Jedan Oankar, primalna energija, ostvarena milošću božanskog učitelja
Šireći svoju jednu vibraciju (vak, zvuk), Oaiikar se očitovao u oblicima (cijele kreacije).
Odvajajući zemlju od neba, Oankar je održao nebo bez potpore bilo kakvog stupa.
On je stavio zemlju u vodu i vodu u zemlju.
Vatra je uložena u drvo i usprkos vatri stvorena su stabla krcata prekrasnim plodovima.
Zrak, voda i vatra neprijatelji su jedni drugima, ali On je učinio da se harmonično sretnu (i stvorio svijet).
Stvorio je Brahmu, Visnua i Mahes'u koji njeguju kvalitete djelovanja (rajas), održavanja (sattv) i rastakanja (tamas).
Izvršitelj čudesnih podviga, taj Gospodin je stvorio divnu kreaciju.
Siva i Sakti, tj. vrhovni element u obliku svijesti i prakrti, materija koja u sebi sadrži dinamičku moć, spojeni su da bi stvorili svijet, a sunce i mjesec postali su njegove svjetiljke.
Sjajne zvijezde u noći daju izgled svjetiljki upaljenih u svakoj kući.
Danju s izlaskom jednog velikog sunca, zvijezde u obliku svjetiljki se skrivaju.
Njegova jedna vibracija (vak) sadrži milijune rijeka (života) i Njegove neusporedive veličine ne mogu se mjeriti.
Dobronamjerni Gospodin uzdržavatelj također je očitovao svoj oblik kao Oankar.
Njegov je dinamizam pritajen, nedostižan, a priča neizreciva.
Osnova govora o Gospodinu je jednostavno rekla-kazala (a ne iskustvo iz prve ruke).
Četiri rudnika života, četiri govora i uključena četiri doba, Gospodin je stvorio vodu, zemlju, drveće i planine.
Jedan Gospod stvorio je tri svijeta, četrnaest sfera i mnoge svemire.
Za Njega se na glazbenim instrumentima svira u svih deset smjerova, na sedam kontinenata i na devet dijelova svemira.
Iz svakog izvornog izvora proizveden je dvadeset i jedan laks stvorenja.
Zatim u svakoj vrsti postoje bezbrojna stvorenja.
Neusporedivi oblici i nijanse tada se pojavljuju u raznobojnim valovima (života).
Tijela nastala asocijacijom zraka i vode imaju po devet vrata.
Crna, bijela, crvena, plava, žuta i zelena boja krase (kreaciju).
Stvoreni su čudesni okusi jestivih i nejestivih predmeta koji se poznaju jezikom.
Ovi okusi su slatki, gorki, kiseli, slani i neukusni.
Miješanjem brojnih mirisa nastali su kamfor, sandal i šafran.
Drugi kao što su mošusna mačka, mošus, betel, cvijeće, tamjan, kamfor itd. također se smatraju sličnim.
Mnoštvo je glazbenih mjera, titraja i dijaloga, a kroz četrnaest vještina zvoni neutučena melodija.
Mnoštvo je rijeka po kojima plove milijuni brodova.
Na zemlji su stvoreni različiti oblici poljoprivrednih proizvoda, lijekova, odjeće i hrane.
Na zemlji su stvoreni različiti oblici poljoprivrednih proizvoda, lijekova, odjeće i hrane.
Tamo postoje sjenovita stabla, cvijeće, voće, grane, lišće, korijenje.
U planinama je osam metala, rubini, dragulji, kamen mudraca i živa.
Među osamdeset i četiri Lac vrste života, velike obitelji sastaju se samo da se rastanu, tj. rađaju se i umiru.
U ciklusu transmigracije krda stvorenja u ovom svijetu - oceanu dolaze i odlaze u tisućama.
Samo kroz ljudsko tijelo može se prijeći.
Iako je ljudsko rođenje rijedak dar, ipak je ovo tijelo napravljeno od gline trenutno.
