Jedan Oankar, primalna energija, ostvarena kroz milost božanskog učitelja
(Bahitha=sjedi. Itha=poželjna tvar. Abhiritha=voljen. Saritha=stvaranje. Panitha=biti daleko.)
Ja sam žrtva onim Gursikhima koji odu vidjeti Gurua.
Ja sam žrtva onim Gursikhima koji dodirujući stopala sjede u skupštini Gurua.
Ja sam žrtva onim Gursikhima koji govore slatko.
Ja sam žrtva za one Gursikhe koji više vole svoje kolege učenike od svojih sinova i prijatelja.
Ja sam žrtva onim Gursikhima koji vole službu Gurua.
Ja sam žrtva onim Gursikhima koji preplivaju i tjeraju druga stvorenja da također preplivaju.
U susretu s takvim Gursikhima, svi grijesi su uklonjeni.
Ja sam žrtva onim Gursikhima koji ustaju u posljednjoj četvrtini noći.
Ja sam žrtva onim Gursikhima koji ustaju u ambrozijalne sate i kupaju se u svetoj posudi.
Ja sam žrtva onim Gursikhima koji se sjećaju Gospodina s jednom odanošću.
Ja sam žrtva i onim Gursikhima koji idu u svetu kongregaciju i tamo sjede.
Ja sam žrtva onim Gursikhima koji svakodnevno pjevaju i slušaju Gurbanija.
Ja sam žrtva za one Gursikhe koji susreću druge cijelim srcem.
Ja sam žrtva onim Gursikhima koji slave Guruove obljetnice s punom predanošću.
Takvi Sikhi postaju blagoslovljeni služenjem Gurua i dalje uspješno napreduju.
Ja sam žrtva onome koji, budući da je moćan, sebe smatra nemoćnim.
Žrtvujem se onome tko kao velik sebe smatra poniznim.
Ja sam žrtva onome tko odbacivši svaku pamet postane djetinjast
Ja sam žrtva onome tko voli volju Učitelja.
Ja sam žrtva onome tko, postajući gurmukh, želi slijediti put Gurua.
Ja sam žrtva onome koji sebe smatra gostom na ovom svijetu i spremno odlazi odavde.
Takva osoba je prihvatljiva ovdje i na budućem svijetu.
Duboko volim onoga koji njeguje poniznost kroz Gurmat, mudrost Gurua.
Volim duboko onoga koji se ne približava tuđoj ženi.
Duboko volim onoga koji ne dira tuđe bogatstvo.
Duboko volim onoga koji se odvaja kad postane ravnodušan na ogovaranja drugih.
Duboko volim onoga koji sluša učenje pravog Gurua i prakticira ga u stvarnom životu.
Jako volim onoga koji malo spava i malo jede.
Takav gurmukh upija sebe u ravnotežu.
Spreman sam biti izrezan na četiri dijela za onoga tko prihvati Gurua i Boga kao jedno.
Spremna sam biti razrezana na četiri dijela za onoga koji ne dopušta osjećaju dualnosti da uđe u njega.
Spreman sam biti razrezan na četiri dijela za onoga koji zlo koje mu je učinjeno shvati kao dobro.
Spremna sam biti razrezana na četiri dijela za njega koji nikada ni o kome ne govori loše.
Spreman sam biti razrezan na četiri dijela za onoga tko je spreman pretrpjeti gubitak za dobrobit drugih.
Spremna sam biti razrezana na četiri dijela za onoga koji uživa u altruističkim aktivnostima.
(Odanost=) U svetištu (Akal Purakha) bezbrižnih, ponizni su ponosni, a ponosni su ponizni (recimo), (kao "Bhekhari te Raju Karavai Raja te Bhekhari").
Takva skromna osoba koja razumije Riječ Gurua, sama postaje savršeni Guru.
Guru Puran (je, ar) koji podučava (=vjeruje) riječi Gurua (On je Bi Puran. Yatha:-"Jin Jata So Tishi Jeha"
Neka budem žrtva za one Gursikhe koji su u susretu s pravim Guruom izgubili svoj ego.
