Üks Oankar, ürgenergia, realiseeriti jumaliku juhendaja armu kaudu
(Bahitha = istub. Itha = ihaldusväärne aine. Abhiritha = armastatud. Saritha = loomine. Panitha = eemalolek.)
Ma olen ohver neile gursikhidele, kes lähevad Guru pilguheitma.
Ma olen ohver neile gursikhidele, kes puudutavad jalgu, istuvad Guru koguduses.
Ma ohverdan neile gursikhidele, kes räägivad magusalt.
Ma olen ohver neile gursikhidele, kes eelistavad oma kaasjüngreid oma poegadele ja sõpradele.
Ma olen ohver neile gursikhidele, kes armastavad Guru teenimist.
Olen ohver neile gursikhidele, kes üle tulevad ja teised olendid ka üle ujuvad.
Selliste Gursikhidega kohtudes eemaldatakse kõik patud.
Ma olen ohver neile gursikhidele, kes ärkavad viimasel veerandil öösel.
Ma olen ohver neile gursikhidele, kes tõusevad ambrosiaalsetel tundidel ja suplevad pühas paagis.
Ma ohverdan neile gursikkidele, kes mäletavad Issandat ühe pühendumusega.
Ma olen ohver ka neile gursikhidele, kes lähevad pühasse kogudusse ja istuvad seal.
Ma olen ohver neile gursikhidele, kes iga päev laulavad ja kuulavad Gurbanit.
Ma olen ohver neile gursikhidele, kes kohtuvad teistega kogu südamest.
Ma olen ohver neile gursikhidele, kes tähistavad Guru aastapäevi täie pühendumusega.
Sellised sikhid saavad guru teenimisel õnnistuseks ja edenevad edukalt.
Ma olen ohver sellele, kes vägevana peab end jõuetuks.
Ma olen ohver sellele, kes peab end suureks alandlikuks.
Ma olen ohver sellele, kes hülgab igasuguse nutikuse, muutub lapselikuks
Ma olen ohver sellele, kes armastab Meistri tahet.
Ma olen ohver sellele, kes gurmukhiks saades soovib järgida Guru teed.
Ma olen ohver sellele, kes peab end külaliseks siin maailmas ja hoiab end valmis siit lahkuma.
Selline inimene on vastuvõetav siin ja teispoolsuses.
Ma armastan teda sügavalt, kes kasvatab alandlikkust läbi Gurmati, Guru tarkuse.
Ma armastan teda sügavalt, kes ei lähe kellegi teise naise lähedale.
Ma armastan teda sügavalt, kes ei puuduta teise rikkust.
Ma armastan teda sügavalt, kes teiste tagarääkimise suhtes ükskõikseks muutudes eraldab end.
Ma armastan teda sügavalt, kes tõelise Guru õpetust kuulates praktiseerib seda ka tegelikus elus.
Ma armastan teda sügavalt, kes magab vähe ja sööb vähe.
Selline gurmukh neelab end tasakaaluseisundis.
Olen valmis neljaks tükeldamiseks selle pärast, kes võtab Guru ja Jumala üheks.
Olen valmis neljaks tükeldamiseks selle eest, kes ei lase endasse siseneda duaalsustunnet.
Olen valmis neljaks tükeldamiseks selle pärast, kes mõistab talle tehtud kurja heana.
Ma olen valmis neljaks tükeldamiseks selle pärast, kes kunagi kellestki halba ei räägi.
Olen valmis neljaks tükeldamiseks selle eest, kes on valmis teiste nimel kaotust kandma.
Olen valmis neljaks tükiks raiuma selle pärast, kellele meeldib altruistlik tegevus.
(Lojaalsus=) Hoolimatute pühamu (Akal Purakh) juures on alandlikud uhked ja uhked alandlikud (näiteks "Bhekhari te Raju Karavai Raja te Bhekhari").
Selline alandlik inimene, kes mõistab Guru Sõna, muutub täiuslikuks Guruks.
Guru Puran (is, ar), kes õpetab (=usub) Guru sõna (Ta on Bi Puran. Yatha:-"Jin Jata So Tishi Jeha"
Olgu ma ohver neile gursikhidele, kes tõelise guruga kohtudes on kaotanud oma ego.