Napravljeno od jajne stanice i sjemena, ovo nepropusno tijelo ima devet vrata.
Taj Gospodin spašava ovo tijelo i u paklenom ognju majčine utrobe.
Tijekom trudnoće stvorenje visi naopako u majčinoj utrobi i neprekidno meditira.
Nakon deset mjeseci ftv se rađa kada se zbog te meditacije oslobodi tog bazena vatre.
Od samog rođenja on biva zadubljen u mayu i sada tog Gospodina zaštitnika ne vidi.
Jiv, putujući trgovac, tako se odvaja od Gospodina, velikog bankara.
Izgubivši dragulj (u obliku imena Gospodnjeg), stvorenje (na svom rođenju) jeca i plače u krajnjoj tami maye i zaljubljenosti.
Plače zbog vlastite patnje, ali cijela obitelj veselo pjeva.
Svima je srce puno sreće i svuda se čuje glazbeni zvuk bubnjeva.
Pjevajući pjesme sreće majčine i očeve obitelji blagoslivljaju voljeno dijete.
Od male kapi se povećao i sada ta kap izgleda kao planina.
Odrastajući, s ponosom je zaboravio istinu, zadovoljstvo, suosjećanje, dharmu i više vrijednosti.
Počeo je živjeti među željama, bijesom, protivljenjima, pohlepom, zaljubljenošću, izdajom i ponosom,
tako se jadnik zapleo u veliku mrežu maje..
Jiv iako je utjelovljena svijest toliko je nesvjestan (svog cilja u životu) kao da je slijep iako ima oči;
Ne pravi razliku između prijatelja i neprijatelja; a po njemu je priroda majke i vještice identična.
On je gluh unatoč ušima i ne razlikuje slavu od sramote ili ljubav od izdaje.
Nijem je unatoč jeziku i pije otrov pomiješan s mlijekom.
Smatrajući otrov i nektar identičnima on ih pije
I zbog svog neznanja o životu i smrti, nadama i željama, on nigdje nema utočišta.
On proteže svoje želje prema zmiji i vatri i uhvativši ih se ne razlikuje između jame i humka.
Iako ima noge, dijete (čovjek) je bogalj i ne može stajati na nogama.
Weamig vijenac nada i želja on pleše u naručju drugih.
Ne poznaje tehniku ni poduzetnost, a nemaran prema tijelu ne održava formu i zdravlje.
Nemajući kontrolu nad svojim organima za izlučivanje mokrenjem i defekacijom, on plače od bolesti i patnje.
On ne uzima rado prvu hranu (u ime Gospodnje) i nastavlja tvrdoglavo hvatati zmije (u obliku strasti i želja).
Nikada ne razmišljajući o zaslugama i nedostacima i ne postajući dobronamjeran, on uvijek gleda na zle sklonosti.
Za takvu (budalastu) osobu oružje i oklop su identični.
Susret i sparivanje majke i oca čini majku trudnom koja, postajući nada, zadržava dijete u svojoj utrobi.
Uživa u jestivom i nejestivom jelu bez ikakvih zapreka i pažljivo se kreće odmjerenim korakom po zemlji.
Ona rađa svog dragog sina nakon što je deset mjeseci nosila bolove u svojoj utrobi.
Nakon poroda majka hrani dijete, a sama ostaje umjerena u jelu i piću.
Nakon što je poslužila uobičajenu prvu hranu i mlijeko, ona zuri u njega s dubokom ljubavlju.
Ona misli na njegovu hranu, odjeću, tonzuru, zaruke, obrazovanje itd.
Bacivši mu šaku novčića na glavu i pravilno ga okupavši, ona ga šalje kod stručnjaka na obrazovanje.
Na taj način ona čisti dug (svog majčinstva).
Roditelji su sretni što je vjeridba njihova sina održana.
Majka postaje presretna i pjeva pjesme sreće.
