mukaan keskittävät mielensä gurun jalkoihin.
Saanko olla uhri niille gursikheille, jotka välittämällä gurun opetuksia saavat toisen opetuslapsen tapaamaan gurun.
Saanko olla uhri niille gursikheille, jotka ovat vastustaneet ja rajoittaneet lähtevää mieltä.
Saanko olla uhri niille gursikheille, jotka eläessään toiveiden ja halujen keskellä.
Pysy välinpitämättömänä heitä kohtaan ja opi vakaasti todellisen gurun opetus.
Brahma kutsui itseään suureksi ja astui merivoimien lootukseen (Visnun tietääkseen sen lopun).
Monien aikojen ajan hän vaelsi muuttoliikkeessä ja mykistyi lopulta.
Hän ei jättänyt yhtään kiveä kääntämättä, mutta jäi harhaan omassa niin kutsutussa suuruudessaan.
Hänestä tuli nelipäinen ja viisas, joka lausui neljä Vedaa.
Hän sai ihmiset ymmärtämään monia asioita, mutta nähdessään oman tyttärensä Sarasvatin kauneuden hän ihastui.
Hän teki tietonsa neljästä Vedasta turhaksi. Niin ylpeä kuin hänestä tuli, hänen täytyi lopulta tehdä parannus.
Itse asiassa Herra on sanoinkuvaamaton; Vedassa Häntä kuvataan myös nimellä neti neti (ei tämä, ei tämä).
Visnu inkarnoitui kymmenen kertaa ja tuhosi vastustajansa.
Inkarnaatioita kalan, kilpikonnan, sian, mies-leijonan, kääpiön ja Buddhan muodossa jne. on tapahtunut.
Parsu Ram, Ram, Kisan ja erittäin ylpeä Kalkin inkarnaatio ovat kukoistaneet.
Ram oli Ramayanin sankari, ja kisan oli mahabharatissa.
Mutta himoa ja vihaa ei alistettu eikä ahneutta, ihastumista ja egoa vältetty.
Kukaan ei muistanut todellista Gurua (Jumalaa), eikä kukaan hyödyttänyt itseään pyhässä seurakunnassa.
Kaikki käyttäytyivät ylimielisesti ja olivat täynnä pahoja taipumuksia.
Vaikka Mahadev oli korkeatasoinen askeettinen, mutta täynnä tietämättömyyttä, hän ei kyennyt edes tunnistamaan joogaa.
Hän vain alisti Bhairavin, haamut, Ksetrapalit ja baitalit (kaikki pahanlaatuiset henget).
Hän söi akk (hiekkaisen alueen villi kasvi – calotropis procera) ja daturaa ja asui öisin hautausmaalla.
Hän käytti leijonan tai norsun nahkaa ja sai ihmiset levottomaksi pelaamalla damarulla (tabor).
Hänet tunnettiin nathien nathina (yogina), mutta hän ei koskaan tullut mestarittomaksi (anath) tai nöyräksi, mutta hän ei muistanut Jumalaa.
Hänen päätehtävänsä oli tuhota maailma pahanlaatuisesti. Hän ei ymmärtänyt nautinnon ja kieltämisen tekniikkaa (jooga).
Nautinnon hedelmät saavutetaan gurmukhiksi gurmukhiksi tuleminen ja pyhässä seurakunnassa oleminen.
Indr on pitkä ikä; hän hallitsi indrpuria.
Kun neljätoista Indria on valmis, yksi Brahman päivä ohittaa eli yhden päivän Brahman neljätoista Indria hallitsee.
Lomas Rishin yhden hiuksen kaatuessa yhden Brahman tiedetään päättävän hänen elämänsä (voidaan hyvin arvata, että lukemattomien hiusten tavoin Brahmoja on myös monia).
Sesanagin ja Mahesan oletetaan myös elävän ikuisesti, mutta kukaan ei ole saavuttanut rauhaa.
Jumala ei pidä joogan tekopyhyydestä, hedonismista, recitaatiosta, askeesista, tavallisista teoista jne.
Se, joka pitää egonsa mukanaan, ei voi sulautua tasapainoon.
Jopa se, että hän oli taitava vedoissa ja Shastras Narad, viisas, ei ollut kärsivällinen.
Hän kuunteli yhden konventin keskusteluja ja puhui siitä toisessa.
Sanaks et ai. muistuttivat myös aina lapsen viisautta ja levoton luonteensa vuoksi he eivät koskaan saavuttaneet tyytyväisyyttä ja kärsivät aina menetyksiä.
