Az egyik Oankar, az ősenergia, amely az isteni tanító kegyelméből valósult meg
Az igazi Guru neve az igazság, csak gurmukh-vá, a Guru orientáltságává válik megismerhető.
szent gyülekezet az egyetlen hely, ahol Sabad-Brahm,
Megtörténik az igazi igazság, és a tejből a vizet szitálják.
A Guru előtti meghódolás a legbiztonságosabb menedék, ahol a szolgálattal (az érdemeket) kiérdemeljük.
Itt teljes figyelemmel hallgatják az Igét, éneklik és a szívbe ágyazzák.
Áldozat vagyok egy ilyen gurunak, aki megtiszteli az alázatosokat és az alázatosokat.
A Guru szikheinek gyülekezetében az összes varna népe összegyűlik.
A gurmukhok útja nehéz, és rejtélyét nem lehet megérteni.
Még a cukornád édes levét sem lehet összehasonlítani a kirtan gyönyörével, a himnuszok dallamos szavalásával.
Itt a kereső megkapja az élet mind a négy eszményét, azaz a dharmát, az arth-t, a kam-t és a mokst.
Azok, akik művelték az Igét, beleolvadtak az Úrba, és megszabadultak minden beszámolótól.
Átlátnak minden korszakon, és mégsem helyezik magukat mások fölé.
Leborulok az örökkévaló Úr előtt, aki saját kegyelméből megmutatja láthatatlan alakját (minden teremtményben).
A meg nem ütött dallamot kecsesen beilleszti a meg nem cizellált elmébe, és finomítja azt.
A szentek társaságában megissza az embernek a nektárt, amelyet egyébként nem könnyű megemészteni.
Azok, akik megkapták a tökéletes tanításait, kitartanak az igazság mellett.
Valójában a gurmukhok a királyok, de távol maradnak Mayától.
Brahma, Visnu és Mahesa nem láthatják az Urat (de a gurmukhoknak ugyanaz)
Visnu tízszer inkarnálódott, és megállapította a nevét.
A démonok elpusztításával fokozta a konfliktusokat.
Brahma elgondolkodva szavalta el a négy Védát;
De az univerzumot az egójából teremtette.
Siva, aki elmerült a tamásban, mindig dühös és dühös maradt.
Csak az egójukat megesküdő gurmukhok érik el a felszabadulás ajtaját.
Narad még aszkéta lévén is csak beszélt (innen-onnan).
Visszabeszélő lévén, csak árulkodóként népszerűsítette magát.
Sanak et al. mérges lett, amikor Visnuba mentek nem engedték be őket az ajtónállók.
Tíz inkarnációra kényszerítették Visnu-t, és így Visnu békés élete meggyötörte.
Az anya, aki Szukdevot szülte, szenvedést okozott neki, mivel tizenkét évig nem szülte.
Csak a legfelsőbb öröm gyümölcsét kóstoló gurmuk bírták el az elviselhetetlent (az Úr neve).
A föld alázatossá válik (az Úr lábaira).
Mivel egy volt a lótuszláb örömével, megszabadította magát az egótól.
Ez az a por a lábakon, amire a három világ vágyik.
Lelkesedés és kötelességtudat jár hozzá, az elégedettség mindennek az alapja.
Minden teremtmény életmódját figyelembe véve mindenkinek megélhetést kínál.
Az isteni akaratnak megfelelően úgy viselkedik, mint egy gurmukh.
A víz a földben van és a föld a vízben.
víz nem haboz egyre lejjebb menni; inkább tisztábbnak tartják.
Lefolyni a víz viseli a gravitációs erő megrázkódtatását, de még mindig szeret lejjebb menni.
Mindenkiben felszívódik, és mindenkivel együtt élvezi.
Ha egyszer találkozunk, az nem megy szét, és ezért elfogadható az Úr udvarában.
Az odaadó személyeket (bhagatokat) az (az emberiségnek nyújtott) szolgálatukon keresztül azonosítják
A földön lévő fák fejét lefelé hajtják.
Ők maguk is elviselik a szenvedést, de boldogságot öntenek a világra.
Még megkövezve is kínálnak gyümölcsöt, és csillapítják az éhségünket.
Az árnyékuk olyan vastag, hogy az elme (és a test) békét élvez.
Ha valaki megvágja őket, felajánlják, hogy fűrészelik.
Ritka a fához hasonló ember, aki elfogadja az Úr akaratát.
Fából házak és oszlopok készülnek.
A fűrészelt fa segít a csónak elkészítésében.
Ezután vasat (szögeket) adunk hozzá, és az emberek lebegnek a vízen.
számtalan folyóhullám ellenére átviszi az embereket.
Hasonlóképpen, a Guru szikhjei az Úr szeretetében és félelmében gyakorolják az Igét.
Arra késztetik az embereket, hogy kövessék az egyetlen Urat, és kiszabadítsák őket a népvándorlás rabságából.
A szezám az olajprésben összetörik, és olajat ad.
Az olaj ég a lámpában, és a sötétség eloszlik.
A lámpa korma tintává válik, és ugyanaz az olaj éri el a tintatartót, amelynek segítségével a Guru Szava meg van írva.
Hallgatva, írva, megtanulva és leírva a szavakat, az észrevehetetlen Urat dicsérik.
A gurmukhok, elveszítve ego-érzéküket, az Igét gyakorolják.
