Az egyik Oankar, az ősenergia, amely az isteni tanító kegyelméből valósult meg
Meg kell érteni a tökéletes igaz Gurut, aki megteremtette a (a teremtés) nagyszerűségét.
A teljesek szent gyülekezete tökéletes, és ez a tökéletes elmondta a tökéletes mantrát.
A tökéletes megteremtette az Úr iránti teljes szeretetet, és elrendelte a gurmukh életmódot.
A tökéletes látványa tökéletes, és ugyanaz a tökéletes okozta a tökéletes szó meghallgatását.
Az ülése is tökéletes és a trónja is tökéletes.
A szent gyülekezet az igazság lakhelye, és mivel kedves a bhaktához, a bhakták birtokában van.
Guru, a szikhek iránti puszta szeretetéből, megértette velük az Úr valódi természetét, az igazi nevet és a tudástermelő meditációt.
A Guru belemerítette a tanítványt az életmódba.
Minden hozzáértő Isten mindenki hatékony és anyagi ügye, de mindent a szent gyülekezet akarata szerint tesz.
Ennek az ajándékozónak a készletei tele vannak, de a szent gyülekezet kívánsága szerint ad.
Ez a transzcendentális Brahm azáltal, hogy ő a Guru, bekebelezi a szent gyülekezetet az Igébe, sabad.
Nem láthatja bepillantását yajna előadásával, édesség felajánlásával, jógával, koncentrációval, rituális imádattal és mosdással.
A szent gyülekezet tagjai apa-fiú kapcsolatot ápolnak a Guruval,
és bármit ad enni és felöltözni, azt eszik és viselik.
Isten független marad a mayában.
A hajnali ambrosiális órában felkelve a szikhek fürödnek a folyóban.
Azáltal, hogy mély koncentráción keresztül a kifürkészhetetlen Istenre helyezik elméjüket, emlékeznek Gurura, az Istenre a Japu (Ji) szavalásával.
Amikor teljesen aktivizálódnak, csatlakoznak a szentek szent gyülekezetéhez.
Elmerülve az emlékezésben és a szabad szeretetében, amit énekelnek, és hallják a Guru himnuszait.
Imádják meditációval, szolgálattal és Isten félelmével tölteni idejüket, és az évfordulók megemlékezésével szolgálják a rágógumit.
Esténként a Sodart éneklik, és szívből társulnak egymáshoz.
Miután elmondták a Sohilát és este könyörögtek, szent ételt osztanak (prasad).
Így a gurmukhok szívesen megkóstolják a boldogság gyümölcsét.
Az Oankar Lord egyetlen rezonanciával teremtette meg a formákat.
Levegőt, vizet, tüzet, eget és földet (rendjében) minden támogatás nélkül fenntartott.
Millió univerzum létezik minden egyes trichomájában.
Ő, a transzcendentális Brahm a teljes (belül és kívül), elérhetetlen, észrevehetetlen, felfoghatatlan és végtelen.
szerető odaadás irányítása alatt marad, és azáltal, hogy kedvessé válik a bhaktákkal, teremt.
Ő a finom mag, amely a teremtés nagy fájának formáját ölti.
A gyümölcsök magokat tartalmaznak, majd egy magból milliónyi gyümölcs keletkezik.
A gurmuk édes gyümölcse az Úr szeretete, a guru szikhek pedig az igazi gurut szeretik.
A szent gyülekezetben, az igazság hajlékában lakozik a legfőbb alaktalan Úr.
A gurmukhok a szerető odaadás révén szabadulnak fel.
A Guru szava a levegő, a Guru és a csodálatos úr felmondta a Guru szót.
Az ember atyja a víz, amely lefelé áramolva alázatra tanít.
A föld toleráns, mint az anya, az anya, és minden teremtmény további bázisa.
Éjjel-nappal azok a nővérek, akik a gyermeki bölcsesség embereit lefoglalják a világ színdarabjaiban.
Gurmukh élete értelmes, mert a szent gyülekezetben elvesztette önzőségét.
Az életben felszabadulttá válva úgy viselkedik a világban, hogy kilépjen a transznigáció körforgásából.
A gurmukhok anyja a Guru és az apa bölcsessége, az elégedettség, aki által elérik a szabadulást.
A tolerancia és a kötelességtudat a testvéreik, a meditáció, a megszorítások, a visszafogottság pedig a fiaik.