Pjevajući hvalospjeve mladoženji i moleći se za dobrobit para, osjeća se vrlo sretnom što joj se sin oženio.
Za dobrobit i sklad nevjeste i mladoženje majka se zavjetuje prinosom (pred božanstvima).
Sada nevjesta počinje loše savjetovati sina, tjerajući ga da se odvoji od roditelja, pa svekrva postaje tužna.
Zaboravljajući nedostatke dobročinstava (majke), sin postaje nelojalan i posvađa se sa svojim roditeljima.
Rijetko je koji poslušan sin poput Sravana iz mitologije koji je bio najposlušniji svojim slijepim roditeljima.
Supruga čarobnica svojim je šarmom natjerala muža da ju zavoli.
Zaboravio je roditelje koji su ga rodili i oženili.
Nakon što je dao zavjete prinosa i razmotrio mnoge dobre i loše predznake i povoljne kombinacije, oni su dogovorili njegov brak.
Vidjevši na susretima sina i snahu, roditelji su se osjetili presretnima.
Mlada je potom počela neprestano savjetovati mužu da napusti svoje roditelje, navodeći da su bili tirani.
Zaboravljajući dobročinstva roditelja, sin i njegova žena su se odvojili od njih.
Sada je svijet postao krajnje nemoralan.
Odričući se roditelja, slušatelj Veda ne može razumjeti njihovu misteriju.
Odričući se roditelja, meditacija u šumi slična je lutanju po pustim mjestima.
Služenje i štovanje bogova i boginja beskorisni su ako se netko odrekao svojih roditelja.
Bez služenja roditeljima, kupanje u šezdeset i osam hodočasničkih središta nije ništa drugo nego kruženje u vrtlogu.
Osoba koja je napustila svoje roditelje bavi se dobročinstvom, pokvarena je i neznalica.
Onaj koji se odriče roditelja i posti, nastavlja lutati u krugu rođenja i smrti.
Taj čovjek (zapravo) nije razumio bit Gurua i Boga.
U prirodi se taj stvoritelj vidi, ali jiv ga je zaboravio.
Dajući svakome tijelo, životni zrak, meso i dah, On je stvorio svakoga.
Kao darove, On je dao oči, usta, nos, uši, ruke i noge.
Čovjek promatra oblik i boju očima, a kroz usta i uši govori i sluša Riječ.
Mirišući kroz nos i radeći rukama, polako klizi na nogama.
Brižljivo čuva kosu, zube, nokte, trihome, dah i hranu. Jiv, kad te kontroliraju ukus i pohlepa, uvijek se sjeti svjetovnih gospodara.
Sjetite se i tog Gospodina samo jednog stotog dijela.
Stavite sol predanosti u brašno života i učinite ga ukusnim.
Nitko ne zna prebivalište sna i gladi u tijelu.
Neka netko kaže gdje u tijelu žive smijeh, plač, pjevanje, kihanje, podrigivanje i kašalj.
Odakle besposlica, zijevanje, štucanje, svrbež, zjapljenje, uzdisanje, škljocanje i pljeskanje?
Nada, želja, sreća, tuga, odricanje, uživanje, patnja, zadovoljstvo itd. su neuništive emocije.
Milijuni misli i briga prisutni su tijekom budnih sati
I isto se duboko ukorijeni u umu dok netko spava i sanja.
Kakvu god slavu i zloglasnost stekao čovjek u svom svjesnom stanju, on nastavlja mrmljati iu snu.
Čovjek kontroliran željama nastavlja intenzivno žudjeti i čeznuti.
Osobe koje prave društvo sadhua i zlih ljudi djeluju u skladu s mudrošću Gurua, gurmata i zle volje.
Čovjek se ponaša prema tri životna stanja (djetinjstvo, mladost, starost) podložna safijogu, susretu, i vijogu, razdvajanju.
Tisuće loših navika se ne zaboravljaju, ali stvorenje, RV osjeća se sretnim zaboravljajući Gospodina.
