Jeden Oankar, prvotná energia, realizovaná milosťou božského učiteľa
Človek by mal pochopiť dokonalého pravého Gurua, ktorý vytvoril okolo seba vznešenosť (stvorenia).
Sväté zhromaždenie úplných je dokonalé a toto dokonalé recitovalo dokonalú mantru.
Dokonalí vytvorili úplnú lásku k Pánovi a nariadili spôsob života gurmukhov.
Pohľad na dokonalého je dokonalý a ten istý dokonalý spôsobil, že počul dokonalé slovo.
Jeho sedenie je tiež dokonalé a jeho trón je tiež dokonalý.
Sväté zhromaždenie je sídlom pravdy a je láskavý k oddanému, je vo vlastníctve oddaných.
Guru zo svojej čírej lásky k Sikhom im umožnil pochopiť pravú podstatu Pána, pravé meno a meditáciu produkujúcu poznanie.
Guru ponoril učeníka do spôsobu života.
Všetok kompetentný Boh sám je účinnou, ako aj materiálnou príčinou všetkých, ale všetko robí podľa vôle svätého zboru.
Zásoby toho darcu sú plné, ale on dáva podľa želania svätej kongregácie.
Tento transcendentálny Brahm tým, že je Guru, priťahuje sväté zhromaždenie do Slova, sabad.
Jeho pohľad sa nedá dosiahnuť vykonávaním jadžny, ponúkaním sladkostí, jogou, sústredením, rituálnym uctievaním a umývaním.
Členovia svätej kongregácie udržiavajú vzťah otca a syna s Guruom,
a všetko, čo dá jesť a obliekať, jedia a nosia.
Boh zostáva v máji oddelený.
Sikhovia, ktorí vstávajú v ambróziu ráno, sa kúpajú v rieke.
Tým, že svoju myseľ vložia do nevyspytateľného Boha prostredníctvom hlbokej koncentrácie, spomenú si na Gurua, Boha recitovaním Japu (Ji).
Keď sa plne aktivujú, idú sa pripojiť k svätej kongregácii svätých.
Pohltení pamätaním a milovaním sabadu, ktorý spievajú a počúvajú guruove hymny.
Milujú tráviť čas meditáciou, službou a bázňou pred Bohom a slúžia žuvačke tým, že oslavujú jeho výročia.
Večer spievajú Sodar a srdečne sa stýkajú.
Po odrecitovaní sohily a prosbe v noci rozdávajú posvätné jedlo (prasad).
Takto gurmukhovia s radosťou ochutnávajú ovocie šťastia.
Oankar Lord s jednou rezonanciou vytvoril formy.
Vzduch, voda, oheň, nebo a zem Udržiaval (vo svojom poradí) bez akejkoľvek podpory.
V každom jeho trichóme existujú milióny vesmíru.
On transcendentálny Brahm je úplný (zvnútra aj zvonka), neprístupný, nepostrehnuteľný, nepochopiteľný a nekonečný.
Zostáva pod kontrolou láskyplnej oddanosti a tým, že sa stáva láskavým k oddaným, tvorí.
Je to jemné semeno, ktoré má formu veľkého stromu stvorenia.
Plody obsahujú semená a z jedného semienka potom vznikajú milióny plodov.
Sladké ovocie Gurmukhov je láska Pána a Sikhovia Guru milujú skutočného Gurua.
Vo svätom zhromaždení, príbytku pravdy, sídli najvyšší beztvarý Pán.
Gurmukhovia sú oslobodení prostredníctvom láskyplnej oddanosti.
Guruovo slovo je vzduch, Guru a úžasný pán recitoval Slovo Gurua.
Otcom človeka je voda, ktorá stekajúcou nadol učí pokore.
Zem, ktorá je tolerantná ako matka, je matkou a je ďalšou základňou všetkých tvorov.
Deň a noc sú opatrovateľkami, ktoré zamestnávajú ľudí detskej múdrosti v hrách sveta.
Život Gurmukha má zmysel, pretože vo svätom zhromaždení stratil svoj egoizmus.
Keď sa v živote oslobodí, správa sa vo svete so schopnosťou vyjsť z kolobehu transmigrácie.
Matkou gurmukhov je múdrosť gurua a otca, spokojnosť, prostredníctvom ktorej dosiahnu vyslobodenie.
Znášanlivosť a zmysel pre povinnosť sú ich bratmi a rozjímanie, skromnosť a zdržanlivosť synovia.
