Jedan Oankar, primalna energija, ostvarena milošću božanskog učitelja
Ime pravog Gurua je istina, spoznatljiva samo ako postane gurmukh, orijentirana na Gurua.
Sveta zajednica je jedino mjesto gdje sabad-brahm,
Prava je pravda i od mlijeka se voda cijedi.
Predaja pred Guruom je najsigurnije sklonište, gdje se služenjem (zasluga) zarađuje.
Ovdje se s punom pozornošću Riječ sluša, pjeva i usađuje u srce.
Ja sam žrtva takvom Guruu koji odaje čast poniznima i niskima.
U kongregaciji Sikha Gurua okupljaju se ljudi svih varna.
Put gurmuka je težak i njegova misterija se ne može razumjeti.
Čak se ni slatki sok šećerne trske ne može usporediti s užitkom kirtana, melodičnog recitiranja himni.
Ovdje tragalac dobiva sva četiri ideala života, tj. dharma, arth, kam i moks.
Oni koji su njegovali Riječ, stopili su se s Gospodinom i oslobodili se svih računa.
Oni vide kroz sva doba, a ipak se ne stavljaju iznad drugih.
Klanjam se pred vječnim Gospodinom koji svojom milošću pokazuje svoj nevidljivi lik (u svim stvorenjima).
On graciozno čini da neispucana melodija uđe u neisklesani um i pročišćava ga.
On u društvu svetaca ispija nektar koji inače nije lako probavljiv.
Oni koji su primili učenja savršenih, ostaju postojani na istini.
Zapravo, gurmuki su kraljevi, ali se drže podalje od maye.
Brahma, Visnu i Mahesa ne mogu vidjeti Gospodina (ali gurmukhi imaju isto)
Visnu se inkarnirao deset puta i uspostavio svoja imena.
Uništavajući demone povećavao je sukobe.
Brahma je zamišljeno recitirao četiri Vede;
Ali stvorio je svemir iz svog ega.
Budući da je Siva zadubljen u tamas, uvijek je ostao ogorčen i ljut.
Samo gurmukhi, orijentirani na Gurua, odričući se svog ega, dolaze do vrata oslobođenja.
Iako je bio asketa, Narad je samo govorio (ovdje i tamo).
Kao klevetnik, popularizirao se samo kao rekla-kazala.
Sanak i sur. naljutili su se kada im vratari nisu dopustili ulazak nakon što su otišli Visnuu.
Prisilili su Visnua da prođe deset inkarnacija i tako je Visnuov miran život bio mučen.
Majka koja je rodila Sukdeva je prouzročila patnju zbog toga što je majka nije rodila dvanaest godina.
Samo su gurmuki koji kušaju plod vrhunske radosti izdržali neizdrživo (ime Gospodnje).
Zemlja postaje nisko koncentrirana na (Gospodovim) stopalima.
Budući da je jedno s radošću lotosovih stopala, oslobodilo se ega.
To je onaj prah od nogu, koji žele tri svijeta.
Čvrstoća i poslušnost dodani tome, zadovoljstvo je osnova svega.
Ona, s obzirom na način života svakog stvorenja, nudi egzistenciju svima.
U skladu s božanskom voljom, ponaša se kao gurmukh.
Voda je u zemlji i zemlja u vodi.
Voda se bez oklijevanja spušta sve niže; radije se smatra čistijim.
Kako bi tekla prema dolje, voda podnosi potres gravitacijske sile, ali ipak voli ići niže.
Upija u sve i uživa sa svima.
Jednom se sastati ne razilazi se i stoga je prihvatljivo na sudu Gospodnjem.
Predane osobe (bhagati) prepoznaju se kroz njihovo služenje (čovječanstvu)
Drvo na zemlji ima svoje glave prema dnu.
Oni sami podnose patnju, ali izlijevaju sreću na svijet.
Čak i kad su kamenovani, nude voće i utažuju našu glad.
Njihova je sjena toliko gusta da um (i tijelo) uživa u miru.
Ako ih netko reže, nude se na piljenje.
Rijetke su osobe poput stabla koje prihvaćaju volju Gospodnju.
Od drveta se prave kuće i stupovi.
Drvo koje se pili pomaže da se napravi brod.
Dodavanjem željeza (čavala) u to, ljudi će plutati na vodi.
Unatoč bezbrojnim valovima rijeke, ona vodi ljude preko nje.
Isto tako, Sikhi Gurua, u ljubavi i strahu od Gospoda, prakticiraju Riječ.
Oni tjeraju ljude da slijede jedinog Gospodina i oslobađaju ih okova seobe.
Susam se usitnjava u preši za ulje i daje ulje.
Ulje gori u svjetiljci i tama se raspršuje.
Čađa svjetiljke postaje tinta i isto ulje dospijeva u posudu za tintu uz čiju je pomoć ispisana Riječ Gurua.
Slušanjem, pisanjem, učenjem i zapisivanjem riječi veliča se neprimjetni Gospodin.
Gurmukhi, gubeći osjećaj ega, prakticiraju Riječ.
A korištenje kolirija znanja i koncentracije uranja u smirenost.
Stojeći u jami daju mlijeko i ne postavljaju se na brojanje, tj. životinje nemaju ego.