Uživa u tuđoj ženi, tuđem bogatstvu i tuđim klevetama.
Odrekao se sjećanja na Gospodnje ime, milostinju i abdest i ne ide u svetu kongregaciju da sluša govore i kirtane, hvalospjeve Gospodu.
On je poput onog psa koji, iako na visokom položaju, trči lizati mlinove.
Zla osoba nikada ne cijeni vrijednosti života.
Jedna vegetacija svemira održava korijenje, lišće, cvijeće i plodove.
Ista vatra obitava u šarolikim predmetima.
Miris je isti koji ostaje u materijalima raznih nijansi i oblika.
Vatra izbija iz bambusa i spaljuje cijelu vegetaciju pretvarajući je u pepeo.
Krave različitih boja dobivaju različita imena. Mljekar ih sve pase, ali svaka krava koja sluša svoje ime krene prema pozivaču.
Boja mlijeka svake krave je ista (bijela).
Greške se ne vide u ghee-u i svili, tj. ne treba ići na klase kasta i sorti; treba identificirati samo pravu ljudskost.
0 čovječe, sjeti se umjetnika ove umjetničke kreacije!
Zemlja prebiva u vodi, a mirisi prebivaju u cvijeću.
Razgrađeno sjeme sezama miješajući se s esencijom cvijeća postaje posvećeno kao mirisni miris.
Slijepi um, čak i nakon gledanja fizičkim očima, ponaša se kao stvorenje koje živi u tami, tj. čovjek je duhovno slijep iako tjelesno gleda.
U svih šest godišnjih doba i dvanaest mjeseci djeluje isto sunce, ali ga sova ne vidi.
Sjećanje i meditacija njeguju potomke florikana i kornjača, a taj Gospodar daje život i crvima kamenja.
Ni tada se stvorenje (čovjek) ne sjeća tog Stvoritelja.
Šišmiš i sova na dnevnom svjetlu ne vide ništa.
Oni vide samo u tamnoj noći. Oni šute, ali dok i kad govore, njihov zvuk je zao.
Manmukhi također ostaju slijepi danju i noću i budući da su bez svijesti nastavljaju upravljati quern nesloge.
Oni skupljaju nedostatke, a izostavljaju zasluge; odbijaju dijamant i pripremaju niz kamenja.
Ovi slijepci se zovu sujOni, učeni i inteligentni. Opijeni ponosom svog bogatstva, oni nariču i plaču.
Zadubljeni u požudu, ljutnju i antagonizam peru četiri ugla svoje umrljane plahte.
Nikad se ne oslobode nošenja tereta svojih kamenih grijeha.
Akk biljka raste u pješčanim predjelima i za vrijeme kiše pada na lice.
Mlijeko curi iz njega kad mu se otkine list, ali ispada da je otrov kad se popije.
Mahuna je beskoristan plod akka koji vole samo skakavci.
Otrov se razrjeđuje akk-mlijekom i (ponekad) osoba koju ugrize sanke biva izliječena od njegovog otrova.
Kada koza pase isti akk, daje mlijeko za piće poput nektara.
Mlijeko dano zmiji ona trenutno podrigne u obliku otrova.
Opak čovjek vraća zlo za dobro koje mu je učinjeno.
Mesar kolje kozu, a meso je posoli i naniže na ražanj.
Smijući se, koza dok je ubijaju kaže da sam u ovo stanje došao samo zbog ispaše lišća biljke akk.
Ali kakva će biti nevolja onih koji režu grkljan nožem i jedu meso (životinje).
Izopačen okus jezika je štetan za zube i šteti ustima.
Uživač tuđeg bogatstva, tijela i klevete postaje otrovna amfisbaena.
Ova zmija je kontrolirana mantrom Gurua, ali manmukh, lišen Gurua, nikada ne sluša slavu takve mantre.
Dok se kreće naprijed, nikada ne vidi jamu pred sobom.