A Guru és a tanítvány az egyenlőségben szétszóródik egymásban, és mindketten a tökéletes Legfelsőbb Úr kiterjesztései.
Raving ráébredt arra a legnagyobb örömre, amit másokkal is rátettek erre.
A másik személy házában tartózkodó vendég sok elvárás között nem törődik.
A lótusz a vízben is a napra koncentrál, és a víz nem befolyásolja.
Hasonlóképpen a szent gyülekezetben a guru és a tanítvány találkozik a szón (sabad) és a meditációs képességen (surati) keresztül.
A négy varna emberei azáltal, hogy a Guru követőivé válnak, a szent gyülekezeten keresztül az igazság hajlékában laknak.
Mint a bétellevél egyszínű nedve, elhullatják önmagukat, és mindegyik a maga egyetlen színében színeződik.
Mind a hat filozófia és a jógi tizenkét szektája távol állva kívánkozik (de büszkeségük miatt nem kapják meg ezt a státuszt).
Hat évszaknak, tizenkét hónapnak van egy Napja és egy Holdja,
De a gurmukhok egymásba olvasztották a napot és a holdat, azaz lerombolták a szattva és a radzsasz gunák határait.
Miután túlléptek Siva-sakti rnaján, az egyetlen legfelsőbbre gyógyírnak.
Alázatuk a világot a lábuk elé borítja.
A Guru prédikációját tekintve rendnek, megfigyelik, hogy a kód bugyuta.
Meghódolnak Guru lábai előtt, és a lábuk porát kenik a fejükre.
A sors megtévesztő irományainak kiiktatásával különleges szeretetet keltenek az észrevehetetlen Isten iránt.
Számtalan nap és hold nem érheti el ragyogását.
Kitörölve magukból az egót, megmártóznak a szent gyülekezet szent tartályában.
A szent gyülekezet a tökéletes Brahm lakhelye, és ők (gurmukhok) elméjüket átitatják (az Úr) lótuszlábaival.
Fekete méhekké válnak, és (a szent Úr) örömszirmaiban laknak.
Áldott a Glimpse és a guru társasága, mert mind a hat filozófiában csak egy egyedül Istent vizualizálja.
A megvilágosodás során az ember azonosítja Guru tanításait még a világi ügyekben is
Egy nő feleségével (a szikh) ünnepelt, és bármely másik feleségét lányának vagy nővérének tekinti.
Más ember tulajdonát kívánni tilos (szikhnek), ahogy a disznó a muszlimnak, a tehén pedig a hindunak.
A szikh, mint házigazda, mellőzi a tonzúrát, a szent fonalat (Janeau) stb., és elhagyja őket, mint a hasi ürüléket.
A Guru szikhje elfogadja a transzcendentális Urat, mint a magasabb tudás és a meditáció egyedüli megtalálását.
Az ilyen emberek gyülekezetében bármely test hitelessé és tiszteletreméltóvá válhat.
Bár a tehenek különböző árnyalatúak, a tejük azonos (fehér) színű.
A növényzetben különféle fák találhatók, de a tűz különböző színű?
Sokan látják az ékszereket, de az ékszerész ritka ember.
Ahogy a más gyémántokkal átszőtt gyémánt ékszerek társaságában jár, ugyanúgy a gyémánttal összefonódó elme-gyémánt, mint a Guru Ige, a szent gyülekezet húrjába kerül.
A hozzáértő emberek áldást kapnak a Guru ambiciózus látványával, és aztán semmi vágyuk sincs.
Testük és látásuk istenivé válik, és minden végtagjuk a tökéletes Brahm isteni fényét tükrözi.
Kapcsolataik az igazi Guruval a szent gyülekezeten keresztül jönnek létre.
A Gurmukh, miközben meditációs képességét elmeríti az Igében, egyedül az Igét hallgatja, még az ötféle hangon (sok hangszeren keresztül) keresztül is.
rágákat és nádákat csak médiumnak tekintve, a Gurmukh szeretettel beszél és szaval.
Csak a gurmuk értik a legfelsőbb valóság megismerésének dallamát.
A szikhek elmélkednek a Kimondhatatlan szavain, és tartózkodnak a dicsérettől és a vádaskodástól.
Ha engedik, hogy a Guru utasításai bejussanak a szívükbe, udvariasan beszélnek, és így vigasztalják egymást.
A szikhek erényeit nem lehet eltitkolni. Ahogy az ember elrejti a melaszokat, de a hangyák felfedezik.
