Az egyik Oankar, az ősenergia, amely az isteni tanító kegyelméből valósult meg
Ekankar, a páratlan Lorok, létrehozta a gurmukh-t (a világ felszabadítására).
Nyilvánvalóvá vált, hogy Oankar formákat öltött.
Az öt elem kiterjesztésével (és kombinációjával) jött létre ez a világ.
Az élet négy bányája és négy beszéd (para, pasyanti, madhyama, vaikhari) létrejött.
Szórakozási bravúrjai elérhetetlenek és határtalanok; szélsőségeik elérhetetlenek.
Ennek a teremtőnek a neve Igazság, és Ő mindig elmerül az Igazságban.
A lelkek eredménytelenül bolyonganak a nyolcvannégy ezernyi életfajban.
A ritka emberi test erényes cselekedeteknek köszönhető.
A Guru-orientált legnagyobb útján haladva az én elvesztette az egót.
A szent gyülekezet fegyelmének fenntartása (a Guru) lábai elé került.
A gurmukhok szilárdan felvették az Úr nevét, a jótékonyságot, a tisztálkodást és az igaz magatartást.
Az ember egyesítette tudatát az Igével, és elfogadta az Úr akaratát.
A Guru által tanított Gurmukh jól képzett és hozzáértő.
Megérti, hogy vendégként érkezett e világ gyülekezetébe.
Azt eszi és iszik, amit az Úr ajándékozott.
Gurmukh nem arrogáns, és boldognak érzi magát az Úr által adott boldogságban.
Csak azt a vendéget fogadják be az Úr udvarába, aki jó vendégként élt itt.
Hangtalanul elköltözik innen, és az egész szerelvényt csodákra készteti (mert másoknak nagyon nehéz elhagyni ezt a világot).
Gurmukh néhány napos pihenőhelyként ismeri ezt a világot.
Itt a gazdagság segítségével sokféle sport és bravúr kerül végrehajtásra.
Ebben a világban a gurmukhok számára szakadatlan nektáreső ömlik.
A furulya dallamára (a meg nem ütött dallamra) élvezik tovább az összeállítás örömét.
Jól képzett és hozzáértő emberek énekelnek itt Majh és Malhar hangszereket, azaz élvezik a jelent.
Elveszítik az egójukat és irányítják az elméjüket.
Az Igét szemlélve a Gurmukh azonosítja az igazságot.
Egy vándor, útközben megállt egy fogadóban.
Aztán haladt előre a kimondott úton.
Nem irigyelt senkire, és nem is rajongott senkiért.
Nem kérdezte meg egyetlen haldokló személy kasztját sem, és nem érzett örömet a házassági szertartások szemtanújaként stb.
Boldogan fogadta az Úr ajándékait, és soha nem maradt éhes vagy szomjas.
A gurmukh lótusz arca mindig virágban marad az Úrra való folyamatos emlékezés miatt.
Lámpák világítanak a Divali fesztivál éjszakáján;
Különböző típusú csillagok jelennek meg az égen;
A kertekben ott vannak a virágok, amelyeket szelektíven szednek le;
A zarándokközpontokba járó zarándokok is láthatók.
A képzeletbeli élőhelyek létrejöttét és eltűnését látták.
Mindez pillanatnyi, de a gurmukhok az Ige segítségével táplálják a gyönyörgyümölcs ajándékát.
A gurmukhoknak, akik jól fogadták a Guru tanításait, megvilágosodtak az elméjük.
Megértették, hogy a világ olyan, mint egy szülői ház; egy nap el kell menni innen, és így minden kétségük eloszlott.
A remények közepette függetlenek, és továbbra is a tudással vannak megbízva.
A szent gyülekezet magatartásával összhangban terjesztik az Ige üzenetét.
Az az elképzelés, hogy ők az Úr szolgáinak szolgái, mélyen a gurmukhok bölcsességében gyökerezik.
Bárhol az országban vagy külföldön, minden be- és kilégzéssel emlékeznek Istenre.