Sama zločesta djevojka ne ide u kuću svog svekra, već uči druge kako se ponašati u kući svog svekra.
Svjetiljka može prosvijetliti kuću, ali ne može rastjerati tamu ispod sebe.
Čovjek koji hoda sa svjetiljkom u ruci posrne jer ga zaslijepi njezin plamen.
Tko pokuša vidjeti odraz svoje narukvice u avastu;
Ogledalo koje se nosi na palcu iste ruke teško ga je vidjeti ili pokazati drugima.
Ako se jednom rukom uhvati za ogledalo, a drugom za svjetiljku, posrnuo bi u jamu.
Dvoumlje je zao ulog koji na kraju uzrokuje poraz.
Svojeglav neplivač bi se utopio i umro čak iu posudi nektara.
Dodirom kamena mudraca drugi kamen se ne pretvara u zlato niti se može izklesati u ukras.
Zmija ne ispušta svoj otrov iako može ostati isprepletena sa sandalovinom svih osam straža (dan i noć).
Usprkos životu u moru, školjka ostaje prazna i šuplja i gorko plače (na puhanje).
Sova ne vidi ništa dok ništa nije skriveno u suncu.
Manmukh, orijentiran na um, vrlo je nezahvalan i uvijek voli uživati u osjećaju drugosti.
Nikada ne njeguje tog Gospodina stvoritelja u svom srcu.
Trudna majka osjeća da će roditi sina vrijednog utjehe.
Bolja je kći nego nevrijedan sin, ona bi barem tuđi dom podigla i ne bi se vratila (majku na muku staviti).
Od opake kćeri, bolja je ženka zmije koja pojede svoje potomstvo pri rođenju (da ne bude više zmija koje drugima nanose štetu).
Od ženske zmije bolja je vještica koja se osjeća sitom nakon što pojede svog podmuklog sina.
Čak bi i zmija, ugriz brahmana i krava, slušajući Guruovu mantru tiho sjedila u košari.
Ali nitko se (po zloći) ne može usporediti s čovjekom bez gurua u cijelom svemiru koji je stvorio Stvoritelj.
Nikada ne dolazi u sklonište svojih roditelja ili Gurua.
Onaj tko ne dolazi u okrilje Gospodina Boga neusporediv je čak i s milijunima osoba bez Gurua.
Čak se i ljudi bez gurua srame vidjeti čovjeka koji loše govori o svom guruu.
Bolje se suočiti s lavom nego s tim otpadnikom.
Imati posla s osobom koja se okreće od pravog Gurua znači prizvati katastrofu.
Ubiti takvu osobu je pravedan čin. Ako se to ne može učiniti, treba se sam odseliti.
Nezahvalna osoba izdaje svog gospodara i podmuklo ubija bramane i krave.
Takav otpadnik nije. jednake vrijednosti jednom trihomu.
Nakon mnogo godina dolazi red na preuzimanje ljudskog tijela.
Rijetka je blagodat roditi se u obitelji iskrenih i inteligentnih ljudi.
Gotovo je rijetkost biti zdrav i imati dobronamjerne i sretne roditelje koji se mogu pobrinuti za dobrobit djeteta.
Također je rijetka sveta kongregacija i predanost puna ljubavi, plod zadovoljstva gurrnukha.
Ali Jiv, uhvaćen u mrežu pet zlih sklonosti snosi tešku kaznu Yame, boga smrti.
Stanje jiva postaje isto kao stanje zeca uhvaćenog u gomili. Kada je kocka u tuđoj ruci, cijela igra ide naopako.
Yamin topuz pada na glavu jiva koji se kocka u dualnosti.
Takvo stvorenje upleteno u ciklus seobe nastavlja trpjeti sramotu u svjetskom oceanu.
Poput kockara gubi i trati svoj dragocjeni život.
Ovaj svijet je igra duguljastih kockica i stvorenja se neprestano kreću u i iz svjetskog oceana.