Neka budem žrtva za one Gursikhe koji, dok žive usred maye, ostaju ravnodušni prema njoj.
Neka budem žrtva onim Gursikhima koji, u skladu s Gurmatom, koncentriraju svoj um na stopala Gurua.
Neka budem žrtva za one Gursikhe koji, prenoseći učenja Gurua, čine da drugi učenik upozna Gurua.
Neka budem žrtva onim Gursikhima koji su se odupirali i sputali odlazeći um.
Neka budem žrtva onim Gursikhima koji, dok žive među nadama i željama.
Ostanite ravnodušni prema njima i nepokolebljivo učite učenje istinskog Gurua.
Nazivajući se velikim, Brahma je ušao u pomorski lotos (Višnuov da sazna njegov kraj).
Mnogo je godina lutao u ciklusu transmigracije i na kraju je zanijemio.
Nije ostavio kamen neprevrnut, ali je ostao zaveden u vlastitoj takozvanoj veličini.
Postavši četveroglav i mudar recitirao bi četiri Vede.
Natjerao bi ljude da shvate mnoge stvari, ali Sarasvati se zaljubio u ljepotu vlastite kćeri.
Svoje znanje o četiri Vede učinio je uzaludnim. Ponosan koliko je postao, na kraju se morao pokajati.
Zapravo, Gospodin je neizreciv; u Vedama je također opisan kao neti neti, (ne ovo, ne ovo).
Visnu se inkarnirao deset puta i desetkovao svoje protivničke ratnike.
Dogodile su se inkarnacije u oblicima ribe, kornjače, svinje, čovjeka-lava, patuljka i Buddhe itd.
Parsu Ram, Ram, Kisan i vrlo ponosna inkarnacija Kalkija su procvjetali.
Ram je bio heroj Ramayana, a kisan je bio sav u mahabharatu.
Ali požuda i ljutnja nisu bili sublimirani, a pohlepa, zaljubljenost i ego nisu bili izbjegnuti.
Nitko se nije sjetio istinskog Gurua (Boga) i nitko nije imao koristi od sebe u svetoj kongregaciji.
Svi su se ponašali arogantno budući da su bili puni zlih sklonosti.
Iako je Mahadev bio asketa visokog ranga, ali budući pun neznanja, nije mogao ni prepoznati jogu.
Samo je podredio Bhairava, duhove, Ksetrapale i baitale (sve zloćudne duhove).
Jeo bi akk (samoniklu biljku pješčanog područja – calotropis procera) i daturu, a noću je živio na groblju.
Nosio bi lavlju ili slonovsku kožu i izazivao nemire svirajući na damaru (taboru).
Bio je poznat kao nath (yogi) među nathima, ali nikada nije postao bez gospodara (anath) ili ponizan, sjetio se Boga.
Njegov glavni zadatak bio je zloćudno uništiti svijet. Ne bi razumio tehniku uživanja i odbijanja (yoga).
Čovjek postiže plodove zadovoljstva kada postane gurmukh gurmukh i bude u svetoj kongregaciji.
Indr ima dugu starost; vladao je indrpuri.
Kada se završi četrnaest Indra, jedan dan Brahme prolazi, tj. u jednom danu Brahme vladaju četrnaest Indra.
Padom jedne vlasi Lomas Rishija, poznato je da jedan Brahma završava svoj život (može se vrlo dobro pretpostaviti da kao i bezbrojne vlasi Brahme ima mnogo).
Sesanag i Mahesa također bi trebali živjeti vječno, ali nitko nije postigao mir.
Bog ne voli licemjerje joge, hedonizma, recitiranja, asketizma, uobičajenih običajnih radnji itd.
Tko drži svoj ego uz sebe, ne može se stopiti u ravnotežu.
Čak i budući da je bio vješt u Vedama i Shastrama, Narad, mudrac, nije imao strpljenja.
Slušao bi razgovore jedne skupštine, a o tome govorio u drugoj.