Mint egy csónakban, véletlenül sok egymás számára ismeretlen személy találkozik, úgy a világ teremtményei is találkoznak egymással.
A világ olyan, mintha egy királyságot uralkodna, és álomban élvezné az örömöket.
Itt a boldogság és a szenvedés olyan, mint a fa árnyéka.
Itt tulajdonképpen az ego betegségét tizedelte meg, aki nem vette észre magát.
A gurmukh-vá válás, az egyén még az otthonában is egyesülést ér el (az Úrral).
Guru megértette vele, hogy a sorsot nem lehet elhárítani (ezért az embernek anélkül kell folytatnia a munkáját, hogy aggódnia kell).
A gurmukhok megtanulták az élet technikáját a szent gyülekezetben.
Tudatosan élvezték az élet tavaszi szezonjának örömét.
Felvidulnak, mint az esős évszak vize (Savan), de mégis ők (gurmukhok) a remények és vágyak vizét lefelé és lefelé késztették.
Az ilyen emberekkel való találkozás csodálatosan kellemes.
A gurmukok útja mentes a sártól, és elfogadják az Úr udvarában.
A Guru bölcsességén keresztül való találkozás akadálymentes, igaz és elragadó.
Blest egy gurmukh születése és eljövetele erre a világra.
A Guru bölcsességével összhangban törli az egóját, és végrehajtja az (erényes) cselekedeteket.
Munkaszeretete és szerető odaadása által irányítva dolgozik, és megkapja (az élet) örömgyümölcsét.
A Guru hozzáférhetetlen tanításait szívébe fogadja.
tolerancia és a dharma zászlójának magasan tartása veleszületett természetévé válik.
Meghajol az Úr akarata előtt, és soha nem szenved félelmet vagy bánatot.
A gurmukhok tudják (nagyon jól), hogy az emberi születés ritka lehetőség.
Ezért ápolják a szent gyülekezet iránti szeretetet, és élveznek minden gyönyört.
Tudatukat az Igében való egyesítése után beszélnek.
Testetlenné válnak, miközben testben élnek, és azonosítják az igazságot.
Nincs ez vagy az a dilemmájuk, és csak egy Urat ismernek.
Tudják a szívük mélyén, hogy ez a világ rövid időn belül (földhalom) lesz, és ezért nem fejlesztenek ki semmilyen kötődést hozzá.
Ritkán jön egy jóindulatú gurmukh, aki másokat szolgál.
A Gurmukh elhagyja az egót, és megkapja az öröm gyümölcsét.
Csak a gurmukh meséli el az Ige (nagyszerűségének) történetét a tanítványoknak (a Gurunak), és soha nem állítja, hogy a sajátjaként mond el valamit.
Egy gurmukh, aki mélyen töpreng az Igén, az igazságot gyakorolja életében,
Szereti az igazságot, amely a szívében lakozik, valamint a beszédet.
Egy ilyen gurmukh nem csak a saját életét feszegeti, hanem az egész világot átadja.
A Gurmukh elveszti az egóját és azonosítja önmagát.
A Gurmukh az igazságon és a megelégedettségen keresztül lép be veleszületett természetébe.
Egyedül a Gurmukh élvezi a türelem, a dharma és az együttérzés igazi gyönyöreit.
A gurmukhok először nagyon jól megértik a szavak fontosságát, és csak azután mondják ki őket.
Bár erősek, a gurmukhok mindig gyengének és alázatosnak tartják magukat.
Mivel a gurmukhok udvariasak, tiszteletet kapnak az Úr udvarában.
Ezt az életet gyümölcsözően töltve gurmukh a másik világra megy.
Ott az igazi udvarban (az úr) megkapja igazi helyét.
A gurmukh evése szeretet, és öröme mentes a kacérságtól.
Gurmukhnak nyugodt szíve van, és állhatatos marad a hullámvölgyekben is.
Igazat és jót mond a jóról.
Csak a gurmukhokat hívják az Úr udvarába, és csak akkor jönnek a világra, amikor az Úr elküldi őket.