Ahogyan a cukornád gyümölcslevet ad, ha malomban préselik, úgy kell a szikhnek szenvednie, miközben szívességet adományoz másoknak.
Mint a fekete méh, megadják magukat Guru lótuszlábai előtt, élvezik a nedvet, és boldogok maradnak.
Túllépnek az ira, pingala és susumna trivenién, és megszilárdulnak saját énjükben.
A lélegzet lángján, az elmén és az életerőn keresztül elmondják, és mások szavalására késztetik a soham és hans recitációkat (jap).
A szurati formája csodálatosan illatos és magával ragadó.
gurmukhok nyugodtan szívódnak fel a Guru lábak élvezeti óceánjában.
Amikor öröm-gyümölcs formájában elnyerik a legfelsőbb örömet, túllépnek a test és a testtelenség kötelékein, és elérik a legmagasabb állomást.
Az ilyen gurmukhok megpillanthatják azt a láthatatlan Urat a szent gyülekezetben.
Méltó a szikh keze, aki a szent gyülekezetben végzi a Guru munkáját.
Akik vizet merítenek, legyezgetik a sangatot, darálják a lisztet, megmossák Guru lábát és isszák belőle a vizet;
Akik a Guru himnuszait másolják, és a szent társaságában cintányéron, mirdangon, kisdobon és rebecken játszanak.
Méltóak azok a kezek, amelyek meghajolnak, segítenek leborulni és átölelni egy szikh testvért;
Akik becsületesen és nagylelkűen megélhetést szereznek, kegyességet adnak másoknak.
Dicséretre méltó egy ilyen szikh keze, aki azáltal, hogy kapcsolatba kerül Guruval, közömbössé válik a világi anyagok iránt, és nem veti szemét más feleségére vagy tulajdonára;
Aki szeret egy másik szikhet, és elfogadja Isten szeretetét, odaadását és félelmét;
Letörli az egóját, és nem érvényesül.
Áldott a szikhek lába, akik Guru útján járnak;
Akik elmennek a Gurudwarához, és beülnek a szent gyülekezetbe;
Akik felkutatják a Guru szikhjeit, és sietnek, hogy szívességet tegyenek nekik.
Méltó a selyem lába, aki nem megy a dualitás útján, és a gazdagság birtokában közömbös marad iránta.
Kevesen vannak azok az emberek, akik betartják a Legfelsőbb Parancsnok parancsait, hódolnak Neki, és így kiszabadulnak kötelékeikből;
Akik átveszik azt a szokást, hogy megkerülik a guruk szikhjeit, és a lábuk elé borulnak.
A guru szikhjei nagyon élvezik az ilyen élvezeteket.
A szikhek megvilágosodott elméje issza és megemészti az Úr szeretetének elviselhetetlen poharát.
A Brahm tudásával felvértezve a transzcendentális Brahmon meditálnak.
Egyesítve tudatukat az Igében-szabadban, elmondják az Ige-a Guru leírhatatlan történetét.
Képesek látni a múlt, a jelen és a jövő felfoghatatlan tempóját.
A gurmukhok soha nem tévesztik meg az öröm gyümölcsét, és Isten kegyelmével, kedvesek a bhaktákkal, inkább megtévesztik a gonosz hajlamokat.
Hajóként dolgoznak a világóceánon, és áthajóznak milliókon, akik egy gurmukh-t, a Guru-orientált személyt követik.
Az altruista szikhek mindig mosolyogva jönnek elő.
A kígyókról azt mondják, hogy a szandálfa köré tekerednek (de a fát nem befolyásolja a méreg).
A bölcsek köve létezik a kövek között, de nem bizonyul közönséges kőnek.
Az ékszertartó kígyó is a közönséges kígyók között kószál.
A tó hullámaiból a hattyúk csak gyöngyöt és drágaköveket szednek fel enni.
Mivel a lótusz elkenődött a vízben, ugyanez a helyzet a házigazda szikhé is.
körülötte lévő remények és vágyak között élve átveszi a felszabadulás készségét az életben és az életekben (boldogan).
Hogyan is lehetne dicsérni a szent gyülekezetet?
A formátlan Úr felvette az igazi Guru, az áldott alakját.
Szerencsés a Guru szikhje, aki a Guru tanítását hallgatva a Guru-lábak menedékét kereste.
Áldott a gurmukhok útja, amelyen az ember átlép a szent gyülekezeten.