Sanaks i sur. također su uvijek podsjećali na dječju mudrost i zbog svoje nemirne prirode nikada nisu mogli postići zadovoljstvo i uvijek su trpjeli gubitke.
Otišli su u raj i slučajno prokleli Jaya i Vijaya, vratare. Na kraju su se morali pokajati.
Zbog svog ega Sukadev je također dugo patio (dvanaest godina) u utrobi svoje majke.
Sunce i mjesec također puni mrlja, prepustite se ciklusu izlaska i zalaska.
Zadubljeni u mayu, svi su pogođeni egom.
Takozvani celibati, čestiti i zadovoljni također nisu razumjeli zadovoljstvo, stvarnu tehniku celibata i druge vrline.
Siddhe i nathi kontrolirani egom i podijeljeni u mnoge sekte lutaju amo-tamo pokazujući čudesna djela.
Sve četiri varne na svijetu koje zalutaju u zabludama sukobljavaju se jedna s drugom.
Pod okriljem šest Shastra, yogiji su usvojili dvanaest načina i, postavši ravnodušni prema svijetu, udaljili su se od svojih odgovornosti.
Gurmukh, koji je izvan varna i njegovih daljnjih denominacija, je poput betelovog lista, koji od raznih boja usvaja jednu postojanu boju (crvenu) od svih vrlina.
U šest godišnjih doba i dvanaest mjeseci kako i kada se gurmukh vizualizira, on prosvjetljuje sve poput sunca znanja.
Divan plod za gurmuke je njegova ljubav prema Gospodinu.
Kao rezultat racionalne kombinacije pet elemenata stvoreno je ovo lijepo prebivalište dharme u obliku zemlje.
Zemlja se stavlja u vodu i opet u zemlju, voda se stavlja.
Glave okrenute prema dolje tj. drveće ukorijenjeno u zemlju raste na njoj i boravi u dubokim usamljenim šumama.
Ova stabla su također altruisti koji kad se otkošti daju plodove za bića na zemlji.
Miris sandala čini cijelu vegetaciju mirisnom.
U svetom društvu Gurmukha svijest se stapa u Riječ i čovjek postiže plodove užitka kroz ambrozijski govor.
Neizreciva je priča o nemanifestiranom Gospodinu; Njegov je dinamizam nespoznatljiv.
Dhru, Prahlad, Vibhisan, Ambris, Bali, Janak dobro su poznate ličnosti.
Svi su oni bili prinčevi, i stoga je rajas igra nade i želje uvijek bila na njima.
Dhrua je pretukla njegova maćeha, a Prahlada je patio njegov otac.
Vibhisan je dobio Lanku odajući tajne doma i Ambris je postao sretan videći Sudarsan chakru, kao svog zaštitnika (kako bi spasio Ambrisa od prokletstva Durvase, Visnu je poslao svoju chakru).
Janak je držanjem jedne noge u mekoj posteljini, a druge u kipućem kotlu pokazao svoju moć hathayoge i iznevjerio pravu dharmu.
Čovjek koji je izbjegao svoj ego i prepustio se Gospodinu, poštovan je na sudu Gospodnjem.
Samo su Gurmukhi postigli plodove užitka i samo su oni prihvaćeni (ovdje i u budućnosti).
U kaliyugi, bhakta po imenu Namdev učinio je da se hram okrene i mrtvu kravu oživi.
Priča se da je Kabir izlazio iz zatvora kako je htio.
Dhanna, jatt (farmer) i Sadhana rođena u poznatom niskom mesaru prešle su svjetski ocean.
S obzirom da je Ravi Das bhakta Gospodina, sve četiri varne ga hvale.
Beni, svetac je bio spiritualist, a rođen u takozvanoj niskoj kasti brijača, Sain je bio bhakta (Gospoda).
Pad i postati prah od nogu veliki je trans za Sikhe Gurua (njihovu kastu ne treba uzimati u obzir).
Bhakte, iako gledaju neprimjetnog Gospodina, ipak to nikome ne otkrivaju.
Kažu da je Satyuga najbolja, ali u njoj je jedan počinio grijeh i cijela je zemlja patila.
In treta, netko je pogriješio i cijeli bi grad patio. U Duaparu je grješni čin jedne osobe izazvao patnju cijele obitelji.
Pravda Kaliyuge je istinita jer u njoj žanje samo onaj koji sije sjeme zla.
Brahm je savršeni Sabdabrahm i onaj učenik koji svoju svijest stapa u Sabdabrahm je zapravo Guru i pravi Guru (Bog).
Sabdabrahm, Guru se postiže u svetoj kongregaciji prisjećanjem imena Gospodina u ambrozijalnim satima.
Blag govornik, ponizan i darivatelj kroz svoje ruke kreće se u ravnoteži i ostaje sretan.
Uvijek nova ljubav prema odanosti Gospodinu usrećuje gurmuke.
Bezoblični Gospodin je promatran u obliku svjetla (u Guru Nanaku i drugim Guruima).
Gurui su recitirali Word-Gurua kao Vahigurua koji je izvan Veda i Kateba (semtičkih spisa).
Stoga su sve četiri varne i sve četiri semitske religije tražile utočište lotosovih stopala Gurua.
Kada su ih gurui u obliku kamena mudraca dotakli, ta legura osam metala se pretvorila u jedan metal (zlato u obliku sikhizma).
Gurui su im dali mjesto kraj njihovih nogu uklonili su njihovu neizlječivu bolest ega.
Za Gurmukhs su očistili autocestu Božje volje.
Savršeni (Guru) napravio je savršene aranžmane.
Budući da su izvan transmigracije, altruisti su došli na ovaj svijet.
Propovijedajući predanost punu ljubavi, oni, kroz svetu kongregaciju, borave u prebivalištu istine.
Gurmukhi kao labudovi najvišeg reda (paramhaini) drže svoju svijest stopljenom s Riječju, Brahmom.
Oni su poput sandala, koji plodnu i neplodnu vegetaciju čini mirisnom.
U svjetski ocean oni su poput broda koji udobno preveze cijelu obitelj.
Oni ostaju neraspoređeni i odvojeni usred valova svjetovnih pojava.
Ostati apsorbiran u ravnoteži je divno voće ako gurmukhs.
Blagoslovljen je učenik kao i Guru koji je učenika natjerao da se moli pred iskonskim Gospodinom.
Blagoslovljen je pogled na istinskog Gurua i ta vizija je također blagoslovljena ona koja zaviruje u um koncentriran na Gurua.
Riječ pravog Gurua i ta sposobnost meditacije također je blagoslovljena koja je natjerala um da održi pravo znanje koje je Guru darovao.
Blagoslovljena su lotosova stopala Gurua zajedno s onim čelom koje počiva na stopalima Gurua.
Povoljno je učenje Gurua i ono srce je blagoslovljeno u kojem prebiva Guru manta.
Blagoslovno je pranje Guruovih nogu i ta je mudrost također blagoslovljena ona koja je shvaćajući njenu važnost okusila taj rijetki nektar.
Na ovaj način, gurmukhi su izdržali neodrživi užitak ploda Guru's Glimpse.
Sveta zajednica je taj ocean užitka u kojem ga krase valovi hvale Gospodnje.
Bezbroj rubina, dijamanata i bisera u obliku Guruovih učenja postoji u ovom oceanu.
Muzikalnost je ovdje poput dragulja i stapajući svoju svijest u ritmu neispucane Riječi, slušatelji je slušaju zaneseno.
Ovdje su čudesne moći podređene, a četiri životna ideala (dharm, arth, kam i moks) su sluge i to što su prolazne ne privlači pažnju ljudi koji su dosegli ovu fazu.
Bezbroj znači ovdje rade kao svjetiljke i bezbroj ljudi koji ushićeno piju nektar.
Mnoštvo krava koje ispunjavaju želje divno gledaju u šumu stabala koja ispunjavaju želje.
Zapravo je plod zadovoljstva gurmukha neizreciv.