He menivät taivaaseen ja sattuivat kiroamaan Jayn ja Vijayn, ovenvartijat. Lopulta heidän täytyi tehdä parannus.
Egonsa takia Sukadev kärsi myös pitkään (kaksitoista vuotta) äitinsä kohdussa.
Aurinko ja kuu ovat myös täynnä epäpuhtauksia, antautuvat nousun ja laskun kierteeseen.
Mayaan syventyneenä he ovat kaikki egon vaivaamia.
Niin sanotut selibaatit, hyveelliset ja tyytyväiset eivät myöskään ole ymmärtäneet tyytyväisyyttä, varsinaista selibaatin tekniikkaa ja muita hyveitä.
Egon hallitsemat ja moniin lahkoihin jakautuneet siddhat ja nathit vaeltavat sinne tänne osoittaen ihmeellisiä saavutuksia.
Kaikki maailman neljä harhaan menoa olevaa varnaa törmäävät toistensa kanssa.
Kuuden Shastran suojeluksessa joogit ovat omaksuneet kaksitoista tapaa, ja maailmaa kohtaan välinpitämättömäksi tuleminen on mennyt pois velvollisuuksistaan.
Gurmukh, joka on varnan ja sen muiden nimitysten ulkopuolella, on kuin betelinlehti, joka eri väreistä ottaa yhden vankan värin (punaisen) kaikista hyveistä.
Kuuden vuodenajan ja kahdentoista kuukauden aikana, kun ja kun gurmukhia visualisoidaan, hän valaisee kaiken kuin tiedon aurinko.
Ihastuttava hedelmä gurmukheille on hänen rakkautensa Herraa kohtaan.
Viiden elementin rationaalisen yhdistämisen tuloksena on syntynyt tämä ihana dharman asuinpaikka maan muodossa.
Maa asetetaan veteen ja jälleen maahan, vesi asetetaan.
Päät alaspäin, eli maahan juurtuneet puut kasvavat sen päällä ja asuvat syvässä yksinäisissä metsissä.
Nämä puut ovat myös altruisteja, jotka kivittäessään sateen hedelmiä maan päällä oleville olennoille.
Sandaalin tuoksu tekee koko kasvillisuuden tuoksuvaksi.
Gurmukhien pyhässä seurassa tietoisuus sulautuu Sanaan ja ihminen saavuttaa ilon hedelmiä ambrosiaalisen puheen kautta.
Sanaamaton on tarina ilmestymättömästä Herrasta; Hänen dynamiikkansa on tuntematon.
Dhru, Prahlad, Vibhisan, Ambris, Bali, Janak ovat tunnettuja persoonallisuuksia.
He kaikki olivat ruhtinaita, ja siksi heillä oli aina toivon ja halun leikki.
Äitipuoli hakkasi Dhrua ja isä sai Prahladin kärsimään.
Vibhisan sai Lankan paljastamalla kodin salaisuudet ja Ambris tuli iloiseksi nähdessään Sudarsan-chakrin suojelijakseen (pelastaakseen Ambriksen Durvasan kiroukselta Visnu oli lähettänyt chakransa).
Janak pitämällä toisen jalkansa pehmeässä vuodevaatteessa ja toisen kiehuvassa padassa osoitti hathayoga-voimansa ja petti todellisen dharman.
Mies, joka on välttynyt egostaan ja on alistunut Herraan, kunnioitetaan Herran hovissa.
Vain gurmukit ovat saavuttaneet ilon hedelmiä ja vain heidät hyväksytään (tässä ja tämän jälkeen).
Kaliyugassa Namdev-niminen palvoja sai temppelin pyörimään ja kuolleen lehmän eloon.
Sanotaan, että Kabir poistui vankilasta milloin halusi.
Dhanna, jatt (viljelijä) ja Sadhana, jotka syntyivät tunnetussa matalassa teurastajassa, pääsivät maailman valtameren yli.
Koska Ravi Das on Herran palvoja, kaikki neljä varnaa ylistävät häntä.
Beni, pyhimys oli spiritualisti, ja syntyi niin sanotussa matalassa parturikastissa Sain oli (Herran) palvoja.
Putoaminen ja jalkojen pölyksi muuttuminen on suuri transsi gurun sikheille (heidän kastiaan ei pidä ottaa huomioon).
Palvojat, vaikka he näkevät huomaamattoman Herran, eivät kuitenkaan paljasta tätä kenellekään.
Satyugan sanotaan olevan paras, mutta siinä yksi teki syntiä ja koko maa kärsi.
