Jeden Oankar, prvotná energia, realizovaná prostredníctvom milosti božského učiteľa
Vaar štyri
Oankar transformujúci sa do foriem vytvoril vzduch, vodu a oheň.
Potom oddelil zem a nebo a hodil medzi ne dva plamene slnka a mesiaca.
Ďalšie vytváranie štyroch baní života On vytvoril osemdesiatštyri druhov druhov a ich zvierat.
každom druhu sa ďalej rodia nespočetné množstvo tvorov.
Spomedzi všetkých je ľudské narodenie tým vzácnym. Človek by sa mal práve v tomto narodení oslobodiť odovzdaním sa Guruovi.
Človek musí ísť do svätej kongregácie; vedomie by malo byť zlúčené so slovom Gurua a kultivovať iba milujúcu oddanosť, človek by sa mal zaviazať nasledovať cestu, ktorú ukázal Guru.
Tým, že sa človek stane altruistom, stane sa milovaným Guruom.
Zem je najskromnejšia, ktorej ego je pevné a stabilné.
Hlboko zakorenený v sile, dharme a spokojnosti zostáva pokojný pod nohami.
Keď sa dotknete svätých nôh svätých, predtým to malo hodnotu pol penny, teraz sa to stáva lacným.
V daždi lásky sa zem nasýti rozkošou.
Len pokorní sa zdobia slávou a zem sa nasýti kalichom lásky Pánovej.
Medzi pestrou flórou, sladkými a horkými chuťami a farbami na zemi človek zožne všetko, čo zaseje.
Gurmukhovia (vo svojej pokore ako zem) dostávajú ovocie rozkoše.
Ľudské telo je ako popol, ale jazyk je v ňom obdivuhodný (pre jeho výhody).
Oči vidia tvary a farby a uši sa starajú o zvuky – hudobné a iné.
Nos je sídlom vône, a preto všetkých týchto päť kuriérov (tela) zostáva oddaných týmto pôžitkom (a stáva sa zbytočnými).
Spomedzi týchto všetkých sú nohy umiestnené na najnižšej úrovni a tí, ktorí odmietajú ego, majú šťastie.
Skutočný Guru poskytovaním liečby odstraňuje chorobu ega.
Praví učeníci Gurua sa dotýkajú nôh a klaňajú sa a riadia sa pokynmi Gurua.
Ten, kto sa stane pokorným a mŕtvym pre všetky túžby, je skutočným učeníkom.
Najmenší prst je rešpektovaný a ozdobený tým, že nosí prsteň.
Kvapka z oblaku je malá, ale rovnaká, ale dostať sa do úst mušle sa stáva perlou.
Rastlina šafranu (Messua ferria) je malá, ale rovnaká zdobí čelo v podobe konsekračného znaku.
Kameň mudrcov je malý, ale premieňa zliatinu osemdesiatich kovov na zlato.
V hlave malého hada zostáva drahokam, na ktorý ľudia s úžasom hľadia.
Z ortuti sa pripravuje elixír, ktorý je neoceniteľný.
Tí, ktorí sa vyhýbajú egu, si nikdy nedovolia, aby si ich všimli.
Je to vec, ktorá stojí za zamyslenie, ako je oheň horúci a voda studená.
Oheň svojim dymom špiní budovu a voda ju čistí. Táto skutočnosť si vyžaduje vedenie Gurua.
V rodine a dynastii ohňa je lampa a k vode patrí väčšia rodina lotosov.
To je dobre známe po celom svete, že moľa miluje oheň (a popáli sa) a čierna včela miluje lotos (a odpočíva v ňom).
Plameň ohňa stúpa a ako egoista sa správa zlomyseľne.
Voda klesá na nízku hladinu a má vlastnosti altruizmu.
Guru miluje toho, kto zostáva od prírody pokorný.
Prečo šialenejšia je rýchla farba a svetlica dočasná.
Korene madderu sa rozprestierajú v zemi, najprv sa vynesú a vložia do jamy a rozdrvia sa drevenými paličkami.