Gurmukh megvalósítja a megoldhatatlant, ezért hívják sadhu-nak.
Gurmukhnak van olyan bölcsessége, amely képes elválasztani a vizet a tejtől. Ezért nevezik bölcsnek.
A gurmukh odaadása szerető odaadás.
Mivel a gurmukhok elérik az isteni tudást, hozzáértőknek (jnanis) nevezik őket.
A gurmukhok bölcsessége teljesen az Ige által bélyegzett és megjelölt.
A lépcsőn felkapaszkodva a gurmukh a szeretett Úr szeretetének gyönyörét élvezi.
A teremtő Úr valódi nevét a gurmukhoktól kapják,
A gurmukhok közepette az Oankar szóra emlékeznek.
A gurmukhok közepette a szó elmélkedik, és a tudat összeolvad benne,
A gurmukhok igaz életét élve az igazság az életben megvalósul.
Gurmukh a felszabadulás ajtaja, amelyen keresztül az ember automatikusan belép veleszületett természetébe (az isteni énbe).
Nevének alapját (az Úré) a gurmukhokból nyerik, és az ember végül nem tér meg.
A bölcsek kövét gurmukh formájában érintve maga válik a bölcsek kövévé.
Csak a gurmukh pillantására minden gonosz szenvedély érinthetetlenné válik.
Az Úron meditálva a gurmukhok között az ember elveszíti a kettősséget.
A gurmukhok társaságában sem mások gazdagsága és testi szépsége nem látszik, sem a visszaszólás.
A gurmukhok társaságában csak a Szó formájú nektárnevet kavarják fel, és szerzik meg a lényeget.
A gurmukhok társaságában a dzsíva (én) végre boldog lesz, és nem jajgat és nem sír.
Mint hozzáértő ember, a gurmukh tudást ad át a világnak.
Egójukat elvesztve a gurmukhok megtisztítják belső énjüket.
A gurmukhok elfogadják az igazságot és az elégedettséget, és nem hódolnak a vágynak és a haragnak.
gurmukhoknak nincs ellenségeskedése és ellenkezése senkivel szemben.
Mind a négy varnának prédikálva a gurmukhok egyensúlyba olvadnak.
Blest egy gurmukh anyja, aki szülte őt, és a gurmukh a legjobb a harcosok között.
Gurmukh a csodálatos Urat dicsőíti a formában.
A gurmukhoknak van Isten dicséretének igazi birodalma.
A gurmukhoknak az igazság fegyverzete van, amellyel az Úr ajándékozta őket.
A gurmukhok számára csak az igazság gyönyörű országútja készült.
Bölcsességük kifürkészhetetlen, és az ember megzavarodik, ha eljut hozzá.
Gurmukh gondtalan a világban, de nem az Úr felé.
Gurmukh tökéletes; őt semmilyen mérlegen nem lehet lemérni.
Gurmukh minden szava igaz és tökéletes lesz, és semmit sem lehet elmondani róla.
A gurmukhok bölcsessége stabil, és még akkor sem destabilizálódik, ha így tesznek.
A gurmukhok szeretete felbecsülhetetlen, és nem vásárolható meg semmi áron.
gurmukh útja világos és világos; azt senki sem tudja magába foglalni és eloszlatni.
A gurmukhok szavai állhatatosak; velük együtt az ember a szenvedélyek és a testi vágyak eltörlésével nektárt fogyaszt.
Az öröm-gyümölcs elérésével a gurmukhok megkapták az összes gyümölcsöt.
Az Úr gyönyörű színét felöltve minden szín gyönyörét élvezték.
Az (az odaadás) illatában egyesülve mindenkit illatossá tesznek.
Jól elteltek a nektár örömével, és most úgy érzik, minden ízük megvolt.
Tudatukat az Igében egyesítve eggyé váltak a meg nem ütött dallammal.
Most már stabilizálódnak a belső énjükben, és elméjük nem csodálkozik mind a tíz irányba.