Tretassa yksi teki väärin ja koko kaupunki kärsisi. Duaparissa yhden ihmisen syntinen teko sai koko perheen kärsimään.
Kaliyugan oikeudenmukaisuus on totta, koska siinä vain se niittää, joka kylvää pahan siemenen.
Brahm on täydellinen Sabdabrahm ja se opetuslapsi, joka yhdistää tietoisuutensa Sabdabrahmiin, on itse asiassa Guru ja todellinen Guru (Jumala).
Sabdabrahm, Guru saavutetaan pyhässä seurakunnassa muistamalla Herran nimi ambrosiotunneilla.
Lempeästi puhuva, nöyrä ja kätensä kautta antava liikkuu tasapainossa ja pysyy iloisena.
Yhä uusi rakkaus omistautumiseen Herralle pitää gurmukit onnellisina.
Muodoton Herra on nähty valon muodossa (Guru Nanakissa ja muissa guruissa).
Gurut lausuivat Sana-Gurua Vahiguruna, joka on Vedan ja Katebasin (semtisten pyhien kirjoitusten) takana.
Siksi kaikki neljä varnaa ja kaikki neljä semiittistä uskontoa ovat etsineet suojaa gurun lootusjalkoilta.
Kun viisasten kiven muodossa olevat gurut koskettivat heitä, tuo kahdeksan metallin seos muuttui yhdeksi metalliksi (kulta sikhismin muodossa).
Gurut, jotka antoivat heille paikan heidän jalkojensa juureen, poistivat heidän parantumattoman egosairaudensa.
Gurmukhit puhdistivat tien Jumalan tahdosta.
Täydellinen (Guru) teki täydelliset järjestelyt.
Muuttoliikkeen ulkopuolella altruistit tulivat tähän maailmaan.
Saarnatessaan rakastavaa antaumusta he asuvat pyhän seurakunnan kautta totuuden asunnossa.
Gurmukhit, jotka ovat korkeimman luokan joutsenia (paramhaineja), pitävät tietoisuutensa sulautuneena Sanaan, Brahmiin.
Ne ovat kuin sandaalit, jotka tekevät hedelmättömästä ja hedelmättömästä kasvillisuudesta tuoksuvan.
Maailmanmerelle ne ovat kuin laiva, joka kuljettaa koko perheen mukavasti.
Ne pysyvät jakautumattomina ja irrallaan maallisten ilmiöiden aaltojen keskellä.
Jäljellä imeytyy tasapainoon on ihastuttava hedelmä, jos gurmukhs.
Siunaus on sekä opetuslapsi että Guru, joka on saanut opetuslapsen rukoilemaan alkuperäisen Herran edessä.
Siunattu on todellisen gurun välähdys, ja se visio on myös siunattu, joka kurkistaa mielen keskittyneenä Guruun.
Todellisen gurun Sana ja tuo meditaatiokyky on myös siunattu, mikä on saanut mielen ylläpitämään gurun antamaa todellista tietoa.
Siunattuja ovat gurun lootusjalat sekä se otsa, joka lepää gurun jalkojen päällä.
Hyväntekevä on gurun opetus ja se sydän on siunattu, jossa Guru manta asuu.
Hyväntekevä on gurun jalkojen pesu ja se viisaus on myös siunattu, joka ymmärtää sen tärkeyden on maistanut tuon harvinaisen nektarin.
Tällä tavalla gurmukit ovat kestäneet Guru's Glimpsen hedelmän kestämättömän ilon.
Pyhä seurakunta on se ilon valtameri, jossa Herran ylistyksen aallot koristavat sitä.
Tässä valtameressä on lukemattomia rubiinitimantteja ja helmiä Gurun opetusten muodossa.
Musikaalisuus on täällä kuin jalokivi ja tietoisuutensa sulautuessa lyömättömän Sanan rytmiin, kuuntelijat kuuntelevat sitä sykkivällä huomiolla.
Täällä ihmevoimat ovat alistuvia ja neljä elämänihantetta (dharm, arth, kam ja moks) ovat palvelijoita, eikä ohimenevä oleminen kiinnitä tähän vaiheeseen päässeiden ihmisten huomiota.
Myriad tarkoittaa tässä työtä lamppuina ja lukemattomia miehiä, jotka nauttivat mettä.
Lukemattomia toiveita täyttäviä lehmiä katselee ilahduttavana toiveita täyttävien puiden metsässä.
Itse asiassa gurmukhien nautinnon hedelmä on sanoinkuvaamaton.