Guru a učeník sú rozptýlení jeden do druhého v vyrovnanosti a obaja sú predĺžením dokonalého Najvyššieho Pána.
Raving si uvedomil to najväčšie potešenie, vďaka ktorému si to isté uvedomili aj ostatní.
Hosť v dome inej osoby zostáva medzi mnohými očakávaniami neznepokojený.
Aj lotos vo vode sa sústreďuje na slnko a zostáva neovplyvnený vodou.
Podobne vo svätej kongregácii sa Guru a učeník stretávajú prostredníctvom slova (sabad) a meditačnej schopnosti (surati).
Ľudia zo štyroch varn, tým, že sa stanú nasledovníkmi Gurua, prebývajú v príbytku pravdy prostredníctvom svätého zboru.
Ako jednofarebná šťava z betelových listov sa zbavujú sebadôvery a všetky sú zafarbené v ich jednej stálej farbe.
Všetkých šesť filozofií a dvanásť siekt jogínov túži po tom, aby sa vzdialili (ale nezískali tento status kvôli svojej pýche).
Šesť ročných období, dvanásť mesiacov má jedno slnko a jeden mesiac,
Ale gurmukhovia spojili slnko a mesiac do seba, tj zbúrali hranice sattvy a radžas gun.
Po prekročení rnaya Šiva-šakti liečia jediného najvyššieho.
Ich pokora spôsobuje, že im svet padá k nohám.
Berúc do úvahy kázanie Gurua ako rozkaz, pozorujú, že kód je hlúpy.
Vzdávajú sa pri nohách Gurua a nanášajú prach z jeho nôh na ich hlavy.
Vymazávaním klamných spisov osudu vytvárajú zvláštnu lásku k nepostrehnuteľnému Bohu.
Myriady sĺnk a mesiacov nemôžu dosiahnuť svoju žiaru.
Odstránením ega zo seba sa ponoria do posvätnej nádrže svätej kongregácie.
Sväté zhromaždenie je sídlom dokonalého Brahma a oni (gurmukhovia) udržiavajú svoju myseľ presiaknutú lotosovými nohami (Pána).
Stávajú sa čiernou včelou a sídlia v okvetných lístkoch rozkoše (svätého Pána).
Požehnaný je letmý pohľad a spoločnosť gurua, pretože iba jeden predstavuje samotného Boha vo všetkých šiestich filozofiách.
Získanie osvietenia identifikuje učenie Gurua aj v sekulárnych záležitostiach
Keďže má za manželku jednu ženu, on (Sikha) je oslavenec a ženu ktorejkoľvek inej považuje za svoju dcéru alebo sestru.
Túžiť po majetku iného človeka je zakázané (pre Sikha), ako je prasa pre moslima a krava pre hinduistu.
Sikh, ktorý je hospodárom, zbavuje tonzúry, posvätnej nite (Janeau) atď. a opúšťa ich ako poddajné fekálie.
Sikh Guru prijíma transcendentálneho Pána ako jediného nájdeného vo vyššom poznaní a meditácii.
zbore takýchto ľudí sa každé telo môže stať autentickým a zároveň úctyhodným.
Hoci majú kravy rôzne odtiene, ich mlieko má rovnakú (bielu) farbu.
Vegetácia má rôzne stromy, ale je v nej oheň rôznych farieb?
Mnohí hľadia na šperky, ale klenotník je vzácny človek.
Ako diamant prepletený s inými diamantmi ide do spoločnosti drahokamov, podobne diamant mysle prepletený s diamantom ako Slovo Gurua ide v reťazci svätého zhromaždenia.
Znalí ľudia sú obdarení ambróznym pohľadom na Gurua a potom nemajú žiadnu túžbu.
Ich telo a vízia sú božské a každý ich úd odráža božské svetlo dokonalého Brahma.
Ich vzťahy s pravým Guruom sú založené prostredníctvom svätej kongregácie.
Gurmukh, keď ponorí svoju meditačnú schopnosť do Slova, počúva Slovo samotné aj cez päť druhov zvukov (vytvorených mnohými nástrojmi).
Gurmukh, ktorý považuje rágy a nadas len za médium, diskutuje a recituje s láskou.
Len Gurmukhovia rozumejú melódii poznania najvyššej reality.
Sikhovia premýšľajú o slovách Nevýslovného a zdržia sa chvály a obviňovania.