Olgu ma ohver neile gursikhidele, kes Maya keskel elades jäävad selle suhtes ükskõikseks.
Olgu ma ohver neile gursikhidele, kes vastavalt Gurmatile koondavad oma meeled Guru jalgadele.
Olgu ma ohver neile gursikhidele, kes Guru õpetusi edasi andes panevad teise jüngri Guruga kohtuma.
Olgu ma ohver neile gursikhidele, kes on vastu seisnud ja piiranud lahkuvat meelt.
Olgu ma ohver neile gursikhidele, kes elavad lootuste ja soovide keskel.
Jääge nende suhtes ükskõikseks ja õppige vankumatult tõelise Guru õpetust.
Ennast suureks nimetades astus Brahma merelootosesse (Visnu, et teada saada selle lõppu).
Paljude aegade eksles ta rändetsüklis ja jäi lõpuks tummaks.
Ta ei jätnud ühtegi kivi kivi peale, vaid jäi oma nn suursugususes eksiteele.
Neljapealiseks ja targaks saades luges ta nelja veedat.
Ta pani inimesi mõistma paljusid asju, kuid oma tütre Sarasvati ilu nähes armus ta.
Ta muutis oma teadmised neljast Vedast asjatuks. Nii uhkeks kui ta sai, pidi ta lõpuks meelt parandama.
Tegelikult on Issand kirjeldamatu; ka Vedades kirjeldatakse Teda ka kui neti neti (mitte seda, mitte seda).
Visnu kehastus kümme korda ja hävitas oma vastasesõdalased.
Toimunud on kehastused kalade, kilpkonna, sigade, mees-lõvi, kääbuste ja Buddha jne kujul.
Parsu Ram, Ram, Kisan ja väga uhke Kalki kehastus on õitsenud.
Ram oli Ramayani kangelane ja kisan oli mahabharatis.
Kuid iha ja viha ei olnud alistatud ning ahnusest, armumisest ja egoist ei hoidetud.
Keegi ei mäletanud tõelist Gurut (Jumalat) ja keegi ei saanud endale pühas koguduses kasu.
Kõik käitusid üleolevalt, olles täis kurja kalduvusi.
Kuigi Mahadev oli kõrgetasemeline askeet, kuid olles täis teadmatust, ei suutnud ta isegi joogat tuvastada.
Ta allutas lihtsalt Bhairavi, kummitusi, Ksetrapalsid ja baitalid (kõik pahaloomulised vaimud).
Ta sõi akki (liivapiirkonna metsik taim – calotropis procera) ja daturat ning elas öösel surnuaial.
Ta kandis lõvi või elevandi nahka ja muutis inimesed rahutuks, mängides damaru (tabor) peal.
Teda tunti kui nathide nathi (joogina), kuid ta ei mäletanud Jumalat, kuna ta ei saanud kunagi meisterlikuks (anath) või alandlikuks.
Tema peamine ülesanne oli hävitada maailm pahaloomuliselt. Ta ei mõistaks nautimise ja äraütlemise tehnikat (jooga).
Inimene saavutab naudingute vilja, saades gurmuks gurmuks ja viibides pühas koguduses.
Indril on pikk vanus; ta valitses indrpuri.
Kui neliteist Indrit on lõpetatud, möödub üks Brahma päev ehk Brahma neliteist Indri valitsemise päevaga.
Lomas Rishi ühe juuksekarva kukkumisega lõpetab teadaolevalt üks Brahma oma elu (võib väga hästi aimata, et sarnaselt lugematutele juustele on ka Brahmasid palju).
Sesanag ja Mahesa peaksid samuti elama igavesti, kuid ükski neist pole rahu saavutanud.
Jumalale ei meeldi jooga silmakirjalikkus, hedonism, retsiteerimine, askeesid, tavalised tavatoimingud jne.
See, kes hoiab oma ego enda juures, ei saa sulanduda tasakaalu.
Isegi veedade ja Šastras Narad, tark, ei olnud kannatlik.
Ta kuulas ühe assamblee vestlusi ja rääkis sellest teises.