Potom sa rozdrví na ťažký mlyn.
Ďalej trpí bolesťou varenia a zdobenia vo vode a potom už len zdobí (rýchlou farbou) šaty svojej milovanej.
Svetlica pochádza z hornej časti tŕnistej buriny Carthamus tinctoria a dodáva jej sýtu farbu.
Po pridaní koláča sa oblečenie zafarbí a zostane zafarbené len niekoľko dní.
Nízko narodený jednoznačne vyhráva a takzvaný vysoko porazený.
Malý mravec sa stáva bhringi (druh bzučivej včely), keď je s ním spoločnosť.
Zdá sa, že pavúk vyzerá byť malý, ale vytiahne a prehltne (stovky metrov) priadze.
Včela je malá, ale jej sladký med predávajú obchodníci.
Priadka morušová je síce maličký, ale oblečenie vyrobené z jeho vlákna sa nosí a ponúka pri príležitostiach svadieb a iných obradov.
Jogíni, ktorí si vložia malú magickú guľu do úst, sa stanú neviditeľnými a nepozorovane sa dostanú na vzdialené miesta.
Šnúrky z malých perál a drahokamov nosia králi a cisári.
Ďalej sa tvaroh vyrába primiešaním malého množstva syridla do mlieka (a tak sa získa maslo).
Tráva je pošliapaná, no chúďatko sa nikdy nesťažuje.
Krava, ktorá žerie trávu, zostáva altruistická a dáva mlieko chudobným.
Z mlieka sa vyrába tvaroh a potom sa z tvarohového masla pripravuje chutné maslo atď.
S týmto maslom (ghee) sa vykonávajú homs, yajnas a iné spoločenské a náboženské rituály.
Dharma v podobe mytologického býka trpezlivo znáša a bremeno zeme.
Každé teľa produkuje tisíce teliat vo všetkých krajinách.
Jedno steblo trávy má nekonečný rozsah, tj pokora sa stáva základom celého sveta.
Malé sezamové semienka vyklíčili a zostalo to nízke a nikde sa o sebe nespomínalo.
Pokiaľ ide o spoločnosť kvetov, predtým bez vône sa teraz stáva voňavým.
Keď sa spolu s kvetmi rozdrvil v drviči, stal sa z neho parfumový olej.
Boh, čistič nečistých, vykonal taký podivuhodný čin, že ten voňavý olej potešil kráľa, keď mu poslal správu na jeho hlavu.
Keď bola spálená v lampe, začala byť známa ako kuldipak, lampa dynastie, ktorá sa vo všeobecnosti rozsvietila, aby dokončila posledné obrady človeka.
Z lampy sa stala kolýria a splynula v očiach.
Stalo sa to skvelé, ale nikdy si to nedovolilo tak nazvať.
Semeno bavlny sa zmiešalo s prachom.
Práve z tohto semienka vzišla rastlina bavlny, na ktorej sa guľôčky bez prekážok usmievali.
Bavlna bola odzrňovaná strojom na odzrňovanie a po mykaní.
Robením roliek a pradením sa z nej vyrábala niť.
Potom bola cez osnovu a vatu utkaná a vystavená farbeniu vo vriacom kotlíku.
Nožnice ho prestrihli a pomocou ihly a nite sa zošil.
Tak sa stala látkou, prostriedkom na zakrytie nahoty iných.
Semeno granátového jablka sa spája v prach tým, že sa stáva prachom.
Tú zelenú zdobia kvety sýtočervenej farby.
Na strome rastú tisíce plodov, pričom každé ovocie je chutnejšie ako iné.
V každom ovocí sú tisíce semien produkovaných jedným semenom.
Keďže na tomto strome nie je nedostatok ovocia, gurmukh si nikdy nevie uvedomiť potešenie z plodov nektáru.
S trhaním ovocia strom znova a znova prináša výbuch smiechu viac ovocia.
Takto veľký Guru učí cestu pokory.