Dovolia, aby pokyny Gurua vstúpili do ich sŕdc, hovoria zdvorilo a tak sa navzájom utešujú.
Prednosti sikhov sa nedajú skryť. Ako človek môže skryť melasu, ale mravce ju objavia.
Ako cukrová trstina dáva šťavu, keď sa lisuje v mlyne, tak musí trpieť sikh pri udeľovaní priazne iným.
Ako čierna včela sa vzdávajú pri lotosových nohách Gurua a užívajú si miazgu a zostávajú šťastní.
Prekračujú triveni ira, pingala a susumna a stabilizujú sa vo svojom vlastnom ja.
Prostredníctvom plameňa dychu, mysle a životnej sily recitujú a nútia ostatných recitovať recitácie soham a hans (jap).
Forma súrati je nádherne voňavá a očarujúca.
Gurmukhovia pokojne absorbujú slasťový oceán guruových nôh.
Keď vo forme ovocia potešenia získajú najvyššiu radosť, prekročia otroctvo tela a bez tela a dosiahnu najvyššie postavenie.
Takíto gurmukhovia vidia toho neviditeľného Pána vo svätom zhromaždení.
Hodné sú ruky sikhov, ktorí vo svätej kongregácii vykonávajú prácu Gurua.
Kto čerpá vodu, veje sangat, melie múku, umýva nohy Guruovi a pije z toho vodu;
Ktorí kopírujú guruove hymny a hrajú na činely, mirdang, malý bubon a rebeck v spoločnosti svätých.
Hodné sú ruky, ktoré sa skláňajú, pomáhajú pri klaňaní sa a objímajú brata Sikha;
Tí, ktorí sa živia čestne a štedro, poskytujú priazeň iným.
Pochvalu si zaslúžia ruky takého Sikha, ktorý sa kontaktom s Guruom stáva ľahostajným k svetským materiálom a nehľadí na manželku alebo majetok iného;
Kto miluje iného Sikha a prijíma lásku, oddanosť a bázeň pred Bohom;
Vymazáva si ego a nepresadzuje sa.
Požehnané sú nohy Sikhov, ktorí kráčajú po ceste Gurua;
Ktorí idú do Gurudwara a sedia vo svätom zhromaždení;
Ktorí vyhľadávajú guruových sikhov a ponáhľajú sa im robiť láskavosti.
Hodné sú nohy hodvábu, ktorí sa nevydávajú na cestu duality a vlastníctvo bohatstva im zostáva ľahostajné.
Len málo je ľudí, ktorí dodržiavajú príkazy Najvyššieho veliteľa, vzdávajú mu úctu a tak unikajú zo svojich väzieb;
Ktorí si osvojili zvyk obchádzať guruových sikhov a padnúť im k nohám.
Guruovi sikhovia majú z takýchto pôžitkov radosť.
Osvietená myseľ Sikhov pije a trávi neznesiteľný pohár lásky Pána.
Vyzbrojení poznaním Brahma meditujú o transcendentálnom Brahmovi.
Spájajúc svoje vedomie v Slove-sabad, recitujú neopísateľný príbeh Slova-Gurua.
Sú schopní vidieť nepochopiteľné tempo minulosti, prítomnosti a budúcnosti.
Gurmukhovia nikdy neklamú ovocie radosti a s milosťou Božou, láskavou k oddaným, skôr oklamú zlé sklony.
Pracujú ako loď vo svetovom oceáne a prevážajú milióny ľudí, ktorí nasledujú jedného gurmukha, človeka orientovaného na gurua.
Altruistickí sikhovia sa vždy usmievajú.
Hovorí sa, že hady sú obtočené okolo sandálového stromu (strom však nie je ovplyvnený ich jedom).
Kameň mudrcov existuje medzi kameňmi, ale neukáže sa ako obyčajný kameň.
Medzi obyčajnými hadmi sa potuluje aj had, ktorý drží šperky.
Z vĺn jazierka vyberajú labute na jedenie len perly a drahokamy.
Keďže lotos zostáva nerozmazaný vo vode, rovnaké je aj postavenie domáceho Sikha.
Prebýva medzi všetkými nádejami a túžbami okolo, osvojuje si zručnosť oslobodenia v živote a žije (šťastne).
Ako by sa dalo velebiť sväté zhromaždenie.
Beztvarý Pán prijal podobu pravého Gurua, požehnaného.
Šťastný je Sikh Gurua, ktorý počúval učenie Gurua a hľadal útočisko u Guruových nôh.