Sanaks jt. meenutasid alati ka lapsetarkust ja oma rahutu iseloomu tõttu ei suutnud nad kunagi rahulolu saavutada ja kannatasid alati kaotust.
Nad läksid taevasse ja juhtusid needma Jay ja Vijay, uksehoidjaid. Lõpuks pidid nad meelt parandama.
Oma ego tõttu kannatas Sukadev kaua (kaksteist aastat) ka oma ema kõhus.
Päike ja kuu on samuti täis plekke, andke end tõusu ja loojumise tsüklile.
Mayasse haaratuna on neid kõiki vaevanud ego.
Nn tsölibaadid, vooruslikud ja rahulolevad ei ole samuti mõistnud rahulolu, tsölibaadi tegelikku tehnikat ja muid voorusi.
Siddhad ja nathid, mida juhib ego ja jagunevad paljudeks sektideks, rändavad siia-sinna, näidates üles imelisi tegusid.
Kõik neli pettekujutelmades eksinud varnat maailmas põrkuvad üksteisega.
Kuue Shastra egiidi all on joogid omaks võtnud kaksteist viisi ja maailma suhtes ükskõikseks muutumine on lahkunud oma kohustustest.
Gurmukh, kes on väljaspool varnasid ja selle edasisi nimetusi, on nagu beetlileht, mis erinevatest värvidest omandab kõigist voorustest ühe kindla värvi (punase).
Kuue aastaaja ja kaheteistkümne kuu jooksul, mil gurmukhi visualiseeritakse, valgustab ta kõike nagu teadmiste päike.
Gurmukhide veetlev vili on tema armastus Issanda vastu.
Viie elemendi ratsionaalse kombineerimise tulemusena on loodud see armas dharma elupaik maa kujul.
Maa asetatakse vette ja jälle maasse, asetatakse vesi.
Pead allapoole, st maa sees juurdunud puud kasvavad sellel ja elavad sügavates üksikutes metsades.
Need puud on ka altruistid, kes kividega eemaldades viljad maa peal elavatele olenditele.
Sandaali aroom muudab kogu taimestiku lõhnavaks.
Gurmukhide pühas seltskonnas sulandub teadvus Sõna ja inimene saavutab naudingu vilju ambrosiaalse kõne kaudu.
Sõnastamatu on lugu ilmumatust Issandast; Tema dünaamilisus on tundmatu.
Dhru, Prahlad, Vibhisan, Ambris, Bali, Janak on tuntud isiksused.
Nad kõik olid vürstid ja seetõttu oli lootuse ja ihade mäng alati nende peal.
Kasuema peksis Dhru läbi ja isa pani Prahladi kannatama.
Vibhisan sai Lanka, avaldades kodu saladused ja Ambris oli õnnelik, nähes Sudarsani tšakrat oma kaitsjana (et päästa Ambris Durvasa needusest, oli Visnu saatnud oma tšakri).
Janak, hoides üht jalga pehmes voodipesus ja teise keevas pajas, näitas oma hathajooga jõudu ja lasi alla tõelise dharma.
Inimene, kes on hoidunud oma egost ja on alistunud Issandasse, austatakse Issanda õukonnas.
Ainult gurmuhhid on saavutanud naudingu viljad ja ainult neid võetakse vastu (siin ja edaspidi).
Kaliyugas pani Namdevi-nimeline pühendunu templi pöörlema ja surnud lehma elas.
Räägitakse, et Kabir läks vanglast välja siis, kui talle meeldis.
Dhanna, jatt (talunik) ja Sadhana, kes sündisid tuntud lihunikus, pääsesid üle maailma ookeani.
Arvestades Ravi Dasi Issanda pühendunuks, kiidavad kõik neli varnat teda.
Beni, pühak oli spiritist ja sündinud nn madalas juuksurikastis Sain oli (Issanda) pühendunu.
Kukkumine ja jalgade tolmuks muutumine on guru sikhide jaoks suur transs (nende kasti ei tohiks arvesse võtta).
Pühendunud, kuigi nad näevad nähtamatut Issandat, ei avalda seda kellelegi.