Prach piesku, v ktorom zostáva primiešané zlato, sa uchováva v chemikálii.
Potom sa z nej po umytí vyberú čiastočky zlata, ktoré vážia od miligramov po gramy a viac.
Potom sa vloží do téglika, roztaví sa a na radosť zlatníka sa zmení na hrudky.
Vyrába z neho listy a pomocou chemikálií ho veselo umýva.
Potom sa premení na rýdze zlato a stane sa svižným a hodným skúšky skúšobným kameňom.
Teraz v mincovni je vylisovaný do mince a zostáva šťastný na nákove aj pod údermi kladiva.
Potom sa stane čistým muharom, zlatou mincou, uloží sa do pokladnice, tj zlato, ktoré bolo v prachových časticiach kvôli svojej pokore, sa nakoniec ukáže ako minca pokladnice.
Zmiešaním s prachom sa mak stane jedným s prachom.
Ako pôvabný mak kvitne pestrými kvetmi.
Jeho kvetné puky súperia medzi sebou, aby vyzerali krásne.
Najprv mak trpí na dlhom tŕni, ale potom sa stáva kruhovým a nadobúda tvar baldachýnu.
Pri krájaní z neho vyteká miazga farby krvi.
Potom sa na večierkoch stáva pohárom lásky a stáva sa príčinou spojenia bhogu, pôžitku, s jogou.
Jeho závislí prichádzajú na párty, aby ho popíjali.
Plná šťavy (cukrovej trstiny) je chutná a či už hovorí alebo nie, v oboch podmienkach je sladká.
Nepočúva to, čo sa hovorí, a nevidí, čo je viditeľné, teda v poli cukrovej trstiny nemožno druhého počúvať a nie je v ňom vidieť človeka.
Keď sa uzliny cukrovej trstiny vo forme semien vložia do zeme, vyklíčia.
Z jednej cukrovej trstiny vyrastie veľa rastlín, každá je krásna zhora nadol.
Kvôli sladkej šťave sa drví medzi dvoma valcovými valcami.
Hodní ľudia ho používajú v priaznivých dňoch, zatiaľ čo bezbožní ho tiež používajú (tým, že z neho pripravujú víno atď.) a zahynú.
Tí, ktorí pestovali povahu cukrovej trstiny, tj nezhadzujú sladkosti, hoci v nebezpečenstve, sú skutočne vytrvalí ľudia.
Krásna kvapka mraku padá z neba a zmierňujúca svoje ego ide do úst mušle v mori.
Škrupina, ktorá zatvorí ústa, sa okamžite potopí a ukryje sa v podsvetí.
Len čo si dúšok vezme kvapku do úst, ide a schová ju do dierky (s podporou kameňa atď.).
Potápač sa ho chytí a tiež sa nechá chytiť za predaj altruistického zmyslu.
Ovládaná zmyslom pre dobrotu sa láme o kameň.
Či už dobre alebo nevedome, dáva to dar zadarmo a nikdy neľutuje.
Každý vzácny dostane taký požehnaný život.
Diamantovým vrtákom sa kus diamantu vyreže postupne, tj diamantovým vrtákom Slova Gurua sa diamant prepichne.
S vláknom (lásky) je pripravený krásny reťazec diamantov.
Vo svätom zhromaždení, spájaním vedomia v Slove a vyhýbaním sa egu, je myseľ upokojená.
Po dobývaní mysle by sme sa ju mali vzdať (pred Guruom) a osvojiť si cnosti gurmukhov, orientovaných na guruov.
Mal by padnúť na nohy svätých, pretože ani krava plniaca želania (Kamadhenu) sa nevyrovná prachu z nôh svätých.
Tento akt nie je nič iné ako olizovanie kameňa bez chuti, hoci sa snažíme o nespočetné množstvo chutí sladkých štiav.
Vzácny je Sikh, ktorý počúva (a prijíma) učenie Gurua.