Cesta gurmuchov je požehnaná, po ktorej sa kráča cez svätú kongregáciu.
Blahoslavené sú nohy pravého Gurua a tá hlava má tiež šťastie, ktorá spočíva na nohách Gurua.
Pohľad na skutočného Gurua je priaznivý a Sikh Gurua je tiež požehnaným tým, kto prišiel na Gurua.
Guru šťastne miluje oddané city sikhov.
Múdrosť Gurua decimuje dualitu.
Požehnaný je okamih, čas žmurkania, hodina, dátum, deň (počas ktorého si spomínate na Pána).
Deň, noc, štrnásť dní, mesiace, ročné obdobie a rok sú priaznivé, v ktorých sa myseľ snaží povzniesť (k božstvu).
Požehnaná je abhijit nakstra, ktorá inšpiruje k zavrhnutiu žiadostivosti, hnevu a ega.
Ten čas je šťastím, keď (prostredníctvom meditácie o Bohu) človek dostane ovocie svätého kúpania v 68 pútnických centrách a Prayagraj.
Dosiahnutie dverí Gurua (Gurudwara) myseľ je pohltená rozkošou lotosových nôh (Gurua).
Prijatím učenia Gurua sa dosiahne stav nebojácnosti a úplné pohltenie láskou (Pána).
Ponorením vedomia do sabadu (slova) cez sväté zhromaždenie a do neho, každý úd (oddaného) odzrkadľuje lesk (stálej) farby Pána.
Sikhovia z Gurua vyrobili šperkovú girlandu z krehkého vlákna dychu (a plne to využívajú).
Zdvorilý jazyk Sikha dáva najavo, čo si myslí vo svojej mysli a srdci.
Sikh vidí Boha všade na vlastné oči a to sa rovná jogínskej meditácii.
Keď Sikh pozorne počúva alebo sám spieva Božie slovo, rovná sa to piatim extatickým zvukom v mozgu jogína.
Zarábať si na živobytie rukami sikha sa rovná poklone a poklone (hindov).
Keď gurmukh kráča, aby videl Gurua, to sa rovná extrémne svätému obchádzaniu.
Keď sa guru orientovaný človek naje a oblečie, to sa rovná výkonu hinduistických obetí a obetí.
Keď gurmukh spí, rovná sa to jogínskemu tranzu a gunnukh nesťahuje svoje myšlienky od objektu (Boh Guru) svojej koncentrácie.
Hospodár je v živote oslobodený; nebojí sa vĺn svetového oceánu a strach mu nevstúpi do srdca.
Prekračuje oblasť požehnania a kliatby a nevyslovuje ich.
To, že skutočný Guru je stelesnená pravda a je základom meditácie, je dobre známe (gurmukhovi).
Satnam, Karta Purakh je akceptovaný ako základný vzorec, muli mantr, gurmukhom.
Ak prijme sladkú šťavu lotosových nôh ako základ, naplní radosť z lásky k Najvyššiemu.
Prostredníctvom Gurua a svätej kongregácie vstupuje do ponorenia vedomia slova.
Cesta gurmukha je mimo dosahu mysle a reči a on po nej kráča v súlade s múdrosťou Gurua a svojou vlastnou pevnou vôľou.
Kto môže opísať dôležitosť podobenstva (o gurmukhovi), pretože je mimo Védy a Katebas (štyri sväté knihy semitského náboženstva).
Túto cestu je možné identifikovať iba prekračovaním hraníc a obavami z vysokých a nízkych úrovní sveta.
Na získanie vody z potoka alebo rybníka sa dhingali (stĺp s jedným koncom vedrom a otočným bodom v strede, ktorý sa používa na nasávanie vody) spustí zachytením za krk, to znamená, že sa násilne poníži a nespadne. svoje vlastné.
Sova nie je potešená pohľadom na slnko alebo chakavi; červený sheldrake, mesiac.
Strom hodvábnej bavlny (simbal) neprináša žiadne ovocie a bambus rastie v blízkosti sandálov, ale nie je tým parfumovaný.
Had na pitie mlieka sa nerozlúči so svojím jedom a horkosť kolocyntu tiež neodíde.
Kliešť sa prisaje na kravské vemeno, ale namiesto mlieka pije krv.
Všetky tieto nedostatky mám a ak mi niekto urobí láskavosť, vrátim mu to s nežiaducou vlastnosťou.
Cesnak nikdy nemôže mať vôňu pižma.