Blest az igazi Guru lába, és az a fej is szerencsés, amely a Guru lábán nyugszik.
Az igazi Guru pillantása szerencsés, és a Guru szikhje is áldott, aki azért jött, hogy megláthassa a Gurut.
A Guru boldogan szereti a szikh odaadó érzéseit.
A Guru bölcsessége megtizedeli a kettősséget.
Áldott a pillanat, a villogó idő, az óra, a dátum, a nap (amely közben emlékezel az Úrra).
nappal, az éjszaka, a két hét, a hónapok, az évszak és az év szerencsés, amikor az elme megpróbál felemelkedni (az istenséghez).
Áldott az abhijit nakstra, amely a vágy, a harag és az ego megtagadására ösztönöz.
Szerencsés az az idő, amikor (az Istenről való elmélkedés révén) az ember a hatvannyolc zarándokközpontban és a Prayagrajban megkapja a szent mártás gyümölcseit.
Elérve Guru (a Gurudwara) ajtaját, az elme elmerül a lótuszlábak (Guru) örömében.
A Guru tanításait elfogadva elérjük a félelemmentesség állapotát és az (az Úr) szeretetében való teljes elmerülést.
Elmerítve a tudatot a sabadban (szóban) a szent gyülekezeten keresztül és a szent gyülekezetben, (a bhakta) minden végtagja az Úr (állhatatos) színének csillogását visszhangozza.
A Guru szikhjei ékszerfüzért készítettek a törékeny leheletfonalból (és ezt teljes mértékben kihasználják).
A szikh udvarias nyelve előhozza azt, amit elméjében és szívében gondol.
szikh mindenhol a saját szemével látja Istent, és ez egyenlő egy jógi meditációjával.
Amikor egy szikh figyelmesen hallgatja Isten szavát, vagy maga énekli azt, az egyenlő a jógi agyában hallható öt eksztatikus hanggal.
Ha egy szikh kezével megélhetést keres, az egyenlő (a hinduk) hódolatával és leborulásával.
Amikor a gurmukh elsétál, hogy meglátja a Gurut, az egy rendkívül szent körbejárásnak felel meg.
Amikor a Guru-orientált ember eszik és felöltözik, az egyenlő a hindu áldozat és felajánlás teljesítésével.
Amikor gurmukh alszik, az egyenlő a jógi transzával, és a gunnukh nem vonja vissza a gondolatait a koncentrációja tárgyától (Istentől, a Gurutól).
A házigazda felszabadult az életben; nem fél a világtenger hullámaitól és a félelem sem hatol be a szívébe.
Túllép az áldások és átkok tartományán, és nem mondja ki azokat.
Az, hogy az igazi Guru a megtestesült igazság, és a meditáció alapja, jól ismert (gurmukh).
A Satnam, Karta Purakh a gurmukh által elfogadott alapképlet, a muli mantr.
A lótuszláb édes nedvének elfogadása alapvetőnek tartja a szeretet örömét a legfelsőbb iránt.
A Gurun és a szent gyülekezeten keresztül belép a szótudat elmerülésébe.
A gurmukh útja túlmutat az elme és a beszéd képességein, és a Guru bölcsességével és saját szilárdan akaratával összhangban lépked ezen.
Ki tudná leírni a (gurmukh) példázat fontosságát, mert túlmutat a Védákon és a Katebáson (a szemita vallás négy szent könyve).
Ezt az utat csak úgy lehet azonosítani, ha átlépjük a határokat és a világ magas és mélypontja miatti aggodalmakat.
Ahhoz, hogy patakból vagy tóból vizet kapjunk, a dhingalit (egy vödörrel és közepén vízvételre használt támaszponttal ellátott rúd) nyakánál fogva leengedjük, azaz erőszakkal megalázzuk, és nem száll le róla. a sajátja.
A bagoly nem örül, ha a napot vagy a chakavit nézi; vöröses sheldrake, a hold.
A selyempamut (simbal) fa nem hoz gyümölcsöt, és a bambusz a szandál közelében nő, de ez nem illatosítja.
Ha tejet adnak inni, a kígyó nem válik meg mérgétől, és a kolocint keserűsége sem hagy el.
A kullancs a tehén tőgyébe tapad, de tej helyett vért iszik.
Mindezen hátrányaim vannak, és ha valaki szívességet tesz nekem, azt nemkívánatos tulajdonsággal viszonzom.
A fokhagymának soha nem lehet pézsma illata.