A tudás és a koncentráció kollíriumának használata pedig elmerül a kiegyensúlyozottságban.
A gödörbe állva tejet adnak, és nem pózolnak, hogy megszámolják őket, azaz az állatoknak nincs egójuk.
A tejet túróvá alakítják, és ebből jön a vaj.
Trágyájukkal és vizeletükkel a földet bevakolják, hogy imádják;
De miközben az ember különféle árukat eszik, utálatos ürülékké változtatja azokat, amelyek minden célra használhatatlanok.
Akik a szent gyülekezetben imádták az Urat, életük áldott és sikeres.
Csak ők kapják meg a földi élet gyümölcsét.
Az Úr akaratát elfogadva a gyapot sokat szenved.
A hengeren áttördelve kártolják.
Kártolt, fonalát megfonják.
Majd a takács a nád segítségével kendővé ereszteti.
A mosó beleteszi azt a ruhát a forrásban lévő üstjébe, majd egy patakon kimossa.
A gazdagok és a királyok ugyanazokat a ruhákat öltve díszítik a gyülekezeteket.
Madder (Rubia munjista), aki nagyon jól tudja, felőrli magát.
A karaktere olyan, hogy soha nem hagyja el a ruhákat.
Hasonlóképpen, a cukornád gondja is szabadon összetöri magát.
Édessége nem hagyja figyelmen kívül a nektár ízét.
Gyümölcsöt, cukrot, melaszos melaszt készít számos élvezetes tárgyat.
Hasonlóképpen, a szentek sem tartózkodnak az emberiség szolgálatától, és mindenkinek boldogságot adnak.
A vasat a kemencébe helyezve a vasaló felmelegszik.
Aztán rákerül az üllőre, ahol a kalapácsütéseket viseli.
Átlátszóvá téve, mint az üveg, az értéke be van állítva.
Búzakő ellen köszörülve a részeit metszik, azaz sok cikk készül belőle.
Most a fűrészporban stb. tartva (vagy az ilyen cikkeket) hagyjuk megtisztítani.
Hasonlóképpen a gurmukhok az egójuk elvesztésével szembesülnek saját alapvető természetükkel.
Egy jóképű fa kivágta magát, és rebekké lett belőle.
Egy fiatal kecske átesett a gyászon, hogy magát megöli; szétosztotta a húsát a húsevők között.
A beleit bélvé alakították, a bőrt (dobra) rögzítették és összevarrták.
Most behozzák a szent gyülekezetbe, ahol dallamot állítanak elő ezen a hangszeren.
Raag dallamát hozza létre, miközben a Shabad megszólal.
Bárki, aki az igazi Gurut, az Istent imádja, belemerül a nyugalomba.
Isten megteremtette a szandálfát, és az erdőben tartotta.
A szellő mozog a szandál körül, de nem érti az észrevehetetlent (a fa természetét).
A szandál igazsága akkor kerül előtérbe, amikor mindenkit megillatosít az illatával.
A gurmukh túlmutat minden kaszton és az étkezési tabuk megkülönböztetésein.
Az Úr félelmének és szeretetének nektárját issza a szent gyülekezetben.
A Gurmukh szembekerül saját belső természetével (sahaj subhai).
A Guru tanításán belül a Guru szikhjei szolgálnak (mások).
Jótékonyan adják a négy gazdagságot (char padarathi) a koldusoknak.
Énekelnek a láthatatlan Úrról, aki mindenen felül áll.
Megisszák a szeretetteljes odaadás cukornádjának levét, és másokat is élveznek.
A múltban és a jövőben semmi sem lehet egyenlő a szerelmükkel.
Senki sem tud versenyezni a gurmukhok útjának egyetlen lépésével sem.
Vizet hozni a szent gyülekezetnek egyenlő az Indrapuris lakosok birodalmával.
A kukorica őrlése (a szent gyülekezet számára) több, mint a mennyek számtalan öröme.
A gyülekezet langar (ingyenes konyha) kandallójába erdőt rendezni és behelyezni egyenlő az rddhikkel, a siddhikkel és a kilenc kinccsel.
A szent személyek a szegények gondozói és társaságukban az alázat az (emberek) szívében lakozik.
A Guru himnuszainak éneklése a meg nem ütött dallam megszemélyesítése.
Kiszáradt grammal etetni a szikheket több százezer égőáldozatnál és lakománál.
Mosakodni jobb, mint a zarándokhelyeken a gyülekezetek látogatása.
Megismételni a guruk szikhének himnuszát százezer más vallási gyakorlatnak felel meg.
Még a Guru pillantása is eloszlat minden kétséget és sajnálatot.
Az ilyen ember sértetlenül marad a szörnyű világóceánban, és nem fél a hullámaitól.
Aki elfogadja a guruk vallást (Gurmati), annak az öröm vagy a bánat határain túl van múltja nyereség vagy veszteség miatt.
Ahogy a mag a földbe kerül, ezerszer több termést ad.
A gurmukh szájába adott étel végtelenül szaporodik, és a megszámlálása lehetetlenné válik.
A föld adja a benne elvetett mag gyümölcsét;
De a mag, amit a Guru-orientáltaknak kínált, mindenféle gyümölcsöt ad.
Vetés nélkül sem ehetne senki semmit, sem a föld nem teremhet semmit;
A Gurmukh szolgálatának vágya minden vágyat teljesít.