Sikh počúvaním učenia gurua sa stáva vnútorne múdrym, hoci očividne vyzerá ako prosťáček.
S plnou starostlivosťou udržiava svoje vedomie naladené na Slovo a nepočúva nič okrem slov Gurua.
Vidí pravého Gurua a bez spoločnosti svätých sa cíti slepý a hluchý.
Slovo gurua, ktoré dostáva, je Vahiguru, úžasný Pán, a zostáva ticho ponorený do rozkoše.
Skláňa sa na nohy a stáva sa (pokorným) ako prach ďalej sype nektár nôh (Pána).
Zostáva zapojený ako čierna včela do lotosových nôh (Gurua), a tak život v tomto svetovom oceáne zostáva nepoškvrnený (jeho vodou a prachom).
Jeho je životom oslobodeného človeka počas života na zemi, tj je jivanmukt'.
Pri príprave metly dokonca aj vlasov na hlave (gurmukh) by sme ju mali mávať na nohách svätých, tj mal by byť mimoriadne pokorný.
Kúpajúc sa na pútnickom mieste by mal umývať nohy gurua slzami lásky.
Z čiernej mu môžu zošedivieť vlasy, ale keď zváži čas odísť (z tohto sveta), mal by si v srdci vážiť symbol (lásku) Pána.
Keď sa človek, ktorý padne k nohám Gurua, sám stane prachom, tj úplne vymaže ego zo svojej mysle, skutočný Guru ho tiež potom požehná a zaviaže.
Mal by sa stať labuťou a opustiť čiernu múdrosť vrany a mal by sám vykonávať a prinútiť iných vykonávať neoceniteľné činy podobné perlám.
Učenie Gurua je dokonca jemnejšie ako samotný vlas; Sikh by ich mal vždy nasledovať.
Sikhovia z Guru idú cez svetový oceán na základe svojho pohára plného lásky.
Figa je vesmírom pre hmyz, ktorý v nej žije.
Ale na strome rastú milióny plodov, ktoré sa ďalej množia v nespočetnom množstve.
V záhradách je nespočetné množstvo stromov a podobne sú na svete milióny záhrad.
V jednom malom Božom vlase sú milióny vesmírov.
Ak tento láskavý Boh zasype svoju milosť, iba potom sa gurmukh môže tešiť z rozkoše svätého zhromaždenia.
Až potom, keď pokorný padne na nohy a stane sa prachom, môže sa formovať podľa Božej vôle (hukam) Pána.
Až keď je ego vymazané, táto skutočnosť je realizovaná a identifikovaná.
Zostáva neviditeľný dva dni, tretí deň je mesiac viditeľný v malej veľkosti.
Má zdobiť čelo Mahesa, ľudia sa mu klaňajú znova a znova.
Keď dosiahne všetkých šestnásť fáz, tj v noci v splne, začne klesať a opäť dosiahne polohu prvého dňa. Ľudia sa pred tým teraz skláňajú.
Jeho lúče kropia nektár a zavlažuje všetky smädné stromy a polia.
Pokoj, spokojnosť a pohoda, tieto neoceniteľné klenoty sú ním obdarené.
V tme šíri svetlo a poskytuje niť meditácie čakorovi, jarabici zakrpatenej.
Len vymazaním svojho ega sa stáva neoceniteľným klenotom.
Tým, že sa Dhru stal iba pokorným, mohol vidieť Pána.
Boh, láskavý k oddaným, ho tiež objal a Dhruv bez ega dosiahol najvyššiu slávu.
V tomto smrteľnom svete mu bolo udelené oslobodenie a potom mu bolo dané stabilné miesto na oblohe.
Mesiac, slnko a všetkých tridsaťtri krorov anjelov obiehajú a točia sa okolo neho.
Jeho veľkoleposť bola jasne opísaná vo Védach a Puránach.
Príbeh tohto neprejaveného Pána je mimoriadne mystický, neopísateľný a presahujúci všetky myšlienky.
Len gurmukhovia Ho môžu zahliadnuť.