Mlijeko se pretvara u skutu, a od njega nastaje maslac.
Njihovom balegom i urinom, zemlja je oblijepljena da bi služila;
No dok jede razna dobra, čovjek ih pretvara u odvratan izmet, beskoristan za bilo koju svrhu.
Oni koji su štovali Gospodina u svetoj zajednici, njihov život je blagoslovljen i uspješan.
Samo oni dobivaju plodove života na zemlji.
Prihvaćajući volju Gospodnju, pamuk mnogo trpi.
Nakon što je očišćen kroz valjak, greban je.
Nakon što ga grebenamo, prede se njegova pređa.
Zatim ga tkalac uz pomoć svoje trske utapa u tkaninu.
Perač stavlja tu tkaninu u svoj kipući kotao i zatim je pere na potoku.
Oblačeći istu odjeću, bogati i kraljevi ukrašavaju skupštine.
Madder (Rubia munjista) znajući da se vrlo dobro samlje.
Njegov karakter je takav da nikada ne napušta odjeću.
Isto tako, šećerna trska također se slobodno zgnječi.
Njegova slatkoća nenapuštajući nudi okus nektara.
Proizvodi jaggery, šećer, melasu od melase i mnogo ukusnih proizvoda.
Slično tome, sveci se također ne suzdržavaju od služenja čovječanstvu i daju sreću svima.
Stavljanjem željeza u peć željezo se zagrijava.
Zatim se stavlja na nakovanj gdje podnosi udarce čekića.
Čineći ga čistim poput stakla, njegova je vrijednost postavljena.
Brušenjem protiv brusnog kamena njegovi se dijelovi obrezuju, odnosno od njega se izrađuju mnogi predmeti.
Sada ga (ili te artikle) držeći u piljevini itd. ostavlja se za čišćenje.
Slično tome, gurmukhi se gubeći svoj ego suočavaju s vlastitom osnovnom prirodom.
Zgodno stablo se samo posjeklo i od njega je napravljen rebeck.
Mlada koza prošla je mučenje da je i sama ubijena; ono je svoje meso dijelilo mesojedima.
Njegova crijeva su pretvorena u crijeva, a koža je montirana (na bubanj) i zašivena.
Sada se donosi u svetu kongregaciju gdje se na ovom instrumentu proizvodi melodija.
Stvara melodiju Raaga dok se čuje Shabad.
Svatko tko štuje pravog Gurua, Boga, biva utopljen u staloženost.
Bog je stvorio drvo sandala i čuvao ga u šumi.
Povjetarac se kreće oko sandale, ali ne razumije neprimjetno (priroda drveta).
Istina o sandali dolazi do izražaja kada svakoga zaparfimira svojim mirisom.
Gurmukh nadilazi sve kaste i razlike u prehrambenim tabuima.
On pije nektar straha i ljubavi Gospodnje u svetoj zajednici.
Gurmukh dolazi licem u lice sa svojom vlastitom unutarnjom prirodom (sahaj subhai).
Unutar učenja Gurua, Sikhi Gurua služe (drugima).
Oni prosjacima daju četiri bogatstva (char padarathi) u milostinju.
Oni pjevaju hvalospjeve nevidljivom Gospodinu koji je izvan svih računa.
Oni piju sok šećerne trske pune ljubavi i tjeraju druge da uživaju u istom.
Ništa u prošlosti kao ni budućnosti ne može biti jednako njihovoj ljubavi.
Nitko se ne može mjeriti ni s jednim korakom puta gurmukha.
Donošenje vode za svetu kongregaciju jednako je kraljevstvu laka Indrapurisa.
Mljevenje žita (za svetu zajednicu) više je od užitka mirijada neba.
Organiziranje i stavljanje u šumu ognjišta langara (besplatne kuhinje) za kongregaciju jednako je rddhijima, siddhijima i devet blaga.
Svete osobe su skrbnici siromaha iu njihovom društvu poniznost prebiva u srcu (ljudi).
Pjevanje himni Gurua je personifikacija neispucane melodije.
Nahraniti Sikha prženim gramom superiornije je od stotina tisuća žrtava paljenica i gozbi.
Natjerati ga da se opere superiornije je od posjeta skupovima na mjestima hodočašća.
Ponavljati himne Sikhu Gurua jednako je stotinama tisuća drugih vjerskih vježbi.
Čak i pogled na Gurua raspršuje sve sumnje i žaljenja.
Takav čovjek ostaje neozlijeđen u strašnom svjetskom oceanu i ne boji se njegovih valova.
Onaj tko prihvati religiju gurua (Gurmati) prešao je granice radosti ili tuge zbog dobitka ili gubitka.
Kao što sjeme stavi u zemlju daje plod tisuću puta više.
Hrana koja se stavi u usta gurmuha beskonačno se množi i njeno brojanje postaje nemoguće.
Zemlja daje plod sjemena posijanog u nju;
Ali sjeme koje je ponudio onima koji su orijentirani na Gurua daje svakakve plodove.
Bez sjetve, niti bi tko mogao što jesti, niti bi zemlja mogla što roditi;
Imati želju služiti Gurmukhu, ispunjava sve želje.