Gurmukhi se pridružuju društvu svetih ljudi i odatle ih savršeni Guru (Bog) vodi preko.
Onaj tko se posveti Guruu, postaje prihvatljiv i Guru raspršuje njegovih pet zlih sklonosti.
Gurmukh ostaje u stanju duhovne smirenosti i nikada ni o kome ne misli loše.
Usklađujući svijest s Riječju, gurmukhi se budno kreću čvrstim nogama na putu Gurua.
Ti Sikhi, dragi Gospodinu Guruu, ponašaju se u skladu s moralom, vjerskim spisima i mudrošću Gurua.
Uz pomoć Gurua, oni se stabiliziraju u sebi.
Bambus ne postaje mirisan, ali pranjem Guminih nogu i to postaje moguće.
Staklo ne postaje zlato ali se pod utjecajem kamena mudraca u obliku Gurua i staklo pretvara u zlato.
Drvo svilenog pamuka bi trebalo biti besplodno, ali i ono (milošću Gurua) postaje plodno i daje sve vrste plodova.
Međutim, manmukhi kao vrane nikada ne prelaze u bijelo iz crnog čak i ako im crna kosa postane bijela, tj. nikada ne napuštaju svoju prirodu čak ni u starosti.
Ali (milošću Gume) vrana se pretvara u labuda i bere neprocjenjivo bisere za jelo.
Sveta kongregacija pretvarajući zvijeri i duhove u bogove, navodi ih da shvate riječ Gurua.
Oni zli koji su zadubljeni u osjećaj dualnosti nisu upoznali slavu Gurua.
Ako je vođa slijep, njegovi će drugovi sigurno biti opljačkani.
Niti ima, niti će biti nezahvalnika poput mene.
Nitko tamo ne živi od zlih sredstava i opake osobe poput mene.
Nema klevetnika poput mene koji nosi na svojoj glavi težak kamen klevete Gurua.
Nitko nije divlji otpadnik kao ja koji se okreće od Gurua.
Nitko drugi nije zla osoba poput mene koja ima neprijateljstvo s osobama koje nemaju neprijateljstva.
Nijedan izdajnik nije mi ravan čiji je trans poput ždrala koji bere ribu za hranu.
Moje tijelo, ne znajući za ime Gospodnje, jede nejestivo i sloj kamenih grijeha na njemu se ne može skinuti.
Nijedan gad nije poput mene koji odbacuje mudrost Gurua i ima duboku privrženost zloći.
Iako je moje ime učenik, nikada nisam razmišljao o Riječi (Gurua).
Gledajući lice otpadnika poput mene, otpadnici postaju još dublje ukorijenjeni otpadnici.
Najgori grijesi postali su moji voljeni ideali.
Smatrajući ih otpadnicima rugao sam im se (iako sam gori od njih).
Priču o mojim grijesima ne mogu napisati čak ni Yamini pisari jer bi zapisi o mojim grijesima ispunili sedam mora.
Moje bi se priče umnožile dalje u lace, svaka dvostruko sramotnija od druge.
Toliko sam oponašao druge tako često da se svi lakrdijaši posrame preda mnom.
Nitko nije gori od mene u cijeloj kreaciji.
Ugledavši psa Laildove kuće, Majana je ostala očarana.
Pao je psu pred noge vidjevši koji se ljudi grohotom smiju.
Od (muslimanskih) barda jedan bard je postao Baia (Nanak) učenik.
Njegovi su ga drugovi nazivali psećim bardom, čak i među psima niskim.
Sikhi Gurua koji su bili prosci Riječi (Brhm) zavoljeli su takozvanog psa nad psima.
Griženje i lizanje je priroda pasa, ali oni nemaju zaljubljenost, izdaju ili prokletstvo.
Gurmuhi su žrtve svetoj kongregaciji jer je dobronamjerna čak i prema zlim i opakim osobama.
Sveta kongregacija poznata je po svojoj reputaciji podizača palih.