Väidetavalt on Satyuga parim, kuid selles tegi üks patt ja kogu riik sai kannatada.
Tretas tegi üks vale tegu ja kogu linn sai kannatada. Duaparis pani ühe inimese patune tegu kannatama kogu pere.
Kaliyuga õiglus on tõsi, sest selles lõikab ainult see, kes külvab kurja seemneid.
Brahm on täiuslik Sabdabrahm ja see jünger, kes ühendab oma teadvuse Sabdabrahmis, on tegelikult Guru ja tõeline Guru (Jumal).
Sabdabrahm, Guru saavutatakse pühas koguduses, pidades meeles Issanda nime ambrosiaalsetel tundidel.
Leebelt kõnelev, alandlik ja oma käte kaudu andev liigub tasakaalus ja jääb õnnelikuks.
Alati uus armastus Issandale pühendumise vastu hoiab gurmukhid õnnelikena.
Vormitut Issandat on vaadeldud valguse kujul (Guru Nanakil ja teistel gurudel).
Gurud lugesid Sõna-Gurut Vahiguruna, kes on väljaspool Veedasid ja Katebaseid (semtilisi pühakirju).
Seetõttu on kõik neli varnat ja kõik neli semiitlikku religiooni otsinud Guru lootosjalgade varjupaika.
Kui gurud filosoofikivi kujul neid puudutasid, muutus see kaheksa metalli sulam üheks metalliks (kuld sikhismi kujul).
Gurud, kes andsid neile koha nende jalge ees, eemaldasid nende ravimatu egohaiguse.
Gurmukhide jaoks puhastasid nad kiirtee Jumala tahtest.
Täiuslik (Guru) tegi täiuslikud korraldused.
Olles väljaspool rännet, tulid altruistid siia maailma.
Armastavat andumust kuulutades elavad nad püha koguduse kaudu tõe elupaigas.
Gurmukhid, kes on kõrgeima järgu luiged (paramhainid), hoiavad oma teadvust sulandununa Sõnas, Brahmis.
Need on nagu sandaalid, mis muudavad viljaka ja viljatu taimestiku lõhnavaks.
Maailmamerre nad on nagu laev, mis viib mugavalt kogu pere.
Need jäävad maiste nähtuste lainete keskel jaotamata ja eraldatuks.
Tasakaalus imendumine on veetlev vili, kui gurmukhs.
Õnnistuseks on nii jünger kui ka Guru, kes on pannud jüngri ürgse Issanda ees palvetama.
Õnnistatud on pilguheit tõelisele Gurule ja õnnistatud on ka see nägemus, mis piilub mõistuse Gurule keskendunud.
Õnnistatud on ka tõelise Guru Sõna ja meditatsioonivõime, mis on pannud mõistuse alal hoidma Guru antud tõelisi teadmisi.
Õnnistatud on Guru lootosjalad koos laubaga, mis toetub Guru jalgadele.
Soodne on Guru õpetus ja see süda on õnnistatud, kus elab Guru manta.
Soodne on Guru jalgade pesemine ja see tarkus on õnnistatud ka see, kes selle tähtsust mõista on seda haruldast nektarit maitsnud.
Nii on gurmukhid Guru's Glimpse'i viljade jätkusuutmatut naudingut talunud.
Püha kogudus on see naudingu ookean, milles Issanda kiituse lained seda kaunistavad.
Selles ookeanis on lugematu arv rubiinide teemante ja pärleid Guru õpetuste kujul.
Musikaalsus on siin nagu ehe ja teadvuse sulandumine löömata Sõna rütmis, kuulajad kuulavad seda haaratud tähelepanuga.
Siin alluvad imelised jõud ja neli eluideaali (dharm, arth, kam ja moks) on teenijad ning ajutine olemine ei tõmba sellesse etappi jõudnud inimeste tähelepanu.
Myriad tähendab siin tööd lampidena ja lugematu arv mehi, kes nektarit elevil joovad.
Mõttetu hulk soove täitvaid lehmi vaatab mõnulevalt soove täitvate puude metsa.
Tegelikult on gurmukhide naudinguvili